環球銀行間金融通信系統週三公佈的最新數據顯示﹐
結算 | ||||
注音一式 ㄐ|ㄝˊ ㄙㄨㄢˋ | ||||
漢語拼音 ji su n | 注音二式 ji su n | |||
|
2007清算
澈底整理計算。二十年目睹之怪現狀˙第九十六回:這筆款子等你的爸爸死了,就本利一律清算歸還。
泛稱一切事結束時所作的最後總評。如:這些年來我受的委屈,也該好好清算了。
せいさん 0 【清算】
(名)スル
(1)取引関係をもつ者の間で、債権債務の結末をつけること。
「借金を―する」
(2)法人が解散した場合、後始末のために財産関係を整理すること。
(3)過去に関係していた事柄にはっきりした結末をつけること。
「三角関係を―する」
1. 國際清算銀行 | ||||
注音一式 ㄍㄨㄛˊ ㄐ|ˋ ㄑ|ㄥ ㄙㄨㄢˋ |ㄣˊ ㄏㄤˊ | ||||
漢語拼音 u j q n su n y n h n | 注音二式 gu j ch ng su n y n h ng | |||
|
台湾银行业将开展人民币清算业务
台海两岸达成的新协议将让台湾有机会发展为人民币离岸交易中心之
Businessweek
Taiwan will allow interbank trading of the yuan, creating a new exchange rate for the currency, Governor Perng Fai-nan said today. The two monetary authorities are also negotiating a currency swap deal that would allow Taiwan to hold yuan assets in its ...
liquidation.
・~する liquidate; clear accounts; wind up.
・過去を~する bury the past.
清算会社 a company in liquidation.
清算人 a liquidator.
国鉄清算事業団 Japanese National Railway Settlement Corporation.
【日經BP社報導】 夏普2007年10月15日宣佈將清算2家海外子公司。決定解散台灣夏普科技股份有限公司以及馬來西亞Sharp Microelectronics Technology (Malaysia) Sdn. Bhd.。
夏普科技成立於1992年。主要面向台灣市場開發筆記本電腦,並委託當地廠商進行生產。近年來,台灣廠商陸續將工廠遷向中國,因此在台灣設置開發基地 的意義逐漸減弱。而且,夏普本身也在將開發重心向奈良工廠(奈良縣大和郡山市)等日本國內的基地轉移,因此夏普決定解散夏普科技。預定2008年3月底清 算完畢。
Sharp Microelectronics Technology (Malaysia)成立於2002年。主要從事電子部件的客戶支援業務。由於其客戶——日資企業的CRT電視生產規模縮小、以及將生產移交至中國,在馬 來西亞設置基地的優勢日益減小。預定2008年10月底清算完畢。(記者:赤坂 麻實)
■日文原文
シャープ,台灣のノートPC開発拠點を清算
粉飾 | 敷粉妝飾。指作表面的裝飾打扮。史記˙卷一二六˙滑稽傳˙褚少孫補西門豹傳:「為具牛酒飯食十餘日,共粉飾之。」文明小史˙第四十三回:「歷任巡撫想粉飾自己的門面,於是大大小小學堂,倒也開得不少。」 |
僅具外觀,不求實際。如:「粉飾太平」。 |
IXI前社長らを粉飾決算容疑で逮捕 大阪地検特捜部
2008年05月29日16時18分
東証2部に上場していた大阪市のソフトウエア開発会社「アイ・エックス・アイ」(IXI)=清算手
続き中=が架空の循環取引で売り上げを水増しする手口
で決算を粉飾した疑いが強まり、大阪地検特捜部は29日、前社長の嶋田博一容疑者(49)ら4人を証券取引法(現・金融商品取引法)違反(有価証券報告書
の虚偽記載)容疑で逮捕した。証券取引等監視委員会と合同で前社長宅なども家宅捜索した。 ふんしょく 0 【粉飾/▼扮飾】
(名)スル
(1)紅や白粉(おしろい)などで化粧すること。
「忙しさの間にも自分を―するのを忘れずにゐる葉子/或る女(武郎)」
(2)うわべを飾ること。とりつくろって立派に見せること。
「―して報告する」
(1)紅や白粉(おしろい)などで化粧すること。
「忙しさの間にも自分を―するのを忘れずにゐる葉子/或る女(武郎)」
(2)うわべを飾ること。とりつくろって立派に見せること。
「―して報告する」
歸還還給、償還。如:歸還本息。二十年目睹之怪現狀˙第九十六回:這筆款子等你的爸爸死了,就本利一律清算歸還。咱就借給你了。
回來。戰國策˙秦策一:商君歸還,惠王車裂之,而秦人不憐。樂府詩集˙卷七十三˙雜曲歌辭十三˙古辭˙焦仲卿妻:不久當歸還,還必相迎取。
シャトル、飛行期間を14日間に延長 機体底部の傷調査
2007年08月13日10時11分
米航空宇宙局(NASA)は12日、国際宇宙ステーション(ISS)にドッキング中のスペースシャトル・エンデバーの検査で、機体底部の耐熱タイルに最大で縦8.8センチ、横5.8センチ、深さ2.8センチの傷が見つかったことを明らかにした。
この日、シャトルのロボットアームにつけたカメラやレーザー検査装置で機体底部を詳しく調査。最大の傷は機体の後ろの方にあり、ほぼタイルの下面にまで達していた。8日の打ち上げ時、外部燃料タンクから断熱