莊永明先生著《台灣紀事(下)‧ 永和網溪一詩翁》頁728-29
楊仲佐 1876-1968
......勿妄求 勿奸巧 奸巧天不容.....(《楊仲佐‧養生歌》楊仲佐91歲)
----Ken Su介紹
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html
詞目 | 奸巧 |
音讀 | kan-khiáu |
釋義 | 形容人心術不正,陰險狡猾。例:佇社會走傱,愛提防奸巧的人。Tī siā-huē tsáu-tsông, ài thê-hông kan-khiáu ê lâng. (在社會上與人往來,要提防心術不正的人。) |
近義詞 | 奸險 |
本次查詢共查詢到10筆,共分成1頁
序號 | 詞目 | 音讀 | 附錄 |
1 | 奸巧 | kan-khiáu | |
2 | 巧 | khá | |
3 | 巧 | khiáu | |
4 | 奇巧 | kî-khá | |
5 | 乖巧 | kuai-khá | |
6 | 巧 | kháu | |
7 | 巧合 | khá-ha̍p | |
8 | 技巧 | ki-khá | |
9 | 靈巧 | lîng-khá | |
10 | 精巧 | tsing-khá |
蘇兄昨天的blog談巧
電視廣告說:「要吃好,也要吃巧 khiau2」,我說「講錯了」,太太講,Janet 她是ABC,回到台灣能講台語到這種程度就已經不錯了,不要把水準要求這麼高。
話是說得不錯(事實上,太太在家裡說話,從來沒有錯過),只是怕小孩子學錯了。
「巧 khiau2」的意思是聰明、伶俐,「這個囝子祝巧 tsit-eh-gin2-ah-tsiook-khiau2-eh 這小孩很聰明」,「巧巧人也會被人騙去 khiau2-khiau2-lang5-iah-eh- khit-hoo7-lang5-phien3-khit 這麼聰明的人也被騙了」。
「巧 khann2」的意思是精巧、精緻、湊巧,「手藝很巧 tshiu2-eh-tsin1-khann2」、「無巧不成書 bu5-khann2-put-senn5-su1 不是巧合的話就成不了故事(就是事情巧合,才會被當作故事講)(su1 或 tsu1 都有人講)」。」。
所以, Janet 這句話應該這樣講「bek-tsiah-ho2, iah-bek-tsiah-khann2」。
我去漢典查
方言集汇
◎ 粤语:haau2 kiu2
◎ 客家话:[客英字典] kau3 [陆丰腔] kau3 [梅县腔] kau3 [客语拼音字汇] kau3 kiau3 kieu3 [沙头角腔] kau3 [宝安腔] kau3 [台湾四县腔] kau3 [东莞腔] kau3 [海陆丰腔] kau3
◎ 潮州话:ka2
中研院的漢語大字典亂碼多不過讀音只一個
領頭字
| |
---|---|
巧 | |
解形
| |
《說文》:“巧,技也。从工,镞聲。” | |
注音
|
釋義
|
(一)qiao3《廣韻》苦絞切,上巧溪。又苦教切。幽部。 | (1)技巧;技能。《說文‧工部》:“巧,技也。”《廣韻‧ (3)美好;美妙。《玉篇‧工部》:“巧,好也。”《詩‧衛風‧ (4)擅長;善於。《廣韻‧巧韻》:“巧,善也。”《楚辭‧ (5)虛浮不實。《集韻‧效韻》:“巧,偽也。”《詩‧小雅‧ (6)恰好;正遇在某種機會上。如:湊巧;碰巧。明高啟《 (7)奇怪;蹊蹺。魯迅《三閑集‧現今的新文學的概觀》:“ (8)通“考()”。《釋名‧ |
請教張華先生 他的一些看法 如下
「要吃好,也要吃巧 」這句話本身有若干問題:1. 台語的用字比較古,「吃」似應寫作「食」,寫成「吃」應是受到國語的影響(寫作「呷」則是用國語注音,根本不合理)。 粵、潮語都用「食」字。按「食」與「吃」兩字發音截然不同。 參考: “吃”字跟台語吃義的 tsiaʔ⊦ 相差相當大;韻母還說得過去,但聲母則很難找出音變關係。台語吃義 tsiaʔ⊦ 的本字應該不是“喫”,也不是“吃”,應該另有字。 台語吃義 tsiaʔ⊦ 的本字應該是“食”或“即”。 2. 一般俗諺常有押韻,這句沒有,似乎有點走樣,這句話可能應作「要吃飽,也要吃巧 」,較合俗諺的修辭習慣 (除非本句是延伸句「吃飽不如吃好,吃好不如吃巧」則當別論」) 。剛剛上網查,台語有所謂「食巧不食飽」、「早頓食飽, 中晝頓食巧,暗頓半枵飽。」都是把「飽」與「巧」相對,若把「 巧」讀成kha,則與「飽」(ba)押韻,符合俗諺的修辭習慣。 潮州話也有「食飽不如食巧」的說法。 有關「巧」的讀音:1. 「方言集匯」中「巧」的粤语:haau2 kiu2、 潮州话:ka2都和所知相符。閩南語讀Khann,感覺和以上的例子不太相符 (這三種方言有時可以互參)。查:https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache: -0FPbYwZ6RYJ:wwwner.ner.gov. tw/digital_archives/files/133- 190A.doc+&hl=zh-TW&gl=tw&pid= bl&srcid=ADGEEShZLng5iFlAB_- 0Jm8WeFdcqVDdcPwhHqGbxW6fL3OKL CheHqtusAyObYCfimCNlqt7KYzd5He DYY53Cyu0Ux5cfVzRrQ24KzZF4c_ 9kdeSoaOcthnCBD2KcRbkVm0IbvQKK DF0&sig= AHIEtbStANsTzf5xLrSMzW2nUOe2m2 ppAg&pli=1 [「巧」字]閣有「khá」的音,親像「奇巧」是講伊「少見而且精緻的」。另外,有時陣閣會當讀做「kháu」,親像「 巧妙」(巧妙)。 K欄,khann的代表字則是「坩」,ka 的代表字是「巧」。以上兩則都指出「巧」讀如kha,和潮語比較接近。又據「基準 台 語 語 辭 ─ K部」巧妙 讀作kharbiau
恬筆倫紙 鈞巧任釣: Tiam5 pit Lun5 chi2 ,Kun khau2 Jim7 tiau3注明「巧」讀khiau2 kha2二音
不敢一定,提供參考。
沒有留言:
張貼留言