rl提問"伊媚兒:這詞能用在正經的出版品嗎?"
hc思考凡是"妙譯"者,可能有妙用。
我知道這"伊媚兒"用在正經的出版品"九十四年散文選 " (台北:九歌 二零零六)黃寶蓮"魚與婚姻" (原 聯副九月二八日)
這"伊媚兒"是很貼切的:伊媚兒裡簡單兩行字述說他們十年的婚姻 et cetera 我總記得那晚的燭火和那晚的酒 et cetera 她的胸和乳 以及晚餐的優雅
這篇甚妙 一開始是 晚餐在高屋頂的愛德華式廳堂 和尚魚 (monk fish hc案:應該寫成 monkfish 或goosefish 或 angler 還不知道為什麼有這些俗稱 中文為魚字旁的"安康" )
身世 人生的境遇。如:「他一生流浪四方,身世飄零。」 | |
身分來歷。如:「他的身世是個謎。」しんせい 0 【身世/身生】みのうえ ―うへ 0 4 【身の上】 |
E・mail, e・mail, E-mail, e-mail (電(子)郵(件)等
━━ n., vt. Eメール, 電子メール; (人に)Eメールを送る.
12. 伶俜
注音一式 ㄌ|ㄥˊ ㄆ|ㄥ
飄零孤單的樣子。樂府詩集˙卷七十三˙雜曲歌辭十三˙古辭˙焦仲卿妻:「晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。」唐˙杜甫˙新安吏詩:「肥男有母送,瘦男獨伶俜。」
沒有留言:
張貼留言