S a m u r a i 侍
“a samurai is a total human being, whereas a man who is completely absorbed in his technical skill has degenerated into a ‘function’, one cog in a machine.”― Yukio Mishima
〈動〉
(1) (形聲。從人,寺聲。本義:在尊長旁邊陪著)
(2)同本義[stand at sb.'s side in attendance]
侍,承也。—— 《說文》
曾子侍。—— 《孝經》。鄭註: “卑在尊者之側爲侍也。”
侍中。—— 《後漢書‧邳彤傳》。註: “有左右曹,入侍天子。故曰侍中。”
中常侍。—— 《後漢書·朱穆傳》。註: “秦官也。”
使侍人僚租告公。—— 《左傳·昭公二十五年》
遂即天子位,羣臣以次侍。—— 《漢書·文帝紀》
餘立侍左右,援疑質理,俯身側耳以請。——明·宋濂《送東陽馬生序》
(3)引申爲服侍、侍奉[wait upon;attend upon;serve]
子路、曾皙冉有、公西華侍坐。—— 《論語·先進》
媵侍於戶外。—— 《儀禮·士昏禮》
執薦者百人侍西房。—— 《荀子·正論·五祀》
(4)又如:侍面(當面孝敬侍奉);侍祠(陪祭);侍巾巾節(侍侯你梳頭洗臉;做妻子的謙稱);侍箕帚(服侍灑掃,即做婢妾的意思);侍班閣子(值班室。內侍與禁衛值日辦公處);侍禦(在天子左右侍奉車駕的人);侍立
恭順地站在旁邊伺候;侍臣(侍奉帝王的廷臣);侍生(明清地方官拜訪鄉紳名流時的謙稱;地方官見同輩或晚輩婦女時用的謙稱;後輩對前輩的自稱);侍中(官名。秦始置,兩漢相沿,係正規官職外的加官之一。隨侍皇帝)
(5)進言,進獻[suggest]
遷我京職,則汝朝夕侍母。——明崔銑《記王忠肅公翱三事》
荀欣侍選練舉賢,任官使能。—— 《史記‧趙世家》
詞性變化
〈名〉
(1)侍妾;侍女[gentlewoman]
一爲阿爺侍者朱氏,一爲阿兄侍者陶氏。——清·袁枚《祭妹文》
(2)又如:侍兒(丫環;婢女;婦女自稱的謙辭);侍妾(婢女);侍姝(姣美的侍女);侍姬(貼身侍女或姬妾)
(3)姓
“a samurai is a total human being, whereas a man who is completely absorbed in his technical skill has degenerated into a ‘function’, one cog in a machine.”
― Yukio Mishima
〈動〉
(1) (形聲。從人,寺聲。本義:在尊長旁邊陪著)
(2)同本義[stand at sb.'s side in attendance]
侍,承也。—— 《說文》
曾子侍。—— 《孝經》。鄭註: “卑在尊者之側爲侍也。”
侍中。—— 《後漢書‧邳彤傳》。註: “有左右曹,入侍天子。故曰侍中。”
中常侍。—— 《後漢書·朱穆傳》。註: “秦官也。”
使侍人僚租告公。—— 《左傳·昭公二十五年》
遂即天子位,羣臣以次侍。—— 《漢書·文帝紀》
餘立侍左右,援疑質理,俯身側耳以請。——明·宋濂《送東陽馬生序》
(3)引申爲服侍、侍奉[wait upon;attend upon;serve]
子路、曾皙冉有、公西華侍坐。—— 《論語·先進》
媵侍於戶外。—— 《儀禮·士昏禮》
執薦者百人侍西房。—— 《荀子·正論·五祀》
(4)又如:侍面(當面孝敬侍奉);侍祠(陪祭);侍巾巾節(侍侯你梳頭洗臉;做妻子的謙稱);侍箕帚(服侍灑掃,即做婢妾的意思);侍班閣子(值班室。內侍與禁衛值日辦公處);侍禦(在天子左右侍奉車駕的人);侍立
恭順地站在旁邊伺候;侍臣(侍奉帝王的廷臣);侍生(明清地方官拜訪鄉紳名流時的謙稱;地方官見同輩或晚輩婦女時用的謙稱;後輩對前輩的自稱);侍中(官名。秦始置,兩漢相沿,係正規官職外的加官之一。隨侍皇帝)
(5)進言,進獻[suggest]
遷我京職,則汝朝夕侍母。——明崔銑《記王忠肅公翱三事》
荀欣侍選練舉賢,任官使能。—— 《史記‧趙世家》
詞性變化
〈名〉
(1)侍妾;侍女[gentlewoman]
一爲阿爺侍者朱氏,一爲阿兄侍者陶氏。——清·袁枚《祭妹文》
(2)又如:侍兒(丫環;婢女;婦女自稱的謙辭);侍妾(婢女);侍姝(姣美的侍女);侍姬(貼身侍女或姬妾)
(3)姓
宗 ㄗㄨㄥ 師 ㄕ
2014年11月1日 星期六
嗨翻天、小確幸、小資女、大師、老師、不行、正妹、美女、美魔女、破表、療愈; 吳鳴
沒有小資女,何來小確幸
......
這些流行語中,恐怕沒有比大師更令我厭惡的了。我承認二十幾年前一篇寫卡拉揚(Herbert von Karajan, 1908- 1989)的文章,曾用過〈大師身後事〉的標題,但從此不再使用。不意1990年代以後,大師滿天飛,東一個大師,西一個大師,說者臉不紅氣不喘,受者怡然自得。尤有甚者,聽到稱別人大師時一臉不屑,聽到人家稱自己大師時,卻欣然微笑。近年聞在某藝術大學教中國文學之教師,被封為國學大師,我真是笑得肚子痛。授其封號者是一位號稱結合禪、茶與古琴的文化當權者,實令人噴飯。還有那位不會寫書法卻大談漢字之美的藝評家,連一篇論文都寫不齊整,靠著大眾演講,偷幾句朱光潛《美學》,鈔幾行李澤厚《美的歷程》,竟也成為美學大師。
每當有不知情者稱我大師時,我雅不願當面打臉,但實在真心不喜歡,臉上的表情大概是一坨屎屙不出來的尷尬相。我連自己的博士論文指導教授閻師父都不稱大師了,怎麼會稱別人大師,又怎麼敢接受人家稱我大師?我有幾位學術界的朋友,習慣了同儕和學生稱其大師,很幾次在開會或餐敘時聽到有人稱大師時,現場有好幾位爭搶著回答,心裡不禁暗笑,原來多數人經不住高帽頭上戴,久之竟也習慣成自然 。
大師令人厭,老師到處喊。我也不知打從何時起,什麼人都要喊老師,連罵人都要說幹拎老師,真真是老師何辜。只要上了談話性節目,人人是老師;綜藝節目左一個老師,右一個老師。黑手是老師,修鞋的是老師,麵包師傅是老師,各行各業都是老師,難道不奇怪嗎?喊教書的老師,那是他的職業,屬於通稱。像我乞食講堂,人家稱我老師,我無法拒絕。但各行各業有其稱謂,真的不必一定是老師,何況台灣俗諺云,醫師要下十九層地獄,老師是二十層,老師真的不是什麼好職業。既然老師不是什麼好勾當,也就不必左一個老師,右一個老師,莫非大家都想下二十層地獄?.....
2012年11月29日 星期四
預,予,役,役人,大師,
現在(其實近二十年),台灣大師滿街跑!
「大師」究竟什麼意思?據 「教育部國語辭典」解釋,【大師】 與大家、專家等相似。
解釋 :對和尚的尊稱。晉書˙卷九十五˙藝術傳˙鳩摩羅什傳:大師聰明超悟,天下莫二,何可使法種少嗣。
稱學問、藝術的造詣很高,為人所宗法者。如:國畫大師、國學大師。史記˙卷一二一˙儒林傳˙伏生傳:學者由是頗能言尚書,諸山東大師無不涉尚書以教矣。
現在的大師其實翻譯自印度教的guru(━━ n. 【ヒンドゥー教】教師, 導師; 指導者.)。
不過也有人自稱大師的:
「李敖隨後接受媒體訪問時,還洋洋得意地說:「這叫不是猛龍不過江!」他並預告下次會帶臭鼬、蛇、老鼠來鬧場,「我不是那麼好惹的人,我現在是恐怖份子,不是大師!」」
沒有留言:
張貼留言