2013年1月21日 星期一

或,彪,斑錦彪,grey hound

 四書或問.


領頭字
解形
《說文》:“或,邦也。從囗,從戈以守一。一,地也。域,或又從土。”段玉裁注:“《邑部》曰:‘邦者,國也。’蓋或、國在周時為古今字,古文祇有或字,既乃復製國字。”孫海波《卜辭文字小記》:“口象城形,戈以守之,國之義也。”
注音
釋義
(一)yu4 《集韻》越逼切,入職云。職部。邦國;封國。後作“國”。《說文‧戈部》:“或,邦也。”段玉裁注:“蓋或、國,在周時為古今字。古文祇有或字。”《字彙補‧戈部》:“或,古與國通用。《博古圖》:周《南宮鼎》‘光相南國’、《穆公鼎》‘南國’、‘東國’皆作或。”
(二)huo4《廣韻》胡國切,入德匣。職部。 (1) 代詞。1.泛指人或事物,相當於“有人”、“有的”。《詩‧小雅‧北山》:“或燕燕居息,或盡瘁事國,或息偃在爿钫木,或不已于行。”漢司馬遷《報任少卿 書》:“人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛。”《論衡‧幸偶》:“蜘蛛結網,蜚蟲過之,或脫或獲。”《徐霞客遊記‧滇遊日記二》:“小石峰或朝或拱,參 立前塢中。”2.表示疑問,相當於“誰”。《詩‧豳風‧鴟鴞》:“今女下民,或敢侮予!”朱熹注:“誰敢有侮予者。” (2)副詞。1.或許;也許。《說文‧戈部》“或”宋徐鉉注:“或,今俗作胡國切,以為疑惑不定之意。”《廣韻‧德韻》:“或,不定也,疑也。”《左傳‧ 宣公三年》:“天或啟之,必將為君。”唐李白《夢遊天姥吟留別》:“越人語天姥,雲霞明滅或可睹。”《古今小說‧沈小霞相會出師表》:“破巢完卵從來少, 削草除根勢或然。”2.常常。《論語‧子路》:“不恒其德,或承之羞。”皇侃義疏:“或,常也,言羞辱常承之也。”3.表示相承,相當於“又”。清王引之 《經傳釋詞》卷三:“或,猶又也。”《詩‧小雅‧賓之初筵》:“既立之監,或佐之史。”鄭玄箋:“飲酒於有醉者,有不醉者,則立監使視之,又助以史使督 酒,欲令皆醉也。”《左傳‧哀公元年》:“今吳不如過,而越大於少康,或將豐之,不亦難乎﹖”《戰國策‧秦策四》:“秦白起拔楚西陵,或拔鄢、郢、夷陵, 燒先王之墓。”
(3)連詞。表示選擇或列舉,相當於“或者”。《新唐書‧魏徵傳》:“今之刑賞,或由喜怒,或出好惡。”《三國演義》第三十七回:“或駕小舟游于江湖之 中,或訪僧道于山嶺之上,或尋朋友于村落之間,或樂琴棋于洞房之內,往來莫測,不知去所。”魯迅《且介亭雜文二集‧名人和名言》:“社會上崇敬名人,於是 以為名人的話就是名言,卻忘記了他之所以得名是那一種學問或事業。”
(4)助詞。用在否定句中加強否定語氣。《詩‧小雅‧天保》:“如松柏之茂,無不爾或承。”王引之釋詞:“言無不爾承也。或,語助耳。”《抱朴子‧安貧》:“時人憚焉,莫之或與。”《銀雀山漢墓竹簡‧孫臏兵法‧十問》:“諸侯莫之或待。”
(5)有。《廣雅‧釋詁一》:“或,有也。”《書‧五子之歌》:“有一於此,未或不亡。”《呂氏春秋‧貴公》:“無或作好,遵人之道。”《後漢書‧應劭傳》:“開辟以來,莫或茲酷。”
(6)通“惑”。疑惑;迷惑。《玉篇‧戈部》:“或,有疑也。”《廣韻‧德韻》:“或,疑也。”《戰國策‧魏策三》:“今大王與秦伐韓,而益近秦,臣甚或 之。”按:《史記‧魏世家》作“惑”。《漢書‧霍去病傳》:“青之與單于會也,而前將軍廣、右將軍食其軍別從東道,或失道。”顏師古注:“或,迷也。”

郎世寧畫一斑錦彪 實英文叫grey hound
《18世紀入華耶穌會士畫家》(中譯名《清宮洋畫家》

《郎世寧之藝術》台北:幼獅 1991 這是1988年輔仁大學慶祝郎世寧300歲的 "宗教與藝術研討會論文集
我們從末篇《郎世寧十駿犬命名由來》頁197-200 知道其命名是乾隆的"信筆一揮"
不必當真 :彪/斑錦彪/grey hound




數/人馬
一群、一隊。水滸傳˙第四十八回:「正看之時,只見直西軍馬,納著喊,從後殺來。」三國演義˙第一回:「忽見一軍馬,盡打紅旗,當頭來到,截住去路。」或作「一颩」、「一標」。


3.   部首 虍 部首外筆畫 5 總筆畫 11
注音一式 ㄅ|ㄠ
漢語拼音 bi 注音二式 bi

老虎身上的斑紋。說文解字:「,虎文也。」

老虎。北周˙庾信˙枯樹賦:「熊顧盼,魚龍起伏。」

姓。如春秋時衛國有傒﹑夫,宋代有居正。

文采顯現。漢˙揚雄˙法言˙君子:「或問:『君子言則成文,動則成德,何以也』曰:『以其弸中而外也。』」李軌˙注:「弸,滿也。,文也。積行內滿,文辭外發。」晉˙張華˙勵志詩:「體之以質,之以文。」

明悟。漢˙蔡邕˙處士圈典碑:「童蒙來求,之用文。」


健壯如虎。如:「形大漢。」北史˙卷五十四˙斛律金傳:「光字明月,馬面身,神爽雄傑。」



談「灰狗」最可能不是灰色的


周末將些閒書歸位,碰到王軍等編著《世界體育博物館覽勝》(北京:中華書局,2003),寫一短訊在STS虛擬社群中刊:「本書共276頁(6850×1168 毫米,1/32),介紹世界81家相關的博物館;內有「按漢與拼音排序的中文索引」和「英文索引」。

我是想趁機記一下以前在Simon University 日刊討論《器官神話》,問RL一句
(p. 166) 古法語,他說:「跑得像個沒有胰臟的人那麼快」(coouir comme un derate)我的法文字典對這句話的定義:「
跑得像灰狗一樣快。」

【hc按:「從努蘭著《器官神話》說起」:
主題書目:努蘭(Sherwin Nuland)著《器官神話》(The Mysteries Within),潘震澤譯,台北:時報出版,2002

說明:這篇是鍾漢清與潘震澤先生「共同撰寫」的(潘教授現旅居美國(心繫故國),所以全用emails通信)。他們就潘先生譯的Sherwin Nuland著《器官神話》(本文有時簡稱TMW),(台北:時報出版,2002)討論一番。由於篇幅很長,鍾自行決定刪掉一半。……
http://www.ylib.com/class/talkout/TalkShow.asp?object=req&no=615

當時hc案:「如果是 greyhound 已不翻譯成「灰狗」(grey為古字,意思為bitch(母狗)),而是靈犬(有的人翻譯為"犬+更"(讀如"更" 錯 此為 TERRIER)。」 【後補入「根據」:Dictionary of Britain by Adrian Room, OUP, ……Greyhounds are not necessary grey in colour: 'grey' comes from an old word for 'bitch'. p.121—】

潘震澤老師說:「Greyhound的譯名乃約定俗成。我沒有細查。但按網路字典
似乎grey在此的出處也不明。

Greyhound \Grey"hound`\, n. [OE. graihund, greihound, greahund, grihond, Icel. greyhundr; grey greyhound + hundr dog; cf. AS. gr[imac]ghund. The origin of the first syllable is unknown.] A slender, graceful breed of dogs, remarkable for keen sight and swiftness. It is one of the oldest varieties known, and is figured on the Egyptian monuments. 」

《世界體育博物館覽勝》第233頁有「灰狗名人店」(The Greyhound Hall of Fame ):「灰狗是世界上最古老的犬種之一,其速度極快,能達到每小時45英里。它本身並不是灰色的,灰狗只是一種稱謂。在美國,灰狗競賽是第六大吸引觀眾的運動項目。」

沒有留言: