林語堂先《生活的藝術》描寫中年人的生命時期,「春日的純真已成回憶,夏日的繁茂餘音嫋嫋,我們瞻望生命,問題已不在於如何成長,而在於如何真誠度日……」
30. 瞻望 | |||||
注音一式 ㄓㄢ ㄨㄤˋ | |||||
漢語拼音 zh n w n | 注音二式 j n w ng | ||||
相似詞 展望 | 相反詞 | ||||
|
1. 嫋 部首 女 部首外筆畫 10 總筆畫 13 | ||||||||||||
注音一式 ㄋ|ㄠˇ | ||||||||||||
漢語拼音 ni o | 注音二式 ni u | |||||||||||
|
艴然 | ||||
注音一式 ㄈㄨˊ ㄖㄢˊ | ||||
漢語拼音 f r n | 注音二式 f r n | |||
|
領頭字
| |
---|---|
色 | |
解形
| |
《說文》:“色,顏气也。从人,从黉。黹呓偻止庞伛,古文。” | |
注音
|
釋義
|
(一)se4《廣韻》所力切,入職生。職部。 | (1)
臉上的神情、氣色。如:臉色;色厲內荏;談虎色變。《說文‧色部》:“色,顏气也。”段玉裁注:“顏者,兩眉之間也。心達於气,气達於眉間,是之謂色。”
《論語‧顏淵》:“夫達也者,質直而好義,察顏而觀色,慮以下人。”《晉書‧阮籍傳》:“性任不羈,而喜怒不形於色。”宋孔平仲《續世說‧直諫》:“白居
易為翰林學士,嘗因論事,言陛下錯,憲宗色莊而罷。”魯迅《且介亭雜文‧阿金》:“要煉到泰山崩於前而色不變,炸彈落於側而身不移!”又特指病人面部的顏
色和氣色,包括舌苔的顏色。潤澤鮮明者為正色,晦暗枯槁者為病色。中醫通過色診,可測知患者內部的病變。《周禮‧天官‧疾醫》:“以五氣、五聲、五色,目
钫氐其死生。”鄭玄注:“五色:面貌青、赤、黃、白、黑也。察其盈虛休王,吉凶可知。審用此者,莫若扁鵲、倉公。”《淮南子‧俶真》:“夫有病於內者,必
有色於外矣。”《素問‧陰陽應象大論》:“偻診者,察色按月钫永,先別陰陽。”《雲笈七籤》卷十四:“色枯者,肺乾也。”
(2)生氣;變臉。《左傳‧昭公十九年》:“諺所謂‘室於怒,市於色’者,楚之謂矣。”杜預注:“猶人忿於室家而作色於市人。”唐劉禹錫《論書》:“其人必赧然而媿,或艴然而色。”康有為《大同書》:“小則色於面,大則發於聲。” (3)外表,表面。《論語‧顏淵》:“夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。”漢荀悅《漢紀‧武帝紀一》:“色取仁以合時好,連黨類,立虛譽以為權利者,謂之遊行。”唐白居易《有木詩八首‧序》:“余讀《漢書》列傳……見色仁行違,先德後賊,如王莽輩者。” (4)女色。指美貌的女性。《書‧五子之歌》:“內作色荒,外作禽荒。”孔傳:“色,女色。”孔穎達疏:“女有美色,男子悅之,經傳通謂女人為色。”《淮 南子‧俶真》:“聲色不能淫也。”唐白居易《長恨歌》:“漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。”也指婦女的姿容。《論語‧學而》:“賢賢易色。”《水滸全 傳》第五十一回:“雷橫坐在上面看那婦人時,果然是色藝雙絕。” (5)情欲;性欲。《孟子‧告子上》:“食、色,性也。”《列子‧力命》:“汝寒溫不節,虛實失度,病由飢飽色欲。”《水滸全傳》第四十五回:“原來但凡世上的人,惟有和尚色情最緊。” (6)顏色。物體發射或反射出的不同波長的可見光通過視覺而產生的不同印象。如:色素;色彩;三色板;五光十色。《書‧益稷》:“以五采彰施于五色作服, 汝明。”《老子》第十二章:“五色令人目盲,五音令人耳聾。”唐王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。” (7)景象,景色。如:暮色;曙色。《莊子‧盜跖》:“車馬有行色,得微往見跖邪﹖”唐李白《悲清秋賦》:“荷花落兮江色秋,風嫋嫋兮夜悠悠。”宋蘇軾《夜直》:“春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。” (8)品類;種類。如:各色各樣。《北史‧長孫道生傳》:“又遣(長孫)晟往索(楊)欽,雍閭欲勿與,謬曰:‘客內無此色人。’”《靖康要錄》卷一:“其 餘士庶諸色人,並仰於兩日內罊所有金銀立便送官。”鄭振鐸《黃昏的觀前街》:“匣內的茶食通明的映入行人眼裏,似欲伸手招致他們去買幾色蘇製的糖食帶回 去。”又特指教坊樂工的分類。如:角色(腳色)。宋吳自牧《夢梁錄‧妓樂》:“散樂傳學教坊十三部,唯以雜劇為正色。……色有歌板色、琵琶色,箏 色、方響色、笙色、龍笛色、頭管色、舞旋色、雜劇色、參軍等色。” (9)履歷。古稱“腳色”,省稱“色”。《北史‧盧柔傳》:“吏部預選者甚多,(盧)愷即不授官,皆注色而遣。”《資治通鑑‧隋煬帝大業二年》: “(虞世基)受納賄賂,多者超越等倫,無者注色而已。”胡三省注:“注其入仕所歷之色也。宋末參選者具腳色狀,今謂之根腳。” (10)物質(多指金銀)的成分。《儒林外史》第三十二回:“他這銀子是九五兌九七色的,又是市平,比錢平少一錢三分半。” (11)兆氣,即古人燒灼龜甲占卜時甲上裂紋所呈現的徵兆。《周禮‧春官‧占人》:“凡卜簭,君占體,大夫占色。”鄭玄注:“色,兆氣也。”賈公彥疏:“‘色,兆氣也’者,就兆中視其色氣,似有雨及雨止之等是兆色也。” (12)佛教用詞。佛教把精神領域以外的五根(即眼、耳、鼻、舌、身)、五境(即色、聲、香、味、觸)等足以引起質礙、變壞的諸事物稱為色。《般若多心 經》:“色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。”《俱舍論》卷一:“色者唯五根,五境及無表。”唐陳子昂《感遇詩》之八:“空色皆寂滅,緣業亦何 名。” (13)驚懼。《公羊傳‧哀公六年》:“諸大夫見之,皆色然而駭。”何休注:“色然,驚駭貌。”王引之述聞:“色者,嗇钫欠之借字也。《一切經音義》卷九:‘嗇钫欠,所力反。《埤倉》云:恐懼也。’《通俗文》:‘小怖曰嗇钫欠。’《公羊傳》云‘嗇钫欠然而駭’是也。” (14)用同“索(<現代音>suo3<\/現代音>)”。索取,要求。《敦煌變文集‧韓擒虎話本》:“嬋〔單〕于色寡人交戰。”按:乙本“色”作“索”。《齖齒钫可書》:“已後与兒色婦,大須穩審。” |
(二)shai3 | (1)顏色。用於某些口語。如:掉色;退色;永不變色。 (2)色子(即骰子)。賭具,小立方體,一般用骨頭製成,六面分刻一、二、三、四、五、六點。《水滸全傳》一百零四回:“那些擲色的,在那里呼么喝六。”《聊齋志異‧賭符》:“族人接色,一擲成采。” |
いろ【色】
[名]
1
①光の波長の違い(色相)によって目の受ける種々の感じ。原色のほか、それらの中間色があり、また、明るさ(明度)や鮮やかさ(彩度)によっても異なって感じる。色彩。「―が薄い」「暗い―」「落ち着いた―」
②染料。絵の具。「―を塗る」「―がさめる」
③印刷・写真で、白・黒以外の色彩。「―刷り」
2 人の肌の色。人の顔の色つや。「抜けるように―の白い人」
3
①表情としての顔色。「驚きの―が見える」「不満が―に出る」
②目つき。目の光。「目の―を変えて怒りだす」
4
①それらしい態度・そぶり。「反省の―が見られない」
②それらしく感じられる趣・気配。「秋の―の感じられる昨今」「敗北の―が濃い」
③愛想。「―よい返事」
5 (「種」とも書く)種類。「―とりどり」「三(み)―選び出す」
6 華やかさ。華美。「大会に―をそえる」
7 音・声などの響き。調子。「琴の音(ね)の―」「声(こわ)―」
8
①情事。色事。「―を好む」「―に溺れる」
