2025年12月26日 星期五

董成瑜 徐淑卿:「恨之聲」白色是代表韓民族靈魂的顏色,「恨」(han)就代表韓國人靈魂的情感〈 恨,是被禁止的哭聲〉作者 徐淑卿


董成瑜

「恨」(han)是韓國影視、小說甚至BTS等韓團,都常提到的字眼。這個字在韓國與中文日文的意涵不盡相同。劍橋大學學者申東澈(暫譯,Michael D. Shin )說,這是最韓國式的哀傷情緒,它如鬼魅般糾纏,每個韓國人都可以感受到,而且會代代相傳.....
恨,是被禁止的哭聲〉作者 徐淑卿
1987年1月,抗議全斗煥獨裁政權而參與抗爭的首爾大學學生朴鍾哲,在獄中被刑求致死。真相披露後,韓國發生大規模民主運動,6月延世大學學生李韓烈在抗爭中被警方的催淚彈擊中後腦,一個月後死亡。
這段歷史,2017年被拍成電影《1987:黎明到來的那一天》,距離事件發生,已經過了30年。可以說是經歷一段被噤聲的時間後遲來的哀悼。
但是,在事件發生的1987年,憤怒與哀悼卻已經以韓國民俗方式進行。6月,在首爾大學,研究薩滿儀式的舞蹈家李愛珠,透過象徵重生與解放的舞蹈,表達她對學生朴鍾哲遭受酷刑並死亡的悲痛。7 月 9 日,她再度在延世大學李韓烈的葬禮上表演解恨舞(hanp’uri),撫慰亡者的「恨」。
如果,白色是代表韓民族靈魂的顏色,「恨」(han)就代表韓國人靈魂的情感,也是韓國文學、影視、藝術創作的共同泉源。雖然它來自漢字的「恨」,但與中文、日文「恨」的解釋不太一樣,不僅具有多重意義,且更多的是在心裡逐漸累積,而未必是針對外在的情緒。這是一個存留於韓國人血脈,但難以用其他語言翻譯的字詞。
在Netflix《世界小吃》首爾篇中,一位廣藏市場的商家在影片開頭便說:「韓國人通常不會在大庭廣眾下說出自己的感受。我們會把自己負面的情緒藏在心裡,讓情緒成為內心的一部分,這就是『恨』。」
2020年《衛報》有篇文章〈「掩藏炙熱怒火的冷意」:韓國女作家的崛起〉('A coldness that masks a burning rage': South Korea's female writers rise up),作者Miriam Balanescu 採訪《如果擁有妳的臉》作者車熺垣,她也提到了「恨」。
她認為這是「長期遭受不公平對待而累積起來的怨懟與憤怒」。她說:「我生命中的許多女性都有這樣的情感。婆婆往往帶著『恨』,因為她們曾經也是媳婦,並且遭到自己的婆婆虐待。這在歷史上形成了一個非常惡性的循環。」
韓國標準國語大詞典,對「恨」的解釋是:「非常怨恨、委屈或遺憾、悲傷的內心。」但這雖包含卻也難以窮盡「恨」的各種意涵。
隨著朴贊郁【復仇三部曲】、《寄生上流》、《魷魚遊戲》等影視風靡世界,韓國小說也有越來越多海外讀者,更多人注意到「恨」這個字。它既是解讀這些作品的入口,也是了解韓國文化的關鍵字。即使是像BTS等韓團所代表的年輕世代,也被認為有著「恨」的要素。
2019年劍橋大學學者申東澈(暫譯,Michael D. Shin)在韓國協會有一場演講「恨的簡史」(A Brief History of Han)。他認為「恨」是最韓國式的哀傷情緒,它並非單一也不純粹。他引用名廚安東尼·波登的詮釋,認為這是結合了忍耐、渴望、憂傷、悔恨、苦澀,還有一種冷酷的決心,等待時機直到復仇最終得以實現。
他認為韓國的「恨」有三種面向。一種是鬼魅般的糾纏,具有縈繞不去的特質;二是普遍性,這是所有韓國人都能感受到的情緒;三是可被繼承的特質,會從一個世代流動到下一個世代。
「恨」起源於韓國古典文學,過去許多學者認為這是個體的,長期積累於內在。但是在日本佔領韓國之後,恨有了現代的變體,具有被壓迫民族集體的痛苦意識。而在這個層面上,「恨」在日後逐漸有著政治的含義。
申東澈列舉日本統治時期,「恨」的關鍵歷史座標,其中之一是1926年朝鮮王朝最後一位君主純宗去世。
該年6月10日《東亞日報》寫著:「當送葬的行列朝向金谷〔純宗陵墓所在地〕前進時,高宗皇帝與明成皇后的往事,將彷彿發生在昨日一般浮現,而……我們長久以來的悲傷,將引出一種新的『恨』……當純宗在來世首次與〔高宗皇帝與明成皇后〕相會時,那感覺將彷彿讓我們親眼看見他們深沉的哀愁。」
從純宗出殯行列的影片,我們可以感覺這是日後韓國不論在「濟州4.3」或光州事件發生後,無法言喻的哀悼與被禁止的哭聲的原型。
一群穿白衣的韓國人在日本的監視下,沈默而悲傷的送別他們最後一位君主。他們穿著白色衣冠,不僅因為被稱為「白衣民族」的韓國,從古代就喜歡白色,也因為白色是被征服者內心的屈辱與哀痛的顏色。日本學者鳥山喜一在《朝鮮白衣考》中說,高麗被蒙古侵略後,由於亡國之恨而開始穿白衣。
