新版漢語詞典收“土豪”不收“剩女”
時報看中國2014年09月10日
《現代漢語規範詞典》第三版剛剛發布,100多個新詞獲准進入官方漢語詞彙的莊嚴殿堂,其中很多都是俚語或網絡新詞。新詞條包括“微信”——騰訊公司推出的非常受歡迎的社交消息服務平台。還有一些最近復活的老詞,被賦予了當代的新意,比如“土豪”。這個詞在20世紀30年代很常用,指的是地方上的豪強,如今用於嘲弄中國的一個新的特權階層:該詞典對它的解釋是“富有錢財而缺少文化和正確價值觀的人”。
但是為什麼“微信”和“土豪”入選,而其他一些似乎同樣流行的詞彙卻被排除在外?比如“屌絲”、“剩女”、“剩男”和“白富美”。
該字典的主編李行健說,一個約由30位語言專家組成的團隊在國家語言文字工作委員會的幫助下,用三年多時間挑選了這些新詞。他們主要考慮以下三個因素:該詞是否已進入公共話語,該詞的流傳是否已經穩定,用最低標準衡量該詞是否足夠文雅。
“我們考慮、討論了一個很長的名單,”李行健在電話採訪中說,“像屌絲這樣的詞不太文雅,它不大可能會流傳很長時間。至於剩女,我們就是覺得它不夠重要。年輕人在網上用得很多,但是在其他情況下人們並不用它。”
“而'土豪'一直都存在。它有點嘲弄意味,但不一定是貶義,”他說,“另外我們覺得它會長期存在,因為現實生活中真的存在這樣的人,所以我們需要有個詞來描述他們。”
現代漢語規範辭典,第三版。
《現代漢語規範詞典》的第一版2004年由外語教學與研究出版社出版的,主要是受到學者和對詞彙的當代用法感興趣的人的青睞。但它不是中國首要的參考詞典。那項榮譽仍屬於《新華字典》和《現代漢語詞典》,它們是學校和辦公室廣泛使用的較老的文本,在展現變化方面比較慢。
李行健說,《現代漢語規範詞典》每五年修訂一次,剔除過時詞彙,給新詞騰出空間。
但是在漢語言學專家莫大偉(David Moser)看來,把“剩女”排除在新版本之外有點“可笑”。
官方媒體用這個詞來描述25歲以上的未婚女青年,會讓人覺得有點羞辱的意味,女權主義者認為該詞是男權社會的明證。有些女人把它扭轉為另一個同音異義詞:勝女。
“以只有年輕人在網上用它為理由把它排除在外有點可笑,”CET對外漢語學習項目負責人莫大偉在郵件中說。
“網上有數億年輕人,使用就是使用,不管是在博客中還是在星巴克咖啡桌邊的交談中,”莫大偉寫道,“有些詞典和數據庫已經收錄了這個詞,我Pleco軟件上的三個詞典(《牛津漢語詞典》、《MDBG漢漢、漢英詞典》和《KEY漢語詞典》)都收錄了它。”
莫大偉還寫道,不過從語言學的角度看,“使用”和“提到”還是有區別的,這確實為將該詞排除在外提供了一個理由。
莫大偉說,很多人是“因為它是一個爭議主題”才會提到它,“很少人真的用這個詞(沒人說,'我很憂慮,因為我女兒現在是剩女'),在這一點上李行健很可能是正確的。”
“一旦這股熱潮退去,它可能在漢語中就不這麼常見了,就像麥莉·塞勒斯(Miley Cyrus,美國歌手)轉去跳其他舞後,twerking(電臀舞)這個詞在英語中就不會這麼常見了,”他寫道,“這裡是中國,人們可能也得懷疑這裡面有沒有政治動機。這個詞可不是黨希望永遠留在字典詞條裡的那種詞。”
下面是加入《現代漢語規範詞典》最新版的其他一些詞以及它們的釋義:
正能量:本為物理學名詞,英國心理學家理查德·懷斯曼著有《正能量》,書中把人體比作一個能量場,用“正能量”比喻通過激發人的內在潛能,使人產生自信、樂觀、積極進取的正面力量。
吐槽:對認為違背常理的話語、事情等予以快速、犀利的批評。
拍磚:用磚頭拍打(別人)。比喻提出反對或批評意見(多用於互聯網)。
接地氣:貼近大地氣息。比喻貼近現實生活,符合客觀實際;也比喻深入基層,體察民情,解決實際問題。
其他一些新詞顯然與最近的新聞事件有關:
地溝油:用下水道、泔水等中的浮油加工提煉的油。地溝油用於餐飲對人體危害很大,但可用來提煉生物柴油等。
失聯:失去聯繫或聯絡。
細顆粒物:指大氣中直徑小於或等於2.5微米的顆粒物。細顆粒物含量是測定空氣質量的一個重要指標。
下面這些詞因流傳廣泛而被加入2009年的上一版詞典之中:
零和:絕對值相等的兩個相反數相加,和為零;比喻競爭中一方勝利或盈利,另一方必然失敗或失利。
軟實力:一般指一個國家的文化、社會制度、意識形態、發展模式等無形的實力。
硬實力:一般指經濟、科技、軍事等方面的有形的實力。
和諧社會:指民主法治、公平正義、誠信友愛、充滿活力、安定有序、人與自然和諧相處的社會。
減排:採取措施,減少廢氣、廢水等污染物的排放。
本文內容版權歸紐約時報公司所有,任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載或翻譯。
沒有留言:
張貼留言