與(祭)
presence :臨在;鑒臨;親在:指兩存有物某種程度的互相滲透。造物主天主臨在於宇宙,尤其與我們人類同在,包括基督親臨信徒中,尤指基督親在聖體聖事中。
presence at Mass :參與彌撒;與祭。
presence of God :天主的鑒臨;天主的臨在:無所不在的天主,此時此刻就在我們面前,善人的靈魂是天主的聖殿。
Presentation of Mary :獻聖母于聖殿(主堂);聖母奉獻日紀念:根據偽經 Apocrypha 記載,瑪利亞幼年時,其父母將她獻於聖殿;教會早在第六世紀就慶祝此節日。曾一度被取消,十六世紀又恢復,在十一月廿一日慶祝。
Presentation of the Lord :聖母獻耶穌于聖殿(主堂):慶日在二月二日。
81. 與 部首 臼 部首外筆畫 7 總筆畫 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注音一式 ㄩˇ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
漢語拼音 y | 注音二式 y | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
殲其渠魁籍其黨與
黨與
同黨之人。 《公羊傳·宣公十一年》:“納公孫寧、 儀行父於陳。此皆大夫也,其言納何?納公黨與也。”《新唐書·張廷珪傳》:“張易之誅,議窮治黨與。” 鄒魯《雲南光復》:“哥老會首餘佔標,不密其事,為滇吏偵知,被獲梟首,黨與遂散。”
85. 殲滅 | |||||
注音一式 ㄐ|ㄢ ㄇ|ㄝˋ | |||||
漢語拼音 ji n mi | 注音二式 ji n mi | ||||
相似詞 毀滅、消滅、殺絕 | 相反詞 保全 | ||||
|
領頭字
| |
---|---|
與 | |
解形
| |
《說文》:“與,黨與也。从舁,从与。与鄄廾,古文與。”段玉裁注:“黨當作攩。攩,朋群也。”王筠句讀:“借黨為攩者,依經典通用也。” | |
注音
|
釋義
|
(一)yu3《廣韻》余呂切,上語以。魚部。 | (1)黨與,朋黨。《說文‧舁部》:“與,黨與也。”《史記‧張耳陳餘列傳》:“敵多則力分,與眾則兵彊。”《漢書‧燕剌王劉旦傳》:“群臣連與成朋。”顏師古注:“與謂黨與也。”
(2)盟國,友邦。《荀子‧王制》:“王奪之人,霸奪之與,彊奪之地。”楊倞注:“與,與國也。”又指友好的,結盟的。《孟子‧告子下》:“我能為君約與國,戰必克。”《戰國策‧齊策二》:“韓齊為與國。” (3)隨從;隨著。《國語‧齊語》:“桓公知天下諸侯多與己也。”韋昭注:“與,從也。”《淮南子‧墬形》:“蛤蟹珠龜,與月盛衰。”高誘注:“與,猶隨也。”唐杜甫《登舟將適漢陽》:“塞雁與時集,檣烏終歲飛。” (4)親近。《管子‧大匡》:“公先與百姓而藏其兵。”郭沫若等集校引蘇與云:“與,親也。”《抱朴子‧外篇‧安貧》:“時人憚焉,莫之或與。”《宋史‧司馬光傳》:“安石曰‘光外託劘上之名,內懷附下之實,所言盡害政之事,所與盡害政之人。” (5)允許。《論語‧述而》:“子曰:‘與其進也,不與其退也。”朱熹集注:“與,許也。”《史記‧五帝本紀》:“萬國和,而鬼神山川封禪與為多焉。”司 馬貞索隱:“與,猶許也。”《資治通鑑‧漢成帝綏和元年》:“傳不云乎:朝過夕改,君子與之。”胡三省注引顏師古曰:“與,許也。” (6)助,支持。《老子》第七十九章:“天道無親,常與善人。”馬敘倫校詁:“與,讀與助之與。”《孟子‧公孫丑上》:“取諸人以為善,是與人為善者也。”朱熹集注:“與,猶助也。”《戰國策‧秦策一》:“不如與魏以勁之。”高誘注:“與,猶助也。” (7)類;同類。《國語‧周語下》:“夫禮之立成者為飫,昭明大節而已,少曲與焉。”韋昭注:“與,類也。”宋張載《張子正蒙‧乾稱上》:“民,吾同胞;物,吾與也。” (8)比,相比。《墨子‧經下》:“一法者之相與也盡類。”高亨校詮:“凡一法所出者,其相比也,皆類似。”唐李商隱《送從翁從東川弘農尚書幕》:“甘心 與陳阮,揮手謝松喬。”宋陳師道《西江月‧詠榴花》:“憑將雙葉寄相思,與看釵頭何似﹖”又比得上。《漢書‧旦鄄黽錯傳》:“上下山阪,出入溪澗,中國之 馬弗與也。” (9)等待。《論語‧陽貨》:“日月逝矣,歲不我與。”邢昺疏:“歲月已往,不復留待我也。”《楚辭‧離騷》:“汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。”王逸注:“恐年歲忽過,不與我相待而身老耄也。” (10)數,計算。《禮記‧曲禮上》:“生與來日,死與往日。”鄭玄注:“與,猶數也。生數來日謂成服杖,以死明日數也;死數往日謂殯斂以死日數也。”陸德明釋文:“數,所主反。”《楚辭‧九章‧思美人》:“指嶓冢之西隈兮,與纁黃以為期。”馬茂元注:“與,數也。” (11)敵,對付。《左傳‧襄公二十五年》:“一與一,誰能懼我﹖”《史記‧淮陰侯列傳》:“吾平生知韓信為人,易與耳。”《宋史‧岳飛傳》:“以為諸帥易與,獨飛不可當。” (12)爭,戰。《左傳‧哀公九年》:“宋方吉,不可與也。”杜預注:“不可與戰。”《老子》第六十八章:“善勝戰者不與。”陶鴻慶札記:“與即爭。”《國語‧越語下》:“彼來從我,固守勿與。”韋昭注:“勿與之戰也。” (13)交往。《韓非子‧姦劫弒臣》:“君臣之相與也,非有父子之親也。”《論衡‧雷虛》:“且天地相與,夫婦也,其即民父母也。”《宋史‧姦臣傳‧邢恕》:“自是相與如素交。” (14)得。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷四:“與,猶得也。”唐白居易《送嵩客》:“君到嵩陽吟此句,與教三十六峰知。”宋蘇軾《書王主簿所畫折枝》:“詩畫本一律,天工與清新。” (15)發,發出。唐李白《訪道安陵遇蓋寰》:“懸河與微言,談論安可窮﹖”唐杜甫《江雨有懷鄭典設》:“寵光蕙葉與多碧,點注桃花舒小紅。” (16)用。《詩‧唐風‧采苓》:“人之為言,苟亦無與。”毛傳:“無與,勿用也。”《管子‧海王》:“我未與其本事也。”尹知章注:“與,用也。”唐柳宗元《六逆論》:“親不足與也。” (17)操持。《方言》卷十二:“與,操也。”郭璞注:“謂操持也。” (18)使。唐白居易《會昌二年春題池西小樓》:“雖貧眼下無妨樂,縱病心中不與愁。”宋蘇軾《芙蓉城》:“願君收視觀三庭,勿與嘉穀生蝗螟。”宋黃庭堅《以梅饋晁深道戲贈》:“相如病渴應須此。莫與文君蹙遠山。” (19)加上。宋陳師道《答李簿》:“與罪寧無說,言詩新有功。”又加罪。明湯顯祖《牡丹亭‧尋夢》:“(夫人)絮了小姐一會,要與春香一場。” (20)給予。《老子》第六十三章:“將欲奪之,必固與之。”《孟子‧萬章上》:“天子不能以天下與人。”《韓非子‧忠孝》:“此明君且常與,而賢臣且常取也。” (21)如;像。《廣雅‧釋言》:“與,如也。”《韓非子‧難三》:“秦昭王問於左右曰:‘今時韓魏孰與始強﹖’”《大戴禮記‧四代》:“事必與食,食必與位,無相越踰。”《漢書‧司馬相如傳上》:“楚王之獵,孰與寡人﹖”顏師古注“與,猶如也。” (22)介詞。1.表示被動,引進動作行為的主動者,相當於“被”。《戰國策‧西周策》:“秦與天下俱罷,則令不橫行於周矣。”王引之《經傳釋詞》卷一: “言秦為天下所疲也。”又《秦策五》:“(夫差)遂與勾踐禽,死於干隧。”《徐霞客遊記‧粵西遊日記四》:“登其嶺,四望無與障者。”2.表示把對象進行 處置,相當於“把”、“將”。宋王安石《題正覺相上人籜龍軒》:“不須乞米供高士,但與開軒作勝遊。”宋莫崙《水龍吟》:“也擬與愁排遣,奈江山遮攔不 斷。”3.表示趨向,相當於“向”、“對”。《孟子‧公孫丑下》:“齊人無以仁義與王言者。”宋陳師道《登快哉亭》:“城與清江曲,泉流亂石間。”4.相 當於“以”。《易‧繫辭上》:“是故,可與酬酢,可與佑神矣。”韓康伯注:“可以應對萬物之求,助成神化之功也。”《韓非子‧難一》:“釋庸主之所易,道 堯舜之所難,未可與為政也。”《史記‧貨殖列傳》:“是故其智不足與權變,勇不足以決斷。”5.相當於“為”、“替”。《墨子‧號令》:“吏行其部, 至里門,正與開門內吏。”《西京雜記》卷二:“(匡)衡乃與其傭作而不求償。”6.表示動作行為有關的對象,相當於“跟”、“同”。《儀禮‧士相見禮》: “與君言,言使臣。”《韓非子‧解老》:“治世之民,不與鬼神相害也。”7.表示起點、根據,相當於“從”、“由”。《商君書‧慎法》:“上舉一與民,民 倍主位而嚮私交。”《水滸傳》第四十三回:“可與他那里探聽個消息。”8.表示對待、比較,相當於“於”。《詩‧小雅‧車舝》:“雖無德與女,式歌且 舞。”楊樹達《詞詮》:“與,用同於。”《史記‧越王勾踐世家》:“吳有越腹心之疾;齊與吳,疥瘲也。願王釋齊先越。”清吳昌瑩《經詞衍釋》 卷一:“與,猶于也,於也。” (23)連詞。1.表示並列關係,相當於“和”、“同”。《儀禮‧大射禮》:“工人士與梓人升自北階兩楹之間。”《論語‧公冶長》:“夫子之言性與天道, 不可得而聞也。”《韓非子‧孤憤》:“大臣挾愚汙之人,上與之欺主,下與之收利侵漁。”2.表示比較,相當於“與其”。《韓非子‧難二》:“與吾得革車千 乘,不如聞行人燭過之一言也。”《史記‧魯仲連鄒陽列傳》:“與人刃我,寧自刃。”《說苑‧善說》:“與不幸而過,寧過而賞旧钫脏人,無過而刑君 子。”3.表示假設關係,相當於“如果”。《漢書‧藝文志》:“與不得已,魯最為近之。”王念孫雜志:“余謂與者如也。言三家說《詩》皆非其本義,如必求 其本義,則魯最為近之也。” (24)通“舉(<現代音>ju3<\/現代音>)”。1.副詞。皆;全。《易‧无妄》:“天下雷行,物與无妄。”王弼注: “與,猶皆也。天下雷行,物皆不可以妄也。”《墨子‧天志中》:“故天下之君子,與謂之不祥者。”畢沅校:“與,同舉。”章炳麟《文學說例》:“故文辭則 千年曠絕,謠諺則百姓與能。”2.選拔。《禮記‧禮運》:“選賢與能,講信脩睦。” (25)姓。《正字通‧臼部》:“與,姓。” |
(二)yu2 | 《廣 韻》以諸切,平魚以。魚部。同“歟”。語氣詞。1.用在句尾表疑問。《集韻‧魚韻》:“與,語辭。通作歟。”《墨子‧明鬼下》:“豈女為之與,意鮑為之與 ﹖”《鹽鐵論‧相刺》:“意未誠與﹖”《漢書‧貢禹傳》:“意豈有所恨與。”顏師古注:“與,讀曰歟。”2.用在句尾表感嘆。《詩‧商頌‧那》:“猗與那 與!”《史記‧孔子世家》:“歸與歸與!”3.用在句中表停頓。《論語‧公冶長》:“於予與何誅﹖”朱熹集注:“與,語辭。”《國語‧周語上》:“若壅其 口,其與能幾何﹖”韋昭注:“與,辭也。”嚴復《原強》:“夫何難變之與有﹖” |
(三)yu4《廣韻》羊洳切,去御以。魚部。 | (1)參與。《廣韻‧御韻》:“與,參與也。”《易‧繫辭上》:“非天下之至變,其孰能與於此。”孔穎達疏:“誰能與於此者,言皆不能也。”《論語‧八佾》:“吾不與祭,如不祭。”《漢書‧王莽傳上》:“以(孔)光為太師,與四輔之政。”顏師古注:“與,讀曰豫。”
(2)干預。《國語‧魯語下》:“是故天子……日中考政,與百官之政事。”宋范成大《次韻時敘》:“作詩惜春聊復爾,春亦何能與人事。” (3)相干;關係。《史記‧衛將軍驃騎列傳》:“人臣奉法遵職而已,何與招士﹖”司馬貞索隱:“與,音預。”《新唐書‧嚴震傳》:“大夫取(張)用誠爾,若等無與!”清譚嗣同《仁學》:“一姓之興亡,渺渺乎小哉,民何與焉﹖” (4)寄。《禮記‧射義》:“與為人後者,不入,其餘皆入。”鄭玄注:“與,猶寄也。” (5)通“豫”。1.快樂。《儀禮‧鄉射禮》:“賓不與。”鄭玄注:“古文與作豫。”《呂氏春秋‧悔過》:“寡君與士卒,竊為大國憂,日無所與焉。”2. 遲疑;懷疑。《老子》第十五章:“與兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰。”《莊子‧大宗師》:“與乎其觚而不堅也。”陸德明釋文:“與,疑貌。” (6)通“預”。預先。《史記‧屈原賈生列傳》:“天不可與慮兮,道不可與謀。”司馬貞索隱:“與,音預也。”按:《文選‧賈誼〈鵬鳥賦〉》作“預”。 |
領頭字
| |
---|---|
屠 | |
解形
| |
《說文》:“屠,刳也。从尸,者聲。” | |
注音
|
釋義
|
(一)tu2《廣韻》同都切,平模定。魚部。 | (1)
宰殺牲畜。《說文‧尸部》:“屠,刳也。”段玉裁注:“刳,判也。”《六書故‧疑》:“屠,刳剝畜牲也。”《周禮‧地官‧镍钬墨人》:“凡屠者,斂其皮角筋骨,入於王府。”賈公彥疏:“云屠者,謂屠宰豕羊之類。”《史記‧樊噲列傳》:“舞陽侯樊噲者,沛人也,以屠狗為事,與高祖俱隱。”《三國演義》第二十
九回:“此等妖人,吾殺之,何異屠豬狗!”
(2)以宰殺牲畜為職業的人。《管子‧輕重丁》:“決瓁洛之水,通之杭莊之間,則屠酤之汁肥。”《史記‧淮陰侯列傳》:“淮陰屠中少年有侮信者,曰:‘若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。’”唐杜甫《傷春五首》之三:“賢多隱屠釣,王肯載同歸。” (3)殺戮;殘殺。《玉篇‧尸部》:“屠,殺也。”《後漢書‧張儉傳論》:“至乃捐城委爵,破族屠身。”南朝梁劉孝標《辯命論》:“楚師屠漢卒,雎河鯁其流。”宋范成大《清遠店》:“屠婢殺奴官不問,大書黥面罰猶輕。” (4)毀滅。《荀子‧議兵》:“不屠城。”楊倞注:“屠,謂毀其城,殺其民,若屠者然也。”《史記‧絳侯周勃世家》:“屠渾都。”司馬貞索隱:“屠,滅之也。”《吳子‧圖國》:“有此三千人,內出可以決圍,外入可以屠城矣。” (5)割裂;分裂。《廣韻‧模韻》:“屠,裂也。”《楚辭‧天問》:“何勤子屠母,而死分竟地﹖”王逸注:“屠,裂剝也。”《逸周書‧周祝》:“國孤國 屠。”孔晁注:“屠謂為人分裂也。”晉陸機《辯亡論上》:“西屠庸益之郊,北裂淮漢之涘。”李善注引王逸曰:“屠,裂也。” (6)通“瘏”。病。清朱駿聲《說文通訓定聲‧豫部》:“屠,栏借為瘏。”《詩‧豳風‧鴟鴞》:“予所蓄租,予口卒屠。”陸德明釋文:“屠本又作瘏,音徒,病也。” (7)通“杜(du4)”。杜塞;杜絕。《春秋繁露‧玉杯》:“覽其緒,屠其贅。”俞樾平議:“屠當為杜,古字通。……凡非經所本有之義,皆謂之贅,為《春秋》者宜杜塞之,則聖人之大義,不為群言淆亂矣。” (8)用同“荼”。清黃宗羲《明夷待訪錄‧原君》:“屠毒天下之肝腦。” (9)古地名。在今陝西省長安縣東南。《詩‧大雅‧韓奕》:“韓侯出祖,出宿于屠。”毛傳:“屠,地名也。”朱熹注:“屠,地名。或曰即杜也。” (10)姓。《通志‧氏族略一》:“屠氏,屠者之後為屠氏。”《左傳‧昭公九年》:“晉侯飲酒,樂。膳宰屠蒯趨入,請佐公使尊。” |
cove
1 小湾, 入り江. ⇒BAY1 1
2 奥まった[はいり込んだ]場所.
3 山中のほら穴;(森・山中の)狭い道.
4 山中のくぼ地[草原地].
5 《建築》くぼみのある表面[刳形(くりがた)];(天井の)弓形折り上げ.
━━[動] (他) (自) (天 井に)コーブ[弓形折り上げ]をつける.
[古英語cofa(ほら穴)]1. 刳 部 首 刀 部首外筆畫 6 總筆畫 8 | ||||||||
注音一式 ㄎㄨ | ||||||||
漢語拼音 k | 注音二式 k | |||||||
|
遂相與大笑
与党のLai Shih-bao議員によると、立法委員会はこの案を承認し、
1965.4.28周作人致鮑耀明
"......胡君的確有他可愛處......我與適之本是泛泛之交 (尋常朋友) 當初不曾熱烈的捧他隨後也不曾逐隊的罵他.......在我不過覺得交道應當如此罷了!
周作人與鮑耀明通信集,知堂書信
目前國民黨已來到守舊落後,脫離社會而將遭淘汰的懸崖邊,但毫無警覺,就像在智慧型手機流行的今天,還在用第一代手機黑金剛一樣沒時代意識。
鄙棄國民黨之後,有什麼選擇可代替嗎?選民進黨嗎?那是一蟹不如一蟹。從五府千歲到祖母綠,民進黨這5年來的努力何在?
【明慧學校】一天,海潮退了,天氣很好,艾子走到海灘上去散步。忽然,艾子發現自己腳跟前有一個小動物在爬著,艾子好奇地蹲下身子去仔細地看這小東 西。只見這小動物的身子又扁又圓,周圍長著許多腳,爬行的方向是橫的。艾子把小動物拾起來放入袖口,找到一位住在海邊的人,問他道:“請問這是什麼東 西?”那人告訴艾子說:“先生,這是梭子蟹。”
艾子在海灘上繼續往前走,他又看到一個小動物,身子也是又扁又圓,同樣長著許多腳,但 形體比先前那個要小些,行動似乎也遲緩一些,於是艾子拾起這個小動物,放到袖口裏,又去找那個住在海邊的人,問:“您看,這是什麼東西呀?”那人告訴他 說:“這是只螃蟹。”艾子記住了,原來又是一隻蟹。
艾子繼續朝前,不料又看到一隻小動物在海灘上爬著,形狀、體貌與先前看見的梭子 蟹、螃蟹一模一樣,只是比前兩個更小了。艾子又拾起這個小東西,把它放進袖口,去問那個住在海邊的人說:“您看,這又是什麼東西呀?”那人回答說:“這是 蟛蜞(pengqi),也是一種蟹。”
艾子離開那個人,想著今天的事情頗覺有趣。這梭子蟹、螃蟹、蟛蜞都是蟹,而形體卻一個比一個小。艾子不覺感歎道:“咳!為什麼一蟹不如一蟹呢!”
生活中的確有如這些蟹似的人和事,一個不如一個,越往後越糟糕。
4. 交道 | |||||||||||
注音一式 ㄐ|ㄠ ㄉㄠˋ | |||||||||||
漢語拼音 ji o d o | 注音二式 ji u d u | ||||||||||
|
45. 相與 | |||||||
注音一式 ㄒ|ㄤ ㄩˇ | |||||||
漢語拼音 xi n y | 注音二式 shi ng y | ||||||
|
與
同類、朋黨。說文解字:「與,黨與也。」史記˙卷八十九˙張耳陳餘傳:「敵多則力分,與眾則兵彊。」漢書˙卷六十三˙武五子傳˙燕刺王劉旦傳:「群臣連與成朋,非毀宗室。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
贊成、允許。論語˙先進:「夫子喟然歎曰:『吾與點也!』」資治通鑑˙卷三十二˙漢紀二十四˙成帝綏和元年:「傳不云乎:『朝過夕改,君子與之。』」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
支助、贊助。老子˙第七十九章:「天道無親,常與善人。」唐˙陳子昂˙感遇詩三十八首之十七:「豈無當世雄,天道與胡兵。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
給予。如:「贈與」、「授與」。孟子˙離婁下:「可以與,可以無與。」韓非子˙忠孝:「此明君且常與,而賢臣且常取也。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
接近、親近。禮記˙禮運:「諸侯以禮相與,大夫以法相序。」宋史˙卷三三六˙司馬光傳:「所言盡害政之事,所與盡害政之人。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
跟從、跟隨。國語˙齊語:「桓公知天下諸侯多與己也,故又大施忠焉。」淮南子˙墬形:「蛤蟹珠龜,與月盛衰。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
結交、交往。韓非子˙姦劫弒臣:「君臣之相與也,非有父子之親也。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
爭戰。左傳˙哀公九年:「宋方吉,不可與也。」國語˙越語下:「彼來從我,固守勿與。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
應付、對付。史記˙卷三十四˙燕召公世家:「龐暖易與耳。」宋史˙卷三六五˙岳飛傳:「以為諸帥易與,獨飛不可當。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
如、相比。漢書˙卷三十四˙韓信傳:「大王自料勇悍仁彊,孰與項王?」唐˙李商隱˙送從翁從東川弘農尚書幕詩:「甘心與陳阮,揮手謝松喬。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
等待。論語˙陽貨:「日月逝矣,歲不我與。」楚辭˙屈原˙離騷:「汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
推舉、選拔。通「舉」。如:「選賢與能」。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
皆、全。通「舉」。易經˙妄卦˙象曰:「天下雷行,物與妄。」墨子˙天志中:「天下之君子,與謂之不詳者。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
向、對。如:「與虎謀皮」。孟子˙公孫丑下:「齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
被。戰國策˙秦策五:「(夫差)遂與勾踐禽,死於干隧。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
為、替。孟子˙離婁上:「所欲,與之聚之。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
和、同、跟。如:「我與你」、「山與水」。論語˙公冶長:「夫子之言性與天道,不可得而聞也。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
與其,表示比較。韓非子˙難二:「與吾得革車千乘,不如聞行人燭過之一言也。」史記˙卷八十三˙魯仲連鄒陽傳:「與人刃我,寧自刃。」 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
ㄩˋ y(11716)
|
あたえる【与える】
1 give; 〔贈る〕present ((a thing to a person, a person with a thing)); 〔賞として与える〕award; 〔要請に応じて与える〕grant; 〔名誉・勲章などを授ける〕((文)) confer ((a thing on a person)); ((文)) bestow
母は彼に相当額の金を与えた
My mother gave him a considerable sum of money.
My mother gave him a considerable sum of money.
勝者には金メダルが与えられた
The winner was given [presented with] a gold medal.
The winner was given [presented with] a gold medal.
博士号がオックスフォード大学から与えられた
He was awarded [granted/given] a doctor's degree by Oxford./A doctor's degree was conferred upon him by Oxford.
He was awarded [granted/given] a doctor's degree by Oxford./A doctor's degree was conferred upon him by Oxford.
私に与えられた賞賛は身に余るものです
I do not deserve the praise bestowed on me.
I do not deserve the praise bestowed on me.
2 〔供給する〕give,((文)) afford; 〔支給する〕provide ((a person with a thing)); 〔あてがう〕assign
読書は楽しみを与える
Reading gives [affords] us pleasure.
Reading gives [affords] us pleasure.
被災者は毛布を与えられた
The victims were provided [supplied] with blankets.
The victims were provided [supplied] with blankets.
研究所は私の研究にあらゆる便宜を与えてくれた
The institute did everything possible to aid me in my research.
The institute did everything possible to aid me in my research.
重要な地位を与えられた
I was assigned to an important post.
I was assigned to an important post.
円周上の与えられた1点
a given point on a circle
a given point on a circle
3 〔影響などを及ぼす〕give; cause
台風が稲作に大損害を与えた
The typhoon did [caused] great damage to the rice crop./The typhoon inflicted heavy damage on the rice crop.
The typhoon did [caused] great damage to the rice crop./The typhoon inflicted heavy damage on the rice crop.
友人が死去したという知らせは私にショックを与えた
The news of my friend's death 「was a shock to [shocked] me.
The news of my friend's death 「was a shock to [shocked] me.
沒有留言:
張貼留言