2010年9月12日 星期日

本音

Dear HC,

1.《佛頂尊勝陀羅尼真言》卷1:「夫誦陀羅尼,務存梵音。但取其聲,不取其義。比來多失本音,良由翻譯文字有異,遂使學者多疑不決」(CBETA, T19, no. 974E, p. 389, b6-8)
 本音:翻譯前原來文字的讀音。
2.《大乘理趣六波羅蜜多經》卷8〈9 靜慮波羅蜜多品〉:「閻摩羅王、餓鬼、傍生,各隨本音,皆言:『如來為我說法。』」(CBETA, T08, no. 261, p. 901, b24-25)《大乘理趣六波羅蜜多經》卷1〈1 歸依三寶品〉:「象、馬、牛、羊、水牛、犁牛、犎牛、竹牛,各出本音其聲微妙」(CBETA, T08, no. 261, p. 866, c5-6)
本音:本來的聲音,各人、個動物的自然音。
3.《一切經音義》卷17:「稽顙(溪禮反,借用字也。孔注尚書云:『稽首,首至地也。』經作稽,本音雞,相傳借用久矣。」(CBETA, T54, no. 2128, p. 410, a12-13)
本音:這個字原來的讀音。
稽首,讀如台語的「啟首」,「稽」字原來讀音為「雞」,借來作為「稽首」,而讀作「啟首」,此字借用已經很久了。

              Ken Su
4.
-----


本音の得点アップ法を教えます。



ほんね【本音】

【例文】
本音を吐く
give oneself away/disclose one's real intention [motive]
彼の本音がわからない
I cannot understand what he really wants [intends].⇒ほんしん(本心)2

沒有留言: