六四27周年臨近,維權人士周鋒鎖前日(5月30日)在Twitter分享一張幾名內地維權人士,點起27支白蠟燭悼念六四的照片。照片內其中3人,趙常青、張寶成、徐彩虹昨日就被公安帶走,其中張寶成更被警方抄家,其妻被短暫扣查。
領頭字
|
傷 |
解形
|
《說文》:“傷,創也。从人,矢钫骡省聲。” |
注音
|
釋義
|
(一)shang1《廣韻》式羊切,平陽書。又式亮切。陽部。 | (1)創傷,皮肉破損處。《說文‧人部》:“傷,創也。”《莊子‧人間世》:“咶其葉,則口爛而為傷。”《韓非子‧備內》:“醫善吮人之傷,含人之血,非骨肉之親也,利所加也。”《禮記‧月令》:“命理瞻傷,察創,視折。”鄭玄注:“理,治獄官也。創之淺者曰傷。”
(2)傷害,使受傷。《字彙‧人部》:“傷,戕也,害也。”《左傳‧僖公二十二年》:“君子不重傷。”《孟子‧公孫丑上》:“矢人惟恐不傷人。”《史記‧吳太伯世家》:“越因伐吳,敗之姑蘇,傷吳王闔廬指,軍卻七里。”
(3)損;損害。《字彙‧人部》:“傷,損也。”《易‧節》:“節以制度,不傷財,不害民。”《呂氏春秋‧分職》:“任賢者則惡之,與不肖者議之,此功名
之所以傷,國家之所以危。”高誘注:“傷,敗也。”宋陸游《二月二十四日作》:“且祈麥熟得飽飯,敢說穀賤復傷農。”艾蕪《都市的憂鬱》:“吃這個飯,傷
腦筋的很。”
(4)詆毀;中傷。《呂氏春秋‧舉難》:“人傷堯以不慈之名。”高誘注:“傷,毀也。”《淮南子‧人間》:“郈昭伯怒,傷之魯昭公。”高誘注:“傷,毀譖也。”唐韓愈《調張籍》:“不知群兒愚,那用故謗傷。”
(5)妨害;妨礙。《論語‧先進》:“何傷乎﹖亦各言其志也。”唐白居易《效陶潛體詩》:“濟水澄而潔,河水渾而黃,交流列四瀆,清濁不相傷。”元關漢卿《望江亭》第三折:“小娘子就靠著小官坐一坐,可也無傷。”
(6)禍患。明余繼登《典故紀聞》卷十一:“郡縣守令,凡遇水旱災傷,慮勘覆之勞,匿不以聞。”
(7)憂思;悲痛。《爾雅‧釋詁下》:“傷,思也。”《篇海類編‧人物類‧人部》:“傷,悼也,痛也,感也,憂思也。”《詩‧周南‧卷耳》:“維以不永
傷。”鄭玄箋:“傷,思也。”《隋書‧李密傳》:“柴孝和溺死於洛水,密甚傷之。”宋柳永《雨霖鈴》:“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。”
(8)刺。《方言》卷三:“凡草木刺人,北燕朝鮮之閒謂之茦,或謂之壯。”郭璞注:“今淮南人亦呼壯。壯,傷也。”
(9)棘刺。《廣雅‧釋詁二》:“傷,箴也。”王念孫疏證:“《西山經》:‘浮山,多盼木,枳葉而無傷。’注云:‘枳,刺鍼也,能傷人,故名云。’是古謂
箴為傷也。”《山海經‧中山經》:“(大非鄄古之山)有草焉,其狀葉如榆,方莖而蒼傷,其名曰牛傷。”郭璞注:“猶言牛棘。”
(10)觸冒,衝犯。《素問‧刺志論》:“氣盛身寒,得之傷寒;氣虛身熱,得之傷暑。”王冰注:“傷,謂觸冒也。”
(11)喪祭。《管子‧君臣下》:“是故明君飾食飲弔傷之禮。”尹知章注:“傷,謂喪祭也。”《公羊傳‧昭公二十五年》“齊侯唁公于野井”何休注:“弔喪主曰傷。”
(12)通“喪”。死亡。于省吾《雙劍誃諸子新證‧墨子》:“‘故國離寇敵則傷’。按:傷應讀作喪……傷、喪音近字通。”《戰國策‧秦策三》:“生命壽長,終其年而不夭傷。”
(13)通“壯(<現代音>zhuang4<\/現代音>)”。雄壯。《廣雅‧釋詁四》:“壯,傷也。”《荀子‧樂論》:“帶甲
嬰革钫由歌於行伍,使人心傷。”于省吾新證:“傷,應讀作壯。《易‧大壯》釋文引馬云:‘壯,傷也。’郭璞云:‘今淮南人呼壯為傷,’即其證也。”
(14)姓。《正字通‧人部》:“傷,姓。” |
(殤)
shāng ㄕㄤˉ
1. 未成年而死:幼子早~。
2. 为国战死者:国~。~魂。
中傷
惡意攻擊或陷害他人。列子˙天瑞:「曉之者曰日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜亦不能有所
中傷。」
◎ 中傷 zhòngshāng[slander;malign;calumny;vilify] 誣陷或惡意造謠,旨在毀壞人的名譽有忤逆於心者,必求事中傷。 ——《後漢書·楊秉傳》--------------------------1. 受傷;受害。 《列子·天瑞》:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”《後漢書·龐參傳》:“太尉龐參竭忠盡節,徒以直道不能曲心,孤立羣邪之間,自處中傷之地。” 元鄭光祖《三戰呂布》第四折:“逼的箇呂溫侯逃命荒,八健將已中傷。”2. 誣衊別人使受損害。 《漢書·佞倖傳·石顯》:“內深賊,持詭辯以中傷人。” 清劉大櫆《贈姚詠棠序》:“讒言其亦足中傷人也。” 魯迅《書信集·致曹靖華》 :“我實在憎惡那暗地里中傷我的人。”
- 音節
- ca • lum • ni • ous
- 発音
- kəlʌ'mniəs
[形]中傷的な, 中傷する.
ca・lum・ni・ous・ly
[副]
あっこう 悪口
abuse.
・
~を浴びせる abuse.
~雑言の限りを尽くす curse and swear.
vil・i・fy
-->
沒有留言:
張貼留言