2017年8月16日 星期三

"新華社"公佈第一批"禁用詞"2015/2017:嚴禁用「中華民國總統(副總統)」


新華社發布新聞報道禁用詞新規 不得形容港澳政制「三權分立」

  • 內地媒體在報道新聞時,需要依從官方有關規定,部分詞彙、說法、語句不能或「不宜」使用。

  • 近日,新華社發布新版「新聞報導禁用詞和慎用詞」,增加57條內容,當中大部分涉及港澳台,例如在報道「雨傘運動」時,需要稱為「非法『佔中』」、不得說香港和澳門的政治體制是「三權分立」。


據內媒《藍鯨財經》報道,新華社近日發布新版《新華社新聞信息報道中的禁用詞和慎用詞》。與2015年11月發布的舊版本相比,新版本增加了57條內容,當中有不少是香港、澳門、台灣有關表述的規定細則。
不稱「雨傘運動」 要稱為「非法『佔中』」或「違法『佔中』」
在港澳方面,新規規定要將中央領導人來港澳稱為「視察」,不得稱為「出訪」;稱呼包含香港或澳門的國際組織,如世界貿易組織時,要統稱為「世界貿易組織成員」,不得稱為「成員國」;不得將港資、澳資企業劃入外國企業;不得將適用於國家與國家之間的專屬名詞用於內地與港澳。又指香港、澳門實行「行政主導」的政治體制,不得說成「三權分立」。

新規又特別提到,對港澳「反對派自我褒揚的用語和提法」要「謹慎引用」,例如不得使用「雨傘運動」的說法,要稱為「非法『佔中』」或「違法『佔中』」;不稱「佔中三子」,要稱為「非法『佔中』發起人」,開展「輿論鬥爭」時可視情稱為「佔中三丑」;不稱天主教香港教區退休主教陳日君等為「榮休主教」,應稱為「前主教」。
在2015年11月發布的舊版本,已經有強調香港、澳門與「內地」為對應概念,不得將香港、澳門與中國並列提及,例如「中港(澳)」,也不宜簡稱為「內港(澳)」,可使用「京港(澳)、滬港(澳)」;不得說「港澳台游客來華旅游」,應稱為「港澳台游客來大陸(或:內地)旅游」。新規定明顯再進一步深化相關規定細則。

台灣「總統」不能用 需改稱「台灣地區領導人」
對台灣方面的規則更是大幅增加。新規強調台灣與「祖國大陸(或大陸)」為對應概念;對1949年10月1日之後的台灣地區政權,應稱之為「台灣當局」或「台灣方面」,不使用「中華民國」,也一律不使用「中華民國」紀年及旗、徽、歌;不使用「台灣政府」一詞。嚴禁用「中華民國總統(副總統)」稱呼台灣地區正(副)領導人或台灣當局領導人(副領導人)。對台灣「總統選舉」,可稱為「台灣地區領導人選舉」,簡稱為「台灣大選」。
總統府、行政院、國父紀念館等地名,在行文中使用時也要「變通處理」,改為「台灣當局領導人辦公場所」、「台灣地區行政管理機構辦公場所」、「台北中山紀念館」等。對台灣冠有「國立」字樣的學校和機構,使用時均須去掉「國立」二字。

〔即時新聞/綜合報導〕中國國家工商總局日前對《企業名稱禁限用規則》以及《企業名稱相同相近比對規則》做出解釋,明確點出企業名稱禁用的詞彙、規則,像是「支那」、「鬼都」、「佔中」、「大和」、「法輪功」、「汪精衛」等詞彙都入列。禁用38個「不文明用語」

在生活用語方面,新規呼籲新聞媒體及網站應禁止使用「裝逼、草泥馬、丟你老母、爆菊」等38個「不文明用語」,也不能使用「PK」、「TMD」網絡用語或縮略語;要求通稿不得使用「影帝、影后」等詞彙,可使用「著名演員、著名藝術家」;對國內領導及國有企業負責人不得稱「老闆」等。




新華社公佈第一批禁用詞

2015-11-04 中悅讀

一、社會生活類的禁用詞

1.對有身體傷疾的人士不使用“殘廢人”、“獨眼龍”、“瞎子”、“聾子”、“傻子”、“呆子”、“弱智”等蔑稱,而應使用“殘疾人”、 “盲人”、“聾人”、“智力障礙者”等詞語。

2.報導各種事實特別是產品、商品時不使用“最佳”、“最好”、“最著名”等具有強烈評價色彩的詞語。

3.醫藥報導中不得含有“療效最佳”、“根治”、“安全預防”、“安全無副作用”等詞語,藥品報導中不得含有“藥到病除”、“無效退款”、“保險公司保險”、“最新技術”、“最高技術”、“最先進制法”、“藥之王”、“國家級新藥”等詞語。

4.對文藝界人士,不使用“影帝”、“影后”、“巨星”、“天王”等詞語,一般可使用“文藝界人士”或“著名演員”、“著名藝術家”等。

5.對各級領導同志的各種活動報導,不使用“親自”等形容詞。

6.作為國家通訊社,新華社通稿中不應使用“哇噻”、“媽的”等俚語、髒話、黑話等。如果在引語中不能不使用這類詞語,均應用括號加註,表明其內涵。近年來網絡用語中對臟語進行縮略後新造的“SB”、“TMD”、“NB”等,也不得在報導中使用。

二、法律類的禁用詞

7.在新聞稿件中涉及如下對象時不宜公開報導其真實姓名:

(1)犯罪嫌疑人家屬;
(2)涉及案件的未成年人;
(3)涉及案件的婦女和兒童;
(4)採用人工受精等輔助生育手段的孕、產婦;
(5)嚴重傳染病患者;
(6)精神病患者;
(7)被暴力脅迫賣淫的婦女;
(8)艾滋病患者;
(9)有吸毒史或被強制戒毒的人員。
涉及這些人時,稿件可使用其真實姓氏加“某”字的指代,如“張某”、“李某”,不宜使用化名。

8.對刑事案件當事人,在法院宣判有罪之前,不使用“罪犯”,而應使用“犯罪嫌疑人”。

9.在民事和行政案件中,原告和被告法律地位是平等的,原告可以起訴,被告也可以反訴。不要使用原告“將某某推上被告席”這樣帶有主觀色彩的句子。

10.不得使用“某某黨委決定給某政府幹部行政上撤職、開除等處分”,可使用“某某黨委建議給予某某撤職、開除等處分”。

11.不要將“全國人大常委會副委員長”稱作“全國人大副委員長”,也不要將“省人大常委會副主任”稱作“省人大副主任”。各級人大常委會的委員,不要稱作“人大常委”。

12.“村民委員會主任”簡稱“村主任”,不得稱“村長”。村幹部不要稱作“村官”。

13.在案件報導中指稱“小偷”、“強姦犯”等時,不要使用其社會身份作前綴。如:一個曾經是工人的小偷,不要寫成“工人小偷”;一名教授作了案,不要寫成“教授罪犯”。

14.國務院機構中的審計署的正副行政首長稱“審計長”、“副審計長”,不要稱作“署長”、“副署長”。

15.各級檢察院的“檢察長”不要寫成“檢察院院長”。

三、民族宗教類的禁用詞

16.對各民族,不得使用舊社會流傳的帶有污辱性的稱呼。不能使用“回回”、“蠻子”等,而應使用“回族”等。也不能隨意簡稱,如“蒙古族”不能簡稱為“蒙族”,“維吾爾族”不能簡稱為“維族”,“哈薩克族”不能簡稱為“哈薩”等。

17.禁用口頭語言或專業用語中含有民族名稱的污辱性說法,不得使用“蒙古大夫”來指代“庸醫”,不得使用“蒙古人”來指代“先天愚型”等。

18.少數民族支系、部落不能稱為民族,只能稱為“XX人”。如“摩梭人”“撒尼人”“穿(川)青人”“僜人”,不能稱為“摩梭族”“撒尼族”“穿(川)青族”“僜族”等。

19.不要把古代民族名稱與後世民族名稱混淆,如不能將“高句麗”稱為“高麗”,不能將“哈薩克族”、“烏孜別克族”等泛稱為“突厥族”或“突厥人”。

20.“穆斯林”是伊斯蘭教信徒的通稱,不能把宗教和民族混為一談。不能說“回族就是伊斯蘭教”、“伊斯蘭教就是回族”。報導中遇到“阿拉伯人”等提法,不要改稱“穆斯林”。

21.涉及信仰伊斯蘭教的民族的報導,不要提“豬肉”。

22.穆斯林宰牛羊及家禽,只說“宰”,不能寫作“殺”。

四、涉及我領土、主權和港澳台的禁用詞

23.香港、澳門是中國的特別行政區,台灣是中國的一個省。在任何文字、地圖、圖表中都要特別注意不要將其稱作“國家”。尤其是多個國家和地區名稱連用時,應格外注意不要漏寫“(國家)和地區”字樣。

24.對台灣當局“政權”系統和其他機構的名稱,無法迴避時應加引號,如台灣“立法院”、“行政院”、“監察院”、“選委會”、“行政院主計處”等。不得出現“中央”、“國立”、“中華台北”等字樣,如不得不出現時應加引號,如台灣“中央銀行”等。台灣“行政院長”、“立法委員”等均應加引號表述。台灣“清華大學”、“故宮博物院”等也應加引號。嚴禁用“中華民國總統(副總統)”稱呼台灣地區領導人,即使加註引號也不得使用。

25.對台灣地區施行的所謂“法律”,應表述為“台灣地區的有關規定”。涉及對台法律事務,一律不使用“文書驗證”、“司法協助”、“引渡”等國際法上的用語。

26.不得將海峽兩岸和香港並稱為“兩岸三地”。

27.不得說“港澳台遊客來華旅遊”,而應稱“港澳台遊客來大陸(或:內地)旅遊”。

28.“台灣”與“祖國大陸(或'大陸')”為對應概念,“香港、澳門”與“內地”為對應概念,不得弄混。

29.不得將台灣、香港、澳門與中國並列提及,如“中港”、“中台”、“中澳”等。可以使用“內地與香港”、“大陸與台灣”或“京港”、“滬港”、“閩台”等。

30.“台灣獨立”或“台獨”必須加引號使用。

31.台灣的一些社會團體如“中華道教文化團體聯合會”、“中華兩岸婚姻協調促進會”等有“中國”、“中華”字樣者,應加引號表述。

32.不得將台灣稱為“福摩薩”。如報導中需要轉述時,一定要加引號。

33.南沙群島不得稱為“斯普拉特利群島”。

34.釣魚島不得稱為“尖閣群島”。

35.嚴禁將新疆稱為“東突厥斯坦”。

五、國際關係類禁用詞

36.不得使用“北朝鮮(英文North Korea)”來稱呼“朝鮮民主主義人民共和國”,可直接使用簡稱“朝鮮”。英文應使用“the Democratic People's Republic ofKorea”或使用縮寫“DPRK”。

37.有的國際組織的成員中,既包括一些既有國家,也包括一些地區。在涉及此類國際組織時,不得使用“成員國”,而應使用“成員”或“成員方”,如不能使用“世界貿易組織成員國”、“亞太經合組織成員國”,而應使用“世界貿易組織成員”、“世界貿易組織成員方”、“亞太經合組織成員”、“亞太經合組織成員方”(英文用members)。

