記下思考過程
http://cn.nytimes.com/business/20150709/c09asiatrade/dual/
Such criticisms have not dissuaded the Obama administration from pushing ahead. One goal of the pact is to set streamlined rules on technical issues like standardizing the online processing of customs documents, a measure that could not only expedite shipments but also reduce the opportunities for bribing customs officials.
這類批評意見並沒有影響到奧巴馬政府繼續推進此事的決心。TPP的目標之一,是為一些技術問題設定精簡規則。比如關稅文件在線處理的標準化,這一措施不僅能加快發貨速度,還能減少海關人員受賄的機會。
streamlined 有"簡"意、無"精"意。
goo dictionary
streamline
━━ n., a., vt. 流線, 流線形(の,にする), 簡素化する, 合理化する.
stream・lined a. 流線型の; 現代[能率]化した.
measure 當措施時通常採用measures
expedite
迅速處理。
運貨;出貨vs 發貨 (發送貨品。初刻拍案驚奇˙卷一:「眾人多是做過交易的,各有熟識經紀﹑歇家﹑通事人等,各自上岸,找尋發貨去了。」紅樓夢˙第六十七回:「次日,請了四位夥計,俱已到齊,不免說些販賣帳目﹑發貨之事。」)
shipment
n. The act or an instance of shipping goods.
1. 通事
注音一式 ㄊㄨㄥ ㄕˋ
朝覲聘問的外交事務。周禮˙秋官˙掌交:「掌邦國之通事,而結其交好。」
替人傳達請謁的事。
處理事務。南朝梁˙武帝˙贈諡裴子野詔:「文史足用,廉白自居,劬勞通事,多歷年所。」
翻譯外國語言的人員或官吏。文明小史˙第四十五回:「通事翻給奧斯哥等三人聽了,三人連連點首。」
猶充斥。清嚴有禧《漱華隨筆·吳仲纓》:“時流氛衝斥,凡攻守謀畫,多與商確,殺賊戰勝,飛檄露布,半出其手。”
衝刺
在各種競賽中,當最逼近目標時,奮力往前急衝。用以比喻最後關頭的努力。如:「別洩氣,打起精神作最後的衝刺啊!」
歇家
xiē jiā
ㄒㄧㄝㄐㄧㄚ
詞語解釋
1.舊時的一種職業,專營生意經紀、職業介紹、做媒作保、代打官司等業務。亦指從事這種職業的人。明範濂《雲間據目抄》卷四:“加以皂快之拘提,歇家之酒食,吏胥之恐喝,所費多歧。” 《警世通言 ·玉堂春落難逢夫》:“趙昂訪知巷口做歇家的王婆,在沉家走動識熟,且是利口,善於做媒説合。” 《初刻拍案驚奇》卷一:“眾人多是做過交易的,各有熟悉經紀歇家通事人等,各自上岸,找尋發貨去了。”
2.旅舍。《六部成語·戶部》 “歇家”注:“停歇客商貨物之家也。”清李漁《蜃中樓·望洋》:“正是歇家不管人飢飽,祗要朝朝算飯錢。”
沒有留言:
張貼留言