②女性の美しい容貌。「―に迷う」
③情人。恋人。いい人。「―をつくる」
10 喪服のねずみ色。にび色。
「女房なども、かの御形見の―変へぬもあり」〈源・幻〉
「女房なども、かの御形見の―変へぬもあり」〈源・幻〉
11 婚礼や葬式のとき上に着る白衣。
「葬礼に―を着て供して見せ」〈浄・博多小女郎〉
「葬礼に―を着て供して見せ」〈浄・博多小女郎〉
12 人情。情愛。
「東人(あづまうど)は…げには心の―なく、情おくれ」〈徒然・一四一〉
「東人(あづまうど)は…げには心の―なく、情おくれ」〈徒然・一四一〉
[形動ナリ]
1 女性の髪などがつややかで美しいさま。
「髪、―に、こまごまとうるはしう」〈枕・二〇〇〉
「髪、―に、こまごまとうるはしう」〈枕・二〇〇〉
2 好色なさま。
「この宮の、いとさわがしきまで―におはしますなれば」〈源・浮舟〉
「この宮の、いとさわがしきまで―におはしますなれば」〈源・浮舟〉
色改まる
喪が明けて、喪服からふだんの衣服に着替える。
「宮の御果ても過ぎぬれば、世の中―・りて」〈源・少女〉
「宮の御果ても過ぎぬれば、世の中―・りて」〈源・少女〉
色濃い
1 ある傾向が強く現れている。「不況の影響が―・い地場産業」「焦る気持ちが―・く出ている」
2 衣服の色が濃い。特に、紫や紅の場合にいう。
「―・き衣(きぬ)に白き衵(あこめ)着たらむやうに見えて」〈更級〉
「―・き衣(きぬ)に白き衵(あこめ)着たらむやうに見えて」〈更級〉
3 しつこい。どぎつい。
「片田舎の人こそ、―・く万(よろづ)はもて興ずれ」〈徒然・一三七〉
「片田舎の人こそ、―・く万(よろづ)はもて興ずれ」〈徒然・一三七〉
色に出ず
1 心の中の思いが表情や態度に現れる。
「忍ぶれど―・でにけりわが恋は物や思ふと人の問ふまで」〈拾遺・恋一〉
「忍ぶれど―・でにけりわが恋は物や思ふと人の問ふまで」〈拾遺・恋一〉
2 色がつく。
「わが袖の涙にもあらぬ露にだに萩の下葉は―・でにけり」〈金槐集〉
「わが袖の涙にもあらぬ露にだに萩の下葉は―・でにけり」〈金槐集〉
色の白いは七難隠す
肌の色が白ければ、少しくらいの欠点は隠れて、美しく見える。
色は思案の外
男女間の恋情というものは常識では判断しきれないということ。恋は思案の外。
色も香もある
美しい容色も、ゆかしい情愛もある。名実、または情理を兼ね備えている。花も実もある。「人情判事の―・る裁き」
色を失う
心配や恐れなどで顔が真っ青になる。意外な事態に対処しきれないようす。「悲報に接し愕然(がくぜん)として―・う」
色を売る
売春をする。色を鬻(ひさ)ぐ。
色を替え品を替える
あらゆる手段を用いる。手を替え品を替える。「―・えて説得する」
色を損ずる
不機嫌な顔色になる。怒る。
色を正す
あらたまった顔つきをする。ようすをきちんと正す。「―・して陳謝する」
色を付ける
物事の扱いに情を加える。値引きしたり、割り増ししたりする。「謝礼に―・ける」
色を作す
怒って顔色を変える。「―・して抗議する」
いろかんり【色管理】
いろかんりシステム【色管理システム】
I
1 〔色彩〕a color,((英)) a colour; ⇒いろあい(色合い)
明るい[暗い/はでな/落ち着いた]色
bright [dark/gay/quiet] colors
bright [dark/gay/quiet] colors
色とりどりの花
flowers of various colors
flowers of various colors
色を付ける
color
color
色を抜く
bleach
bleach
このスカーフはぬれたら色があせた
After getting wet, this scarf faded [became discolored].
