作者: 杜甫
皇帝紀年: 大曆四年
寫作時間: 769年
寫作年紀: 58歲
卷別: 卷二三三 文體: 五言律詩
詩題: 宿白沙驛【案:自注:初過湖南五里。】
詩序:
白沙驛 (江南西道 岳州 白沙驛)
詩文:
水宿仍餘照,
人煙復此亭。
驛邊沙舊白,
湖外草新青。
萬象皆春氣,
孤槎自客星。
隨波無限月,
的的近南溟。
南冥
nán míng亦作“南溟”。南方大海。《莊子 ·逍遙遊》:“是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。”唐杜甫《宿白沙驛》詩:“隨波無限月,的的近南溟。”康有為《住香港半月日本總理大臣招遊》詩:“獨運南溟指白日,黿鼉吹浪渡滄洲。”
此兩解釋怪異
注音: ㄉㄧˊ ㄉㄧˊ
漢語拼音: dí dí
解釋:
明亮、豔麗。元.張雨〈喜春來.江梅的的依茅舍〉曲:「江梅的的依茅舍,石瀨濺濺漱玉沙,瓦甌篷底送年華,問暮鴉,何處阿戎家?」
注音: ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ
漢語拼音: dì dì
解釋:
昭著明顯的樣子。唐.吳融〈西陵夜居〉詩:「漏永沉沉靜,燈孤的的清。」特特、專為。《董西廂.卷五》:「東傾西側的做些腌軀老,聞生沒死的的陪笑。」
沒有留言:
張貼留言