38.不使用“穆斯林國家”或“穆斯林世界”,而要用“伊斯蘭國家”或“伊斯蘭世界”。

39.在達爾富爾報導中不使用“阿拉伯民兵”,而應使用“武裝民兵”或“部族武裝”。

40.在報導社會犯罪和武裝衝突時,一般不要刻意突出犯罪嫌疑人和衝突參與者的膚色、種族和性別特徵。比如,在報導中應迴避“黑人歹徒”的提法,可直接使用“歹徒”。

41.公開報導不要使用“伊斯蘭原教旨主義”、“伊斯蘭原教旨主義者”等說法。可用“宗教激進主義(激進派、激進組織)”替代。如迴避不了而必須使用時,可使用“伊斯蘭激進組織(分子)”,但不要用“激進伊斯蘭組織(分子)”。

42.不要使用“十字軍”等說法。

43.人質報導中不使用“斬首”,可用中性詞語為“人質被砍頭殺害”。

44.對國際戰爭中雙方的戰鬥人員死亡的報導,不要使用“擊斃”等詞語,可使用“打死”等詞語。

45.不要將撒哈拉沙漠以南的地區稱“黑非洲”,而應稱為“撒哈拉沙漠以南的非洲”。

2017年8月14日 星期一

唔,嘅,產業,掛牌,先導,五分仔車,一早,現時

Stand News 立場新聞

近日有人成立香港民族黨,以推動香港獨立,廣受批評,前學民思潮召集人黃之鋒表示,現時在一國兩制下,落實民主和自治的空間越來越小,因此支持港獨的人數,特別是年輕人,出現上升趨勢,這是各方都要接受的政治現實。他又相信,如果香港一早有普選,現時就不會有人提倡港獨,「如果香港人唔爭取自己決定自己嘅命運,就會由中央政府決定香港嘅命運」。
近日有人成立香港民族黨,以推動香港獨立,廣受批評,前學民思潮召集人…
THESTANDNEWS.COM

 虎尾騎單車追台糖小火車並遊建國眷村


圖、文/曾永賓(千里步道雲林籌畫站莿桐分站長)
每年由千里步道雲林籌備站所主辦的"虎尾騎單車追台糖小火車"活動,總會吸引許多愛好單車樂活運動者的參與盛會,這次除了細數糖鐵在台灣的歷史意義,並前往歷經三朝、已廢村閒置多年的昔日虎尾空軍基地眷村-建國一、二村,一窺眷村的神秘面紗。
已百年歷史的虎尾糖廠,它曾經是東南亞最大的製糖工廠,並見證台灣製糖產業的興衰,而早期虎尾小鎮街廓的發展歷史即源自於虎尾糖廠的興起;全台僅存唯二仍維持製糖的虎尾糖廠雖已不復往日興盛,但至今仍於每年的12月至隔年3月期間生產製糖,並以"

塞/唔嘴




解釋:
  1. [狀] 形容吟詠詩書的聲音。清.蔣士銓〈鳴機夜課圖記〉:「母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間。」
  2. [歎] 表允許或驚訝的語氣。如:「唔,是的!」、「唔!這可麻煩了!」

     
嘆息。《說文解字.口部》:「,嘆也。」《詩經.王風.中谷有蓷》:「有女仳離,其嘆矣。」

 1. 產業
 注音一式 ㄔㄢˇ |ㄝˋ
 漢語拼音 ch n y   注音二式 ch n y 
 相似詞  家當、資產、財產、物業  相反詞 
貨財、土地、屋宅等財產的總稱。史記˙卷八˙高祖本紀:「始大人常以臣無賴,不能治產業。」初刻拍案驚奇˙卷十五:「他乘我手中窘迫,貪圖產業,百般勒掯。」
農、礦、工、商等經濟事業的總稱。亦稱為「實業」。
五分仔車"(台糖小火車)載送甘蔗原料,這是全台僅存難得一見的現象,期間總吸引許多鐵道愛好者前來朝聖。

永不停駛的五分仔車

台糖小火車就是俗稱的「五分仔車」,以前從雲林縣北港糖廠出發之後,經過新港鄉再到嘉義市,全長大約18公里,這條鐵路在民國前一年由「大日本製糖株式會社」闢建,以 ...
那時上主對我說:「不要擾亂摩阿布人,不要與他們挑戰,他們的土地我一點也不會給你作產業,因為我已將阿爾給了羅特子孫作產業。


中華民國商品條碼策進會 EPCglobal Taiwan 前身為MIT 麻省理工學院所成立自動識別中心(Auto-ID Center),GS1 Taiwan(中華民國商品條碼策進會)於2004 年10 月正式掛牌成立「EPCglobal Taiwan」,專責在臺灣推動RFID/EPCglobal 標準應用,之後全力配合政府推動RFID 科技產業政策,參與公領域相關計畫,推動企業應用並扮演國際接軌角色,也因此而有機會參與教育部「RFID 科技及應用人才培育先導型計畫」之推動。

掛牌

懸 牌。儒林外史˙第二十四回:「凡要定戲,先幾日要在牌上寫一個日子,鮑文卿卻是水西門總寓掛牌。」亦 作「挂牌」。
指 醫生、律師等正式開業。如:「小王已可掛牌行醫了。」亦作「挂牌」。
從 事外匯等交易,已經委託買進或賣出而等著成交回報。如:「今兒一早,他即趁勢掛牌買進某績優股。」
先導

率先引導群眾的人。如:「他是革命運動的先導。」
本指在前引路。後泛指引領、指導。楚辭˙王逸˙哀時命:「使梟楊先導兮,白虎為之先 後。」漢˙司馬相如˙大人賦:「使五帝先導兮,反大壹而從陵陽。」


2017年8月13日 星期日

快 ,不快,怏怏,不快不吐,怏怏不平,怏怏不樂


身高快190、溫文儒雅、超級客氣的.....



 快

(1)高興;愉快。《說文‧心部》:“快,喜也。”《戰國策‧秦策五》:“文信侯去而不快。”高誘注:“快,樂。”《後漢書‧朱浮傳》:“凡舉事無為親厚者所痛,而為見讎者所快。”《儒林外史》第四十六回:“此聚之後,不知快晤又在何時。”
(2)暢快;舒暢。宋玉《風賦》:“快哉此風。”宋辛棄疾《賀新郎‧賦滕王閣》:“目斷平蕪蒼波晚,快江風,一瞬澄襟暑。”《警世通言‧拗相公飲恨半山堂》:“後世得他變為異類,烹而食之,以快胸中之恨耳。”
(3)稱心;遂意。《玉篇‧心部》:“快,可也。”《廣韻‧夬韻》:“快,稱心也。”《北史‧劉延明傳》:“吾有一女,欲覓一快女婿。”
(4)直爽;爽快。如:心直口快;快人快語。《顏氏家訓‧勉學》:“人見鄰里親戚有佳快者,使子弟慕而學之。”盧文弨 補注:“佳快,言佳人快士,異乎庸流者也。”《舊唐書‧張延賞傳》:“武人性快,若釋舊惡於盃酒之間,終歡可解。”《儒林外史》第三十三回:“先生是海內 英豪,千秋快士。”
(5)鋒利。《齊民要術‧雜說》:“調習器械,務令快利。”明馮夢龍《古今譚概‧談資部‧都憲令》:“鋼刀雖快,不斬無罪之人。”章炳麟《獄中贈鄒容》:“快剪刀除辮。”
(6)放縱。《荀子‧大略》:“賤師而輕傅,則人有快;人有快則法度壞。”楊倞注:“人有肆意。”《戰國策‧趙策二》:“恭於教而不快,和於下而不危。”高誘注:“快,謂縱逸。”
(7)好。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“快,猶好也。……凡問語曰好者,答語都曰快。快即好也。”宋蘇軾《東坡志 林》卷一:“聞劉玄德敗,顰蹙,有出涕者;聞曹操敗,即喜,唱‘快!’”元佚名《漁樵記》第三折:“則見那相公滴溜的撥回馬來問道:‘伯伯,王安道哥哥好 麼﹖’我說道:‘快。’”《永樂大典》卷一萬三千九百九十一引《戲文三種‧張協狀元》:“你命快,撞我一道行。”
(8)迅速。如:跑得快;進步快。《正字通‧心部》:“快,俗謂急捷曰快。”《世說新語‧汰侈》:“彭城王有快牛,至 愛惜之。”《晉書‧王湛傳》:“此馬雖快,然力薄不堪苦行。”宋陸游《寄黃龍升老》:“快哉天馬不可羈。”又使加快速度。唐孟郊《羽林行》:“揮鞭快白馬,走出黃河凌。”
(9)會;能。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“快,猶會也;能也。”唐白居易《有感三首》之二:“馬肥快行走,妓長能歌舞。”金董解元《西廂記諸宮調》卷四:“解的文義差,爭知快打詩謎。”元白樸《梧桐雨》第四折:“雖然是快染能描,畫不出香亭畔迴鸞舞,花樓前上馬嬌。”
(10)舊時稱州縣衙門管緝捕的差役。如:捕快;馬快。明歸有光《備倭事田鄄各》:“但見官司紛紛抽點壯丁及原役民快,皆素不教練之民。”清林則徐《甘泉縣捕役楊泳業已投案解審摺》:“敕拏江都縣河快楊成解交思特亨額究辦。”
(11)舊時以幾枚銅錢作賭具,落地後,看有幾個正面,幾個反面,然後分出輸贏,全是正面為“叉”,全是背面為 “快”。又,擲骰子的勝采也叫“快”。元佚名《百花亭》第二折:“拆白道字,買快探。”《水滸全傳》第三十八回:“李逵又拿起頭錢,叫聲‘快!’肐 月钫荅的又博個叉。”
(12)副詞。快要;將要。如:天快亮了;快竣工了。巴金《家》二十五:“現在這學期又快完了。”
(13)用同“筷”。清趙翼《陔餘叢考》卷四十三:“俗呼箸為快子。”清徐鼒《小腆紀年》:“先是有丐者以快擊碗。”


広末の「ブラジャーが…」CM 消費者から「不快」指摘で変更

2008/1/15  
「ブラジャーが透けるほど汗をかいた最後っていつだろう?」――日本コカ・コーラの飲料「からだ巡茶」のテレビCMのなかで女優・広末涼子さ んが述べるセリフが、一部の消費者から「不快」との指摘を受けて、急きょ変更されていた。同社によれば、CMの評判はおおむね良かったらしいのだが、「多 くの方に受け入れられるように改良した」と説明している。

「20~30代女性の心理を代弁しています」

「からだ巡茶」CMの「ブラジャーが透ける」というセリフが変更された
「からだ巡茶」CMの「ブラジャーが透ける」というセリフが変更された
「ブラジャーが透けるほど汗をかいた最後っていつだろう?」という広末涼子さんのナレーションで始まるのは、2007年10月24日から放送されている日本コカ・コーラの飲料「からだ巡茶」のCM『さよならハロー・フープ』篇。広末さんがフラフープをしながら汗を流している様子を撮影した映像が流れ、CMの最後には広末さんの「もっと出したい」というナレーションが入るという内容だ。
日本コカ・コーラの07年10月時点の発表によれば、「からだ巡茶」は、「高麗人参」「霊芝」などの8種類の東洋素材を配合したウーロン茶 ベースの飲料で、現代社会において「いろんなものを溜め込んでしまっている人々」の "体の巡り"を考えたもの、という。CMはそのコンセプトを表現し、CMの発表文では「広末さんがフープに挑戦し、フープを楽しみ気持ちよく汗を流すとい うストーリーのもと、製品価値を訴求していきます」としている。
また、「ブラジャーが透けるほど汗をかいた最後っていつだろう?」というナレーションについては、「どきっとするナレーション」と表現した上で、
「不規則な生活でいろいろなものを溜め込み易く、汗をかいて心身ともにすっきりとリフレッシュする機会が減少しつつある20~30代女性の心理を代弁しています」
とアピールしていた。

「こんなに汗をかいた最後っていつだろう」に差し替え

日本コカ・コーラはこのCMを2008年1月1日以降の放送分から内容を変更。「ブラジャーが透けるほど・・・」のセリフが、「こんなに汗をかいた最後っていつだろう」というセリフに差し替えられた。
同社広報部はJ-CASTニュースに対し、「CM自体の評判は良かった。リフレッシュというコンセプトのなかで間違ったメッセージではなかった」とした上で、
「一部のお客様が、『ブラジャー』とういう具体的な名詞について『不快だ』と指摘されたことを受け、その声を反映させていただき、より多くの方に受け入れられるように改良した」
とCMの内容変更の理由を説明している。その一方で、一部の消費者が「ブラジャー」をなぜ「不快」に感じたのかという問いには、「細かいところまで把握していない」と話している。
ちなみに、ネット上では「ブラジャーは透けない」「透けるという意味がわからない」「汗臭い嫌なイメージ」といった指摘がなされていた。
「からだ巡茶」のCMをめぐっては、「広末涼子、浄化計画。」というキャッチコピーについて東京都から「デトックス商品や医薬品などを暗示し、消費者に誤解を与える」と06年6月に指摘され、コピーを「気分浄々」に変更していた。


不吐不快
 注音一式 ㄅㄨˋ ㄊㄨˇ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ
 漢語拼音 b  t  b  ku i  注音二式 b  t  b  ku i
心中的事不吐露發洩會感到不暢快。如:「這件事放在我心裡很久了,不吐不快。」



 不快
 注音一式 ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ
 漢語拼音 b  ku i  注音二式 b  ku i
 相似詞   相反詞  高興﹑歡喜﹑愉快
不高興。史記˙卷七十七˙魏公子傳:「公子行數里,心不快。」三國演義˙第六十三回:「玄德見龐統去了,心中甚覺不快怏怏而行。」
不舒服。後漢書˙卷八十二˙方術傳下˙華佗傳:「體有不快,起作一禽之戲,怡而汗出,因以著粉,身體輕便而欲食。」西遊記˙第九回:「昨五日之前,夢見個和尚,手執利刃,要索僧鞋,便覺身子不快。」
緩慢。如:「車行不快。」
鈍﹑不銳利。如:「這把刀不快。」
不好。元˙馬致遠˙陳摶高臥˙第四折:「喚陳摶有甚勾當,命不快遭逢著這火醉婆娘。」

ふかい ―くわい 0 【不快】

(名・形動)[文]ナリ
(1)快くないこと。不愉快なこと。また、そのさま。
「―を覚える」「―感」「―な思いをする」
(2)病気。やまい。
「御―の由は承りましたが…」
(3)仲たがい。不会。
「山上には堂衆学生―の事いできて/平家 2」
[派生] ――さ(名)

ふかい 不快

unpleasantness; (a) discomfort; 《不きげん》displeasure.
~な unpleasant; uncomfortable.
~な思いをする feel uncomfortable [displeased].
不快指数 a discomfort index (略 DI).


 1. 怏怏
 注音一式 |ㄤˋ |ㄤˋ
 漢語拼音 y n  y n  注音二式 y ng y ng
不滿意、不快樂的樣子。史記˙卷五十七˙絳侯周勃世家:「條侯免冠謝罪。上起,條侯因趨出。景帝以目送之,曰:『此怏佒者非少主臣也!』」三國演義˙第二十六回:「操知來意,乃懸迴避牌於門。關公怏怏而回。」亦作「鞅鞅」。






海天

天闊得好無聊
憑空潛入海聊天
一翻臉就把湛藍煮沸
爭吵的聲音濺起
花朵盪漾
怏怏不平的情敘

(許達然----1994.12;2004年改)

 2. 怏怏不平
 注音一式 |ㄤˋ |ㄤˋ ㄅㄨˋ ㄆ|ㄥˊ
 漢語拼音 y n  y n  b  p n  注音二式 y ng y ng b  p ng
因不滿而心不平。隋書˙卷六十七˙虞世基傳:「貧無產業,每傭書養親,怏怏不平。」