結合著哀悼的意義,申東澈認為,恨有一個修正的定義,就是「集體身份的創傷性喪失導致的複雜情緒」。
被殖民者的恨,也影響藝術與音樂。影集《正年》所表演的「盤索里」,到了20世紀,逐漸將重心轉向敘事中更為悲劇性的面向,在這個時期,它被認為真正成為「恨」的載體,並被稱為「恨之聲」。
韓國民謠「阿里郎」也是如此。這首歌至少可以追溯到15世紀,是描寫一對戀人為了能夠相守而歷經重重考驗的故事。而據一些學者的說法,這首歌在日本殖民統治時期轉向了「恨」,成為對抗殖民統治,凝聚團結意識的一個焦點。
不論是對於個人或者國家,這些累積的恨,能否消除?尤其有些含冤而死的亡靈,他們的委屈憤怒又該如何化解?在韓國恨的文化中,有另外一種解恨的文化,假面舞和薩滿儀式,就是最重要的方法。
韓國首任文化部長李御寧認為,韓國人的恨,並非西方意義的「怨恨」,而是即便悲傷也要將悲傷咀嚼吞下的韌性。
這種恨也具有創造的能量,可以藉由傳統藝術如盤索里、假面舞轉為「興」。他認為「恨」與「神明」(Shin-myung)的狂歡和興奮是一體之兩面。
另一位研究韓國巫俗的社會人類學家學者崔吉城,則認為薩滿祭儀本質上就是一種「處理恨的技術」。
崔吉城和許多研究恨與薩滿關係的學者,雖各有不同理論脈絡,但有共同的看法是,韓國薩滿信仰的核心在於安撫那些帶著「恨」死去的靈魂(冤魂)。這些靈魂因為生前有未竟之志或冤屈,無法離去,進而對生者造成干擾,表現為疾病或災難。
巫師(Mudang)扮演中介者的角色,透過跳舞、唱歌和模仿死者的語氣,讓受害者(或其家屬)將積壓的憤怒與悲傷說出來。這種行為不僅是宗教儀式,更是一種集體心理治療,而達到解恨的效果。
學者金烈圭在1970年代初期也指出,在薩滿儀式中,觀者同樣被納入精神性的表演中,並經驗到一種共享的狂喜狀態。
從古典文學的起源,到日本統治時期被殖民的痛苦,到南北韓家庭離散的痛苦,以及被獨裁統治的痛苦,「恨」逐漸加深政治意涵,而作為解恨技術的薩滿儀式,也被賦予象徵性的政治價值。
學者南惠林(暫譯,Hye Lim Nam)在〈在悲傷與希望之間:韓國「恨」的論述〉(Conceptualizing Sorrow and Hope: The Discourse of Han in South Korea)中認為,李愛珠為李韓烈所表演的解恨舞,是薩滿透過歌唱舞蹈與靈界互動的宗教儀式。這種表演具體呈現一股自1960年代開始興起,將象徵性民俗儀式引入抗議運動中的趨勢。
而在解恨的儀式中,即使被附身的薩滿會對靈體過去的施虐者加以譴責。但是,薩滿不允許解恨的過程導向報復。薩滿扮演的是撫慰者的角色,減輕受害者的痛苦,但不是成為復仇者。
她也引述歷史學者金成植(暫譯,Kim Sŏngsik)1984年在《東亞日報》專欄中提及薩滿儀式,並以此作為比喻,說明政治在人們生活中應有的角色。金成植寫道,像為含冤亡者舉行的薩滿解恨祭儀,旨在解除亡者所背負的「恨」之重負;而政治則承擔起為生者解除「恨」之情感負擔的角色。
若如金成植所說,薩滿為解除亡者所背負的恨,而政治為生者解除恨的情感重負。但是政治未必能達到這樣的期待,所以不僅薩滿與假面舞等宗教與傳統舞蹈等作為「解恨」的技術,文學與電影也成為另一種未竟的集體哀悼儀式。藉由不斷敘述國家暴力,來訴說亡者之恨以及生者所遭受的創傷。
相較於韓國持續而豐富的影像哀悼,台灣在面臨白色恐怖與日後政治迫害,近些年也嘗試從不同角度去清理創傷。
從早期處理倖存者沈默的《超級大國民》;無法說出口的恐懼以他者形式現身的《返校》;以女性視角面對白色恐怖的《流麻溝十五號》;當國家暴力無法用國家力量讓加害者現身,家屬只能採取個人的復仇,並刻意讓加害者以近乎獨白方式,表達他們至今仍無悔悟的「信仰」,而悔悟至今仍未產生,是因為國家從未真正究責的《餘燼》。以及今年讓哀悼悲傷在不同世代化為淚水流出的《大濛》。
但是這些說出的嘗試,並不等同真正化解。在韓國的影視中,至今仍在處理日本佔領朝鮮半島期間,與日本人合作的國家叛徒的餘恨。如電影《哭聲》與《破墓》,同樣具有日本和薩滿兩種元素,同樣也都出現日本的協力者。韓國薩滿在前者幫助日本巫者傷害自己同胞,而在後者,則是要阻斷日本與當時協助者所產生惡靈的再次加害。或許可以說,這是韓國對日本始終未能解除的「恨」。
由於對日本與協作者產生的惡,始終餘恨未消,電影作為新時代的「解恨」儀式,這樣的題材也將一再上演。因為唯有不斷透過敘述與影像的祭典,《破墓》中那個釘在地脈也釘在韓國人心中的鐵樁,才能在反覆解恨中,逐漸拔除。


單身人士的興起正在重塑世界

The more women can support themselves financially, the more easily they can escape from awful relationships. Yet a global increase in living alone has also had unhappy knock-on effects


“茶”與“荼”的形 /音義 …“荈”之義 之源 …”之用 …從樹葉到茶——*la‘茶’的起源與傳播 …茶的前世今生:從語言學的角度看

 

茶的前世今生:從語言學的角度看
作者: 汪峰
出版社: 北京大學出版社
出版年: 2025-10
頁數:172
定價:CNY46.0
裝幀: 精裝
ISBN: 9787301347331
內容簡介 · · · · · ·
本書從語言學角度出發,結合歷史比較證據與文獻實證分析來確定茶的起源模式以及傳播鏈條,並由此關聯到其背後的社會經濟生態,從而為中國茶文化從古至今的建構乃至世界影響的形成提供更為廣闊的輪廓。作者汪鋒多年來一直致力於歷史比較語言學和語言接觸研究,先後構擬了原始白語、原始彝語、原始苗瑤語,為推測茶馬古道滇藏線和川藏線入藏的時間提供了證據。同時,本研究概括出‘茶’起源的三大模式。這些模式之間的競爭消長與其背後的生態及文化緊密相關。來源於高山峽穀模式的“茶”經過漢文化的發展,又進一步通過海路與陸路分別擴散到世界各地,各個語言中茶的語音形式客觀記錄了這一世界性飲料的歷史過程,本書主要分析了絲綢之路上的傳播路徑,支援chaj經由波斯語仲介的屬格假說。
目錄 · · · · · ·
第一章 從樹葉到茶——*la‘茶’的起源與傳播 …………1
1. 詞彙的內部傳播與外部傳播 ……………………………2
2. *la‘茶’與藏緬語 …………………………………… 7
3. *‘茶’與孟–高棉語 ……………………………14
4. *‘茶’與傣語 ……………………………………… 21
5. *‘茶’的傳播 ……………………………………… 27
第二章 茶與茗——詞彙競爭與分層…………29
1. 為什麼不能喝茗 …………………………………… 29
2.“茗”的起源 …………………………………………… 30
3. 從歷時語料看“茶”與“茗”的使用 ……………35
4. 從茶詩看“茶”與“茗”的關係 ……………………42
5.“茶”“茗”的演變與茶文化 ………………………45
6. 詞彙競爭與分層 ……………………………………47
第三章 釋“荈”——依形造字的可能…………48
1. 緒言 ……………………………………………………… 48
2.“荈”之義 ……………………………………………… 49
3.“荈”之源 ……………………………………………… 51
4.“荈”之用 ……………………………………………… 55
5. 依形造字與“荈”的源流 ………………………… 63
第四章 檟作茶時茶亦檟………………………………65
1. 文獻中的“檟” ………………………………………… 65
2. 台語中的“茶”與“檟” ……………………………… 69
3. 仡央語中“茶”k-聲母與-聲母的來源 ………76
4. 木佬語中的“茶”與“草” …………………………… 80
5. 侗台語中的“茶”與“藥” …………………………… 84
6. 詞源追溯與語音對應 ………………………………87
第五章 釋“蔎”——兼論漢字的過濾機制…… 89
1.“蔎”字對應的兩個詞項 ……………………………… 89
2.“蔎”字兩個詞項之間的關聯 ………………………91
3.“蔎”與《方言》及“蜀西南” ……………………… 93
4. 可能的借詞源頭 ………………………………………96
5. 漢字的過濾 ………………………………………………98
第六章 茶與荼的競爭——一個俗傳借詞的勝利…………101
1.“茶”與“荼”的形 …………………………………… 102
2.“茶”與“荼”的音義 ………………………………… 104
3. 茶名的傳承 ………………………………………………108
第七章 苗瑤語中的茶……………………………………110
1. 苗瑤語中茶的重構 ……………………………………110
2. 苗語中的茶 ……………………………………………… 113
3. 瑤語中的茶 ……………………………………………… 125
第八章 茶的三種起源類型與生態………………… 130
1. 高山峽穀的‘葉子’→‘茶’ ………………………… 130
2. 丘陵地帶的‘油茶’→‘茶’ ………………………… 140
3. 熱帶地區的‘醃茶 / 酸茶’→‘茶’ ………………… 142
4. 餘論 ……………………………………………………… 144
第九章 絲綢之路上的茶………………………………146
參考文獻……………………………………………………153
後 記………………………………………………………169
目  录
第一章 從樹葉到茶——*la‘茶’的起源與傳播 …………1
1. 詞彙的內傳播與外傳播 ……………………………2
2. *la‘茶’與藏緬語 …………………………………… 7
3. *??‘茶’與孟–高棉語 ……………………………14
4. *??‘茶’與傣語 ……………………………………… 21
5. *??‘茶’的傳播 ……………………………………… 27
第二章 茶與茗——詞彙競爭與分層…………29
1. 為什麼不能喝茗 …………………………………… 29
2.“茗”的起源 …………………………………………… 30
3. 從歷時語料看“茶”與“茗”的使用 ……………35
4. 從茶詩看“茶”與“茗”的關係 ……………………42
5.“茶”“茗”的演變與茶文化 ………………………45
6. 詞彙競爭與分層 ……………………………………47
第三章 釋“荈”——依形造字的可能…………48
1. 緒言 ……………………………………………………… 48
2.“荈”之義 ……………………………………………… 49
3.“荈”之源 ……………………………………………… 51
4.“荈”之用 ……………………………………………… 55
5. 依形造字與“荈”的源流 ………………………… 63
第四章 檟作茶時茶亦檟………………………………65
1. 文獻中的“檟” ………………………………………… 65
2. 台語中的“茶”與“檟” ……………………………… 69
3. 仡央語中“茶”k-聲母與?-聲母的來源 ………76
4. 木佬語中的“茶”與“草” …………………………… 80
5. 侗台語中的“茶”與“藥” …………………………… 84
6. 詞源追溯與語音對應 ………………………………87
第五章 釋“蔎”——兼論漢字的過濾機制…… 89
1.“蔎”字對應的兩個詞項 ……………………………… 89
2.“蔎”字兩個詞項之間的關聯 ………………………91
3.“蔎”與《方言》及“蜀西南” ……………………… 93
4. 可能的借詞源頭 ………………………………………96
5. 漢字的過濾 ………………………………………………98
第六章 茶與荼的競爭——一個俗傳借詞的勝利…………101
1.“茶”與“荼”的形 …………………………………… 102
2.“茶”與“荼”的音義 ………………………………… 104
3. 茶名的傳承 ………………………………………………108
第七章 苗瑤語中的茶……………………………………110
1. 苗瑤語中茶的重構 ……………………………………110
2. 苗語中的茶 ……………………………………………… 113
3. 瑤語中的茶 ……………………………………………… 125
第八章 茶的三種起源類型與生態………………… 130
1. 高山峽谷的‘葉子’→‘茶’ ………………………… 130
2. 丘陵地帶的‘油茶’→‘茶’ ………………………… 140
3. 熱帶地區的‘醃茶 / 酸茶’→‘茶’ ………………… 142
4. 餘論 ……………………………………………………… 144
第九章 絲綢之路上的茶………………………………146
參考文獻……………………………………………………153
後 記………………………………………………………169