After getting wet, this scarf faded [became discolored].
この色はさめない[さめやすい]
This color 「is fast [fades easily].
This color 「is fast [fades easily].
色の配合
a color scheme
a color scheme
色を出すのに明礬(みょうばん)を使った
We used alum to bring out the color.
We used alum to bring out the color.
スカートと上着の色の取り合わせがまずい
The colors of the skirt and the jacket clash.
The colors of the skirt and the jacket clash.
2 〔皮膚の色〕(a) complexion
色の白い
fair-complexioned; fair-skinned
fair-complexioned; fair-skinned
色の黒い
dark-skinned
dark-skinned
子供たちは2週間を海岸で過ごして色が黒くなった
After spending two weeks by the sea (side), the children were suntanned.
After spending two weeks by the sea (side), the children were suntanned.
II
1 〔表情〕an expression; a look
彼女の顔に失望の色が浮かんだ
「A look of despair [Signs of disappointment] appeared on her face.
「A look of despair [Signs of disappointment] appeared on her face.
彼の顔に驚きの色が見えた
He looked surprised.
He looked surprised.
彼は喜怒哀楽を色に出さない
He does not show [betray] his feelings.
He does not show [betray] his feelings.
彼は目の色を変えて部屋を飛び出して行った
With a stunned look (in his eyes), he rushed out of the room.
With a stunned look (in his eyes), he rushed out of the room.
2 〔様子,おもむき〕
秋の色が濃くなった
Autumn is in the air./It is becoming more and more like autumn.
Autumn is in the air./It is becoming more and more like autumn.
彼の留守宅では憂いの色が濃くなった
Back at home, his family has become more and more worried.
Back at home, his family has become more and more worried.
3 〔種類〕a kind
色とりどりの食べ物
all sorts [kinds] of food/a variety of foods
all sorts [kinds] of food/a variety of foods
十人十色
((諺)) So many men, so many minds.
((諺)) So many men, so many minds.
4 〔恋愛,情事〕a love affair; 〔情夫〕a lover; 〔情婦〕a mistress
色におぼれる
indulge in sensual pleasures
indulge in sensual pleasures
色を好む
be prone to love affairs; enjoy playing around; be a womanizer
be prone to love affairs; enjoy playing around; be a womanizer
色を失う
彼女は恐怖のあまり色を失った
She was so terrified that she turned pale.
She was so terrified that she turned pale.
色を付ける
給料に少し色を付けてもらえませんか
Couldn't you add 「a little something to my wages as a bonus [a little sweetener to my salary]?
Couldn't you add 「a little something to my wages as a bonus [a little sweetener to my salary]?
彼はとかく話に色をつける
He tends to embellish [exaggerate] his stories.
He tends to embellish [exaggerate] his stories.
色をなす turn red (with anger); turn purple (with rage)
茶青-介紹從茶園裡剛採摘下來的葉子、作為加工成乾茶(成品茶)的原料。一般茶青以“三葉一梗”為佳(或稱“一芽雙葉”),採摘時機應該適宜,太嫩不宜、太老也不宜; ...
茶青色 張愛玲的赤地之戀 用過 形容 (韓戰) 帳篷料顏色
茶青-介紹從茶園裡剛採摘下來的葉子、作為加工成乾茶(成品茶)的原料。一般茶青以“三葉一梗”為佳(或稱“一芽雙葉”),採摘時機應該適宜,太嫩不宜、太老也不宜; ...
茶青色 張愛玲的赤地之戀 用過 形容 (韓戰) 帳篷料顏色
沒有留言:
張貼留言