這話雖然很簡明,但是還嫌太攏統了一點。假使有人問:“何以要擁護德先生和賽先生便不能不反對國粹和舊文學呢?”答案自然是:“因為國粹和舊文學是同 德、賽兩位先生反對的。”又問:“何以凡同德、賽兩位先生反對的東西都該反對呢?”這個問題可就不是幾句攏統簡單的話所能回答的了。
三來呢,有些人自己不能做具體的研究工夫,覺得翻譯現成的學說比較容易些,故樂得做這種稗販事業。
為什麼要反對調和呢?因為評判的態度只認得一個是與不是,一個好與不好,一個適與不適,──不 認得什麼古今中外的調和。調和是社會的一種天然趨勢。人類社會有一種守舊的惰性,少數人只管趨向極端的革新,大多數人至多只能跟你走半程路。這就是調和。 調和是人類懶病的天然趨勢,用不著我們來提倡。我們走了一百里路,大多數人也許勉強走三四十里。我們若先講調和,只走五十裏,他們就一步都不走了。所 以革新家的責任只是認定“是”的一個方向走去,不要回頭講調和。社會上自然有無數懶人懦夫出來調和。
呄
基本字义
gé ㄍㄜˊ- 富翁。财富多。
泓汯 | ||||
注音一式 ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄥˊ | ||||
漢語拼音 h n h n | 注音二式 h ng h ng | |||
|
. 稗販 | ||||
注音一式 ㄅㄞˋ ㄈㄢˋ | ||||
漢語拼音 b i f n | 注音二式 b i f n | |||
|
1. 攏統 | ||||
注音一式 ㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ | ||||
漢語拼音 l n t n | 注音二式 l ng t ng | |||
|
沒有留言:
張貼留言