2017年7月1日 星期六

約束力,紅口白牙,現實意義,聯合聲明






鄧小平曾紅口白牙地說: 「《聯合聲明》確定的內容肯定是不會變的。我們中央政府、中共中央即使在過去的動亂年代,在國際上說話也是算數的。講信義是我們民族的傳統,不是我們這一代才有的。這也體現出我們古老大國的風度,泱泱大國嘛。作為一個大國有自己的尊嚴,有自己遵循的准則。我們在協議中說五十年不變,就是五十年不變。我們這一代不會變,下一代也不會變。到了五十年以後,大陸發展起來了,那時還會小里小氣地處理這些問題嗎?所以不要擔心變,變不了。。。 一九九七年以後,台灣在香港的機構仍然可以存在,他們可以宣傳「三民主義」,也可以罵共產黨,我們不怕他們罵,共產黨是罵不倒的。⋯⋯」

可是...
中國外交部發言人陸慷表示,《中英聯合聲明》「作為一個歷史文件,不再具有任何現實意義,對中國中央政府對香港特區的管理也不具備任何約束力。英方對回歸後的香港無主權、無治權、無監督權。」


紅口白牙成語讀音hóng kǒu bái yá 成語解釋指一口咬定或指某句話確實說過

沒有留言: