● 你
nǐ ㄋㄧˇ
1. 称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。
2. 泛指任何人:~死我活。
1. 她 部首 女 部首外筆畫 3 總筆畫 6 | |||||
注音一式 ㄊㄚ | |||||
漢語拼音 t | 注音二式 t | ||||
|
2. 它 部首 部首外筆畫 2 總筆畫 5 | |||||||||||||||||||
注音一式 ㄊㄚ | |||||||||||||||||||
漢語拼音 t | 注音二式 t | ||||||||||||||||||
|
誰說貓只會認厝,不會認人?黑仔懂得到巷口等父親歸來,就算老家改頭換面,黑仔還知道誰是牠的恩人。我相信,所有動物都是有靈性的,你對牠有情有義,牠也會如此回報。
1. 牠 部首 牛 部首外筆畫 3 總筆畫 7 | ||||||||
注音一式 ㄊㄚ | ||||||||
漢語拼音 t | 注音二式 t | |||||||
|
1. 衪 部首 衣 部首外筆畫 3 總筆畫 9 | ||||||||
注音一式 |ˊ | ||||||||
漢語拼音 y | 注音二式 y | |||||||
|
第二章
初行奇蹟
- 第三天, 在加里肋亞加納有婚宴,耶穌的母親在那裏;
- 耶穌和衪的門徒也被請去赴婚宴。
- 酒缺了,耶穌的母親向衪說:「他們沒有酒了。」
- 耶穌回答說:「女人,這於我和妳有什麼關係?我的時刻尚未來到。」
- 衪的母親給僕役說:「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼。」
- 在那裏放著六口石缸,是為猶太人取潔禮用的;每口可容納兩三桶水。
- 耶穌向僕役說:「你們把缸灌滿水吧!」他們就灌滿了,直到缸口。
- 然後,耶穌給他們說:「現在你們舀出來,送給司席。」他們便送去了。
- 司席一嘗已變成酒的水──並不知是從那裏來的,舀水的僕役卻知道──司席便叫了新郎來,
- 向他說:「人人都先擺上好酒,當客人都喝夠了,才擺上次等的;你卻把好酒保留到現在。」
- 這是耶穌所行的第一個神跡,是在加里肋亞納匝肋行的;衪顯示了自己的光榮,衪的門徒們就信從了衪。
- 此後,衪和衪的母親、弟兄和門徒下到葛法翁,在那裏住了不多幾天。
沒有留言:
張貼留言