2025年12月21日 星期日

拭,為佛像「拭身」。「擦拭」、「拂拭」、「拭淚」、「拭目以待」

 

 [手部-6畫-共9畫]
注  音ˋ
漢語拼音shì
釋  義


揩、擦抹。如:「」、「」、「」、「目以待」。《儀禮.聘禮》:「賈人北面坐,圭。」漢.鄭玄.注:「,清也。」


【影片】《世界遺產法隆寺 新年前夕為佛像「拭身」》

位於奈良縣的世界遺產法隆寺,在12月8日為佛像進行「拭身」,在新年來臨前清除累積一年的灰塵。
法隆寺為了讓佛像以清淨姿態迎接新年,每年都會在這個時期進行「拭身」。
👇觀看其他影片👇

2025年12月3日 星期三

「築基」,參証,合歡。

 


//在匪劇《凡人修仙傳》中聽到的「築基丹」,指的是修真者用來突破境界的關鍵丹藥,其效用在於協助修士於修煉途中穩固根基、築起踏入更高層次的第一道門檻。

男主角韓立在25歲便成功築基修道,登上仙山,甚至已能御劍飛行,駕馭神奇陣法,降伏妖獸怪物,和女修仙者徹夜合歡。因為他服下了無數的「築基丹」。
我一直以為「築基」二字只是作者亂編的。沒想到,那天逛舊書店時,竟然發現了一本記載修仙秘訣的書籍—《築基參証》。看來,築基仙學之事,並非我想的那般簡單。// 指上級樂

2025年12月2日 星期二

捩,轉捩點。零玉;《大師的零玉》;「碎」碎金

 

人文學科(文、史、哲、宗教、藝術. 等)貼近常識和生活經驗,出身理工、兼通. 人文的學者則大有人在,《大師的零玉》的. 作者劉廣定教授就是一例。 ... 劉廣定著/秀威/


「零玉」通常指「零珠碎玉」,意思是
零散的珠宝碎玉,引申为零碎但值得珍惜的事物。这个成语最早出自《喻世明言》。 
  • 字面意思: 零散的、破碎的玉石、珍珠。
  • 引申含义: 比喻零星但宝贵的事物。
  • 近义词: 零珠断璧、零珠片玉。 
该成语字面指零散的珠宝碎玉,后比喻零碎但值得珍惜的事物。其近义词包括“零珠断璧”“零珠片玉”等。 ... 成语最早见于《喻世明言》第三十三卷例句“被蕊宫仙子,撒向空抛”的描写, ...
百度百科



「碎」有多種意思,包括物體破碎(如打碎花瓶)、細小不完整(如碎布、碎銀兩),以及引申為瑣細煩雜(如瑣碎事務)或言語囉嗦(如嘴碎) 
意思與用法
  • 破碎: 
    指物體破裂成細小、不完整的樣子。 
    • 例句:《西遊記》:「把他招牌、筆、硯等一齊捽碎。」 
  • 瑣細、煩雜: 
    指事情繁複、瑣碎。 
    • 例句:《晉書》:「不宜勞以碎務。」 
    • 相關詞瑣碎 
  • 言語囉嗦: 
    指說話嘮叨、多話。 
    • 例句:《紅樓夢》:「二則姨媽老人家的嘴碎,饒這麼樣,我還聽見常說你們不知過日子。」 
    • 相關詞嘴碎閒言碎語 
  • 疲萎、衰弱: 
    用來形容植物或事物衰敗的樣子。 
    • 例句:宋. 王安石〈還自舅家書所感〉:「黃焦下澤稻,綠碎短樊蔬。」 
  • < 碎: ㄙㄨㄟˋ >辭典檢視
    破裂。 如:「破 碎 」、「粉 碎 」。 《史記. 卷八一. 廉頗藺相如列傳》:「大王必欲急臣,臣頭今與璧俱 碎 於柱矣。」 《西遊記》第一○回:「不容分說,就把他招牌、筆、硯等一齊捽 碎 。」 ... 細小、不完整的。 如:「 碎 布」、「 碎 石」。 《漢...
    修訂本
  • 國家教育研究院- 教育部國語小字典-碎
    愛 ㄞˋ 說 ㄕㄨㄛ 話 ㄏㄨㄚˋ 的 ˙ㄉㄜ 。 如 ㄖㄨˊ : 「 嘴 ㄗㄨㄟˇ 碎 ㄙㄨㄟˋ 」 、 「 閒 ㄒㄧㄢˊ 言 ㄧㄢˊ 碎 ㄙㄨㄟˋ 語 ㄩˇ 」 。
字  詞
注  音ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ
漢語拼音suì jīn
釋  義
比喻簡短的佳作。《晉書.卷七九.謝安傳》:「溫嘗以謝安所作簡文帝諡議以示坐賓,曰:『此謝安石碎金也。』」


  詞 [手部-8畫-共11畫]
注  音 ㄌㄧㄝˋ  ㄌㄧˋ (點各音查相關詞)
漢語拼音liè 
釋  義
㈠ ㄌㄧㄝˋ

  1. 扭轉。唐.韓愈〈送窮文〉:「手覆羹,轉喉觸諱。」
  2. 折斷。唐.陸龜蒙〈引泉詩〉:「凌風桂柁,隔霧馳犀船。」


機器發動、撥轉的關鍵。如:「機」。《封神演義》第四七回:「撥迴關頭頭看,看破虛空物物明。」


㈡ ㄌㄧˋ


彈琵琶所用的弦撥。《廣韻.去聲.霽韻》:「,琵琶撥也。」南朝梁.簡文帝〈詠內人晝眠〉詩:「攀鉤落綺障,插舉琵琶。」