**王 (導) 丞 相 拜 揚 州 , 賓 客 數 百 人 並 加 沾 接 , 人 人 有 說 色 。 唯 有 臨 海 一 客 姓 任 及 數 胡 人 為 未 洽 。 公 因 便 還 到 過 任 邊 , 云 ﹕ 「 君 出 , 臨 海 便 無 復 人 。 」 任 大 喜 說 。 因 過 胡 人 前 , 彈 指 云 ﹕ 「 蘭 闍 , 蘭 闍 」 群 胡 同 笑 , 四 坐 並 歡 。
【注释】
①沾接:款待。
. 沾 部首 水 部首外筆畫 5 總筆畫 8 | |||||||||||||||||
注音一式 ㄓㄢ | |||||||||||||||||
漢語拼音 zh n | 注音二式 j n | ||||||||||||||||
|
说色:悦色。
②胡人:此指胡憎,即外国和尚。洽:指沾光,受到款待。
③弹指:搓手指出声。在佛经中也用来表示欢喜、许诺等意思。
1. 彈指 | |||||||||
注音一式 ㄊㄢˊ ㄓˇ | |||||||||
漢語拼音 t n zh | 注音二式 t n j | ||||||||
|
兰闍(shé):可能是梵语的音译,对它的同义有不同解释,解为褒誉之辞,寂静处,宣讲佛法的法师,请高兴些吧,尊美他人的敬称,等等。
陳寅恪說 可能是梵文 ranj 意思是喜悅等
. 闍 部首 門 部首外筆畫 8 總筆畫 16 | ||||||||
注音一式 ㄉㄨ | ||||||||
漢語拼音 d | 注音二式 d | |||||||
|
阿闍梨 | ||||
注音一式 ㄚ ㄕㄜˊ ㄌ|ˊ | ||||
漢語拼音 sh l | 注音二式 sh l | |||
|
沒有留言:
張貼留言