叮嚀 | 囑咐。三國演義˙第四十三回:「不須子敬叮嚀,亮自有對答之語。」或作「丁寧」、「丁嚀」。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
仔細。元˙武漢臣˙生金閣˙第四折:「我這裡叮嚀的問你,你家住在那裡?」元˙無名氏˙符金錠˙第三折:「這裡叮嚀覷了他模樣,辦著片志誠心便央。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
小心。センター横の茶園(約15アール)ていねい 1 【丁寧/▼叮▼嚀】
(名・形動)[文]ナリ
〔昔、中国で、軍中の警戒や注意の知らせのために用いられた楽器のことから〕 (1)注意深く念入りであること。細かい点にまで注意の行き届いていること。また、そのさま。 「何度も―に読む」 (2)動作や言葉遣いが、礼儀正しく、心がこもっている・こと(さま)。 「―な挨拶」 (3)何度も繰り返すこと。特に何度も忠告すること。 「―訓告せざるべからず/自由之理(正直)」 (4)文法で、話し手が聞き手に対して直接に敬意を表現する言い方。 →丁寧語 [派生] ――さ(名) ていねい 丁寧
・~な[に] polite [politely]; courteous [courteously]; kind [kindly]; 《注意深く》careful [carefully]; 《徹底的に》thorough [thoroughly].
丁寧語 polite language; a polite turn of phrase.
1. 亦作“ 突杌 ”、“ 突屼 ”。高耸貌。《文选·木华<海赋>》:“鱼则横海之鲸,突杌孤游。” 李善 注:“突杌,高貌。” 唐 卢照邻 《<南阳公集>序》:“逶迤绰约,如玉女之千娇;突兀峥嶸,似灵龟之孤朴。” 唐 黄滔 《祭先外舅文》:“东寻玉籙,则 龙虎 嵳峩;南访 金沙 ,则 罗浮 突屼。”《初刻拍案惊奇》卷十九:“突兀高颧,浓眉毛,压一双赤眼。” 叶圣陶 《记金华的两个岩洞》:“山相当高,突兀森郁,很有气势。”
2. 特出;奇特。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·品藻》:“ 刘尹 目 庾中郎 ,虽言不愔愔似道,突兀差可以拟道。” 唐 施肩吾 《壮士行》:“有时误入千人丛,自觉一身横突兀。” 宋 司马光 《瘿盆》诗:“癭盆生以丑自鬻,突兀当轩耸羣目。” 元 麻革 《杨将军坰马图》诗:“淡淡生绢一片云,眼中羣龙何突兀。”
3. 端坐貌。 唐 杜甫 《八哀诗·故著作郎贬台州司户荥阳郑公虔》:“未曾寄官曹,突兀倚书幌。” 仇兆鳌 注:“突兀,端坐之貌。”
4. 猝然。 唐 韩愈 《送僧澄观》诗:“火烧水转扫地空,突兀便高三百尺。” 宋 司马光 《苦雨》诗:“喧豗流潦怒,突兀坏垣秃。” 冯德英 《苦菜花》第一章:“ 王柬芝 的突然回来,莫说他的妻子、女儿很惊异,就是他本人也不能不感到生活变化得实在突兀,环境变换得实在急速。”
5. 奇怪;别扭。 宋 王銍 《默记》卷下:“﹝ 子厚 ﹞曰:‘一置兹山,一投 汉水 ’亦可,然终是突兀。”《二刻拍案惊奇》卷十七:“ 俊卿 看见,心里有些突兀起来。” 明 车任远 《蕉鹿梦》第五折:“我昨日砍柴,似梦非梦,打得一个鹿。打时节,恰像是真,寻不着又道是梦。心中突兀,放他不下,夜来当真做一梦。”
丁用同“叮”。《西遊記》第八十二回:“還變做個蒼蠅兒,丁在門樓上聽之。”《警世通言‧旌陽宮鐵樹鎮妖》:“在上的變成無數的黃蜂,撲頭撲腦亂丁。” 叮
|
2013年2月12日 星期二
叮,叮嚀, 玎璫 , 叮噹 ,琅璫, 突兀,
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言