2012年11月6日 星期二

輝煌,黃禍,畏,方面,方方面面



美國總統大選的結果對美國大小企業的高管來說可謂影響重大。從企業需要繳納的稅金到企業監管機構的態度﹐可以說企業經營的方方面面都會受到影響。

二五四
臺俗喪事之時,輒延僧道禮懺,以資冥福;非是,幾不足以事父母。故里諺曰:『有孝後生來弄鐃,有孝查某囝來弄猴』。「後生」者,男子子也;查某 囝者,女子子也。和尚誦經之餘,擇一廣場,以弄鐃缽,或以兩僧競之。而道士則扮演十出,如「目連救母」;因其鄙野,故謂之「猴」。鄉曲土豪,至召四平班演 秦檜夫妻地獄受刑之事:燈燭輝煌,鑼鼓喧鬧,吊者大悅。夫父母之喪,為人子悲痛之時;乃信僧道邪說,糊紙厝、燒庫錢、打獄門、放赦馬,損財費事,誇耀里 閭!或告其非,則曰:『瞞生人目,答死人恩』。夫生人之目雖可瞞,而死人之恩豈得答?安得二、三君子出而矯正,以復於喪祭之禮也哉!

 《美麗島》刮起了巨大旋風,熱賣雜誌與群眾集會交相輝映,但輝煌注定短暫,這本雜誌最終導致了“美麗島大審判”。它讓一代最勇敢的心靈身陷囹圄,也讓台灣黨外運動贏得了世界性關注,它既令台灣社會陷入恐懼,也激發起後來者的反抗決心……八十年代真的開始了。


《雜阿含758經》:「無母子畏」與「有母子畏」

Ken Yifertw (台語與佛典) - 14 小時以前

  今天「雜阿含經讀書會」裡,同學問《雜阿含758經》的「無母子畏」與「有母子畏」是什麼意思。是「無『母子畏』」、「有『母子畏』 」?還是「有母」的「子畏」與「無母」的「子畏」? 我直覺上,認為此經是利用印度語言的近似語,一方面作反諷,來提起聽法者的專注,並且加深對此次聽法的印象。 但是,我沒把握。回到書房查閱巴利解說,《雜阿含758經》的對應經典是《增支部3.62經》(AN 3.62 Bhaya 恐懼)。 經文內容還算平實易懂,並沒有深奧的禪觀或哲理。主要是說有三種恐懼是「母找不到子、子找不到母」:一是大火災、二是大洪水、三是外國軍隊入侵。另外有三種恐懼是「母能找到子、子能找到母」:一是大火災、二是大洪水、三是外國軍隊入侵。 但是,有三種恐懼是「母想幫助子、母想代替子承受(,子想幫助母、子想代替母承受)」,也沒辦法幫助、代為承受的恐懼,那就是「老、病、死」。



 1. 方面
 注音一式 ㄈㄤ ㄇ|ㄢˋ
 漢語拼音 f n  mi n  注音二式 f ng mi n
獨當一面的職務。後稱封疆大吏為「方面」。東觀漢記˙卷九˙馮異傳:「今專命方面,施行恩德。」
方向。後漢書˙卷五十九˙張衡傳:「尋其方面,乃知震之所在。」
事物的部分地位。如:「在音樂上,他對聲樂方面特別擅長。」


 7. 一方面
 注音一式 | ㄈㄤ ㄇ|ㄢˋ
 漢語拼音 y  f n  mi n  注音二式 y  f ng mi n
整體中,可獨立出的另一系統。如:「我專攻內科,外科那一方面就不熟了。」

 24.   部首 田 部首外筆畫 4 總筆畫 9
 注音一式 ㄨㄟˋ
 漢語拼音 w i  注音二式 w i

恐懼﹑害怕。如:「人言可」。易經˙震卦˙象曰:「雖凶無咎,鄰戒也。」老子.第七十四章:「民不死,奈何以死懼之?」

敬服。論語˙子罕:「後生可。焉知來者之不如今也。」漢書˙卷三十四˙黥布傳:「布善用兵,民素之。」


可怕的。莊子˙達生:「夫塗者,十殺一人,則父子兄弟相戒也。」
 


見「恐」條。(04705)

 3. 輝煌
 注音一式 ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ
 漢語拼音 hu  hu n   注音二式 hu i hu ng
 相似詞 光輝、燦爛  相反詞 黯淡、陰暗
光彩耀眼、燦爛奪目。西遊記˙第三十回:「小龍王在半空裡,只見銀安殿內燈燭輝煌。」
顯著非凡的樣子。如:「戰果輝煌」。


黃禍事始 (李長聲)
黃禍,早年就知道這個詞了。覺得說的是中國,卻不知其所以然,中國不是落後捱打的麼,何禍之有?後來又得知,乃是指蒙古鐵騎,試想把歐洲踐踏得不成樣 子,信以為然。在日本又撞覑這兩個漢字,說是指日本人,聯想到珍珠港事件,非禍而何?從網上查閱,日本的解釋是這樣的:黃禍論是十九世紀中葉至二十世紀前 半期在美國、德國、加拿大、澳洲等白人國家出現的蔑視黃種人的觀點,是一種人種歧視;近代黃禍論的矛頭主要指向日本及中國,而日清戰爭後,三國干涉、一九 二二年華盛頓會議以及美國排日移民法等,尤其針對日本。而中國有這樣的解釋:黃禍尤其是對中國的偏見的一個用語。兩國好像都在爭當「禍首」,那麼,黃禍的 來龍去脈究竟是怎樣的?忽爾有志於學,找來了一本《黃禍物語》,著者是專攻政治思想史的橋川文三。此書是日本第一本有關黃禍的專著,一九七六年出版,二 ○○○年印行,岩波現代文庫版。

黃禍源自西元前十世紀    


黃禍,歐美有多種說法,日本直譯為「黃禍」、「黃患」,用橋川的話說,「表現了白色人種對黃色人種的恐怖、厭惡、不信、蔑視的感情,是屬於人種偏見、人 種歧視範疇的現象。」他首先寫了一章《黃禍論前史》﹕「似乎可以說,黃禍論是人類社會所傳承、形成的各種歧視人的心理複合體之中花費最長歷史製造的龐大 『神話』。西歐黃禍論諸說豈止起源於十三世紀(蒙古入侵),通常上溯到西元前四至五世紀(匈奴人進攻)的歷史經驗,更極端的,甚而從西元前十世紀以前探 究。那就是主張,有史以前,人類產生之時黃白人種就命運注定要互相鬥爭。」一九○五年中國人谷音在《辯黃禍之說》中指出近代率先散布黃禍論的是 Bakunin。據說此人從流放地西伯利亞脫逃,經日本回到歐洲,揚言日本一心學習西歐文明,不出幾十年畢業,與地大物博、人口眾多的中國聯合,黃色蠻族 將如潮氾濫,傾歐洲之兵也難以抵擋。最廣為人知的黃禍論者是德皇威廉二世,他信奉白色人種優越論,據說曾買下幾千本H. Chamberlain的《十九世紀的基礎》,這是鼓吹人種歧視的經典。甲午戰爭以中國徹底失敗而告終,一八九五年四月十七日李鴻章簽下了《馬關條約》, 割地賠款,當年七月十日,威廉二世寫信給沙皇尼古拉二世,鼓動俄國轉向亞洲。他還動之以「圖」:「我把它(黃禍)畫在紙上。和一個一流畫家一起畫出這個底 稿,做成版畫,以廣為散布。上面畫的是歐洲各國的形象被天使米迦勒號召,抵抗佛教和野蠻人的入侵,守護十字架。」

 一九○四年日本與俄國開戰,打了一年半,小日本打敗大沙俄,黃種人打敗白種 人,這下子黃禍論甚囂塵上。橋川文三懸想,若沒有這場勝利,或許黃禍論不過是歐美的一個專門性、技術性用語,至少不會通過媒體擴散到民眾之間。他們本來正 抱怨自己的生活,於是遷怒於身邊的移民,起哄排外。對於黃禍論,日本人群起反駁,例如文學家森鷗外,一九○三年兩次演講《人種哲學梗概》和《黃禍論梗 概》:「所謂流行,不限於人的髮型、服裝,學問、藝術上也有所謂流行。當然,若是學問或藝術,不能把某種流派、某種傾向的真正隆盛叫流行。這裏所說的流行 是還沒被特別承認的,近來歐洲流傳的人種哲學也屬於此類。」但是如作家安岡章太郎所言,森鷗外越講越含糊其辭,因為日本人心底對歐美有一種劣等感。相比之 下,岡倉天心底蘊更足些,他在寫給歐美人看的《茶書》等著作中反唇相譏「白禍」。福澤諭吉就有點卑劣,他總是撇清日本,把所謂黃禍的屎盆子扣到中國、朝鮮 的頭上。更有人暗自高興,日本已成為令人害怕的強國,並借此黃禍論,把日本的侵略戰爭描繪成黃白人種之戰,叫囂侵略鄰國是為了解放亞洲。

把心魔投在中國人身上    



黃禍論的矛頭所向是日本和中國,而二次大戰後主要指向中國,中蘇論戰時蘇聯也揮舞過這根大棒,《黃禍物語》對此縷述甚詳。歐美人說過,「中國要是有拿破 崙,一定會統治世界」,可問題正在於拿破崙是歐洲才有的,他們把自己心中的魔影投在了中國人身上。黃禍的「禍首」隨時代環境及社會條件的變化而變化,一九 七○年代日本猛然變成了經濟大國,被人追趕的不安,對自己走向衰退的預感,使歐美視日本為黃禍的輿論騷然再興。此論難以根除,今夕何夕,不知口沫又將唾向 誰?   橋川文三參考過的《何謂黃禍論》一書是德國近現代史家Heinz Gollwitzer撰寫的,一九九九年出版日譯本。序章論述黃禍是怎樣產生的,而後是一國一章,從一八七○年到第一次世界大戰,引用當時的言論和書籍,多方面考察英美俄法德的黃禍論。


 二○○七年有日本人翻印黃禍論英語文獻,第一期為《英國黃禍論小說集成》七 卷。據說英國作家Shiel. M. P.於一八九八年出版的小說The Yellow Danger是英國黃禍論小說的濫觴,橋川文三在書中略為述及這個「大傳奇小說」:主人公燕賀是中日混血兒。某日,中國突然宣布把版圖瓜分給歐洲各國,結 果它們互爭權益,衝突起來。燕賀取代李鴻章,與日本結盟,乘機大舉進攻歐洲。俾斯麥叛變,黃禍論的元兇威廉二世亡命英國。下文如何,橋川沒讀完,估計是英 國出了個大英雄,拯救歐洲罷。回顧歷史,上下兩千年,中日這兩個民族從未聯手過,但好窩裏鬥,何須白種憂天傾?   (作者是旅日作家、本刊駐日特約記者。)



維基百科,自由的百科全書

跳轉到: 導航, 搜尋


《黃禍的輝煌》,1899年的漫畫

漫畫《世界上的民族,保護你們最寶貴的財產》
黃禍英語Yellow Peril)是殖民主義時期美國和歐洲殖民主義國家煽動對亞洲民族,尤其是對中國的偏見的一個用語。尤其著名的是一幅名為《世界上的民族,保護你們最寶貴的財產》的漫畫,這幅漫畫的草稿是由德國皇帝威廉二世所畫,然後由一名畫家赫曼·克納克福斯(Hermann Knackfuß)完成,當做送給俄國沙皇的禮物。在這幅漫畫中一個跨著烏雲的飛向前方,而歐洲民族的代表(法國、德國、義大利等)則不安地注視著他。這幅畫也體現了20世紀初歐洲國家承認東亞有威脅歐美在世界上的霸權的潛力。
最早使用黃禍這個名詞的是馬修·菲利普·希爾(Matthew Phipps Shiel),他在1898年發表了一系列短篇小說,後來這些小說被編在一起,以《黃禍》(The Yellow Peril)之名出版。希爾本身是一個混血兒,而且受到種族歧視,在這些小說中他強烈地表達了他對中國的反感,因此而成名。希爾的小說的背景是1897年兩個德國傳教士在膠州被殺,當時德國以此為借口獲得了其在山東的殖民地。1899年義和團運動1905年日本戰勝俄國成為第一個東亞戰勝歐洲國家的國家使得這個詞獲得了非常廣的普及。
1980年代日本的經濟有超過美國經濟的可能性時黃禍這個詞又在美國復甦。也有人認為這個詞復甦的實際原因是因為在共產主義倒台後有人需要尋找樹立新的敵人。
西方文化歷史上始終有類似的受威脅的感覺和類似的口號,繼「黃禍」和「土耳其包圍維也納」後最近塞繆爾·P·亨廷頓提出了文明衝突論來描寫「伊斯蘭-儒家聯盟威脅所有西方哲學」的理論。

[編輯] 參見


沒有留言: