Chinese Words漢語人行道:演變風貌
2020年3月23日 星期一
「相性」, 緊 繃
所謂「相性」,是日本的固有名詞,也是山口百惠出的一本書的書名,指的是兩個人之間有多合適、合拍。
欧洲疫情紧绷 意大利关闭工厂企业
詳細釋義
編輯
1:[closely tied up]∶捆紮得很緊的樣子
皮帶係得~的
2:[nervous and uneasy]∶心情緊張、表情不自然
臉~的,像很生氣的樣子
3:時間急促沒有空隙,形勢嚴重、壓力大
整天過著~的生活,真沒意思!
4:張緊,拉緊
~的弓弦,蓄勢待發
簡體:
緊
繃
繁體:
緊
繃
讀音
[
編輯
]
漢語拼音:jǐn bēng
翻譯
[
編輯
]
譯語
英語:to stretch taut;
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
查看行動版
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言