2013年10月8日 星期二

資 ,琦 ,韓琦 ,掛燈籠 ,許世旭

 1936年,進入之江大學中文系就讀(之江大學後來歷經整併,最後併入現在的浙江大學),大學期間,受業於詞學大師夏承燾門下,飽讀中西文藝作品。「琦君」筆名的由來,是因夏承燾老師取「希世之珍琦」的「琦」字來稱呼她,再加上「君」字的敬稱。

裕隆登陸成功 汽車零件股雨露均霑 紅燈高掛 鉅亨網 - ‎1小時之前‎ 裕隆集團(2201-TW)自主汽車品牌納智捷(Luxgen)汽車,傳聞獲準登陸生產,最快今年底在大陸上市,不只激勵裕隆股漲停鎖住,包括東陽(1319-TW)、台灣開億(1523-TW)、永彰(4523-TW)等汽車零組件類




資  韓琦
{容齋隨筆 容齋四筆 卷第九} 談 歐陽公超轉兩資 等 我還是看不懂



財貨。如:物資資金資本

 費用。如:工資車資郵資

 經歷﹑身分。如:年資資次。唐˙韓愈˙永貞行:夜作詔書朝拜官, 超資越序曾無難。

 天生的才智。如:資質天資。荀子˙性惡:今人之性,生而離其朴, 離其資,必失而喪之。

 資本家的簡稱。如:資方勞資合作

 憑藉。史記˙卷五十五˙留侯世家:夫為天下除殘賊,宜縞素為資。淮南子˙ 王術:夫七尺之橈,而制船之左右者,以水為資。

 材料。見資料條。

 姓。如明代有資金。--這名字有意思

蓄積。國語˙越語上:臣聞之賈人,夏則資皮,冬則資絺,旱則資舟,水則資車 ,以待乏也。

 供給﹑幫助。戰國策˙秦策四:韓天下之咽喉,魏天下之胸腹,王資臣萬金而遊。高誘注:資,給。宋史˙卷三一二˙韓琦傳(1008-75 吉川{宋詩概說}詳解先生之"苦熱"一詩 pp.109-12):今棄不耕,適足以資敵,將皆為所有矣,遂請距北界十里為禁地。

 取用。易經˙乾卦˙彖曰:大哉,乾元,萬物資始。孔穎達˙正義:以萬象之物皆資取乾元而各得始生。





.   部首 玉 部首外筆畫 8 總筆畫 12
 注音一式 ㄑ|ˊ
 漢語拼音 q   注音二式 ch 


一種美玉。楚辭˙屈原˙招魂:「纂組綺縞,結璜些。」洪興祖˙補注:「,玉名。」抱朴子˙外篇˙博喻:「溝澮之中,無宵朗之。」

美好的﹑不凡的。文選˙宋玉˙對楚王問:「夫聖人瑰意行,超然獨處。」後漢書˙卷四十九˙仲長統傳:「賂寶貨,巨室不能容。」

奇異的。荀子˙非十二子:「好治怪說,玩辭。」




我才不怕歸呢——悼念詩人許世旭

【聯合報╱白樺】

2010.08.02 12:54 am
一 個外國人,學漢語,想成為一名翻譯家,無疑就像是要翻越一座萬仞高山那樣艱難;一個外國詩人,學漢語,最終能成為一個漢語詩人,恐怕就要像翻越十萬大山那 樣艱難了。韓國詩人許世旭酷愛中國,死心塌地地鑽研中國詩歌。據我所知,世界上許多大詩人都堅持認為:一種語言的詩歌翻譯成另外一種語言的詩歌是不可能 的,何況以十年之功,試圖從韓語詩人轉換為優秀的漢語詩人,幾乎毫無可能。而許世旭幾乎是唯一的例外。上世紀八十年代初,他就在台灣主辦中國現代文學學會 的會刊——《中國現代文學》,開始他真誠的目光轉向中國大陸的現代文學,在創刊號上發表了由他撰寫的學術論文:〈中共的新人文學論〉、〈中國抗戰詩的藝術 性〉。同一時期,他還埋頭翻譯出版了《中共現代代表詩選》(第一輯和第二輯),中、韓文對照。第一輯收有白樺、顧城、北島、江河、梁小斌的代表作,如白樺 的〈船〉、〈風〉,顧城的〈遠和近〉、〈一代人〉,北島的〈一切〉、〈回答〉,江河的〈沒有寫完的詩〉,梁小斌的〈雪的牆〉等等。第二輯收有舒婷的〈祖國 啊!我親愛的祖國〉、〈這也是一切〉,芒克的〈十月的獻詩〉、〈太陽落了〉,嚴力的〈我是雪〉,駱耕舒的〈不滿〉,雷抒雁的〈防風林的歌〉等等。

他和我的通信往來開始於上個世紀八十年代,我每當接到世旭的來信都不敢相信他會是韓國人。當我第一次接到世旭的電話,世旭告訴我他已經身在上海的時候,我 驚喜萬分,立刻騎上摩托車穿過一場磅礴的大雷雨,趕到他下榻的復旦大學。在我和世旭擁抱的時候,我確信這是我的嫡親兄弟。後來,不管我的境遇如何,世旭每 一次來上海都要和我見面、對飲。無須說什麼,他對我的一切都瞭如指掌。有一次,他應邀來上海,在一所有名的學府參加為他舉辦的朗誦會,興致勃勃地給我打電 話,希望我也能到會,他戲謔地說:「來捧捧老弟的場吧!」我放下電話正要準備起身,緊接著電話鈴又響了,還是他。他說:「老兄!你就別來了,文學系的領導 對我說:我們不敢驚動這樣大的作家。」說到這兒,我和他都默然了,因為我們都懂得這句話的真實含義,沒有再說話,而手裡的電話卻好一會兒都沒有放下來。 1999年十月我應邀訪問韓國,在韓國所有的演講都由他為我做翻譯,一些聽眾眼睛裡滾動著的淚水告訴我:世旭把我所有的情感、節奏以及漢語的多義性,都傳 達得十分精準。

今春,我接到他的電話,問了我的近況。我告訴他我要給他寄我的新版《文集》,他非常高興。所以,我根本沒有想到他會離我而去,就像我根本沒想到海浪之歌會 突然黯啞,海上那顆總是在向我放射綠色光芒的星會悄然熄滅。但詩人潘郁琦從美國發信給我,她說:那顆星熄滅了,熄滅了。我真的不能接受:一個那麼陽光的詩 人會突然消失在永遠的黑暗裡嗎?我號啕痛哭,翻開他的詩集,想把他找回來。信手翻來,第一眼就看到他了,他像孩子那樣對我說:

人死了,那邊
還掛起燈籠
我才不怕歸呢

我眼眶裡的淚水立即滑落在他的詩頁上,竟凝結為亮晶晶的冰珠……

沒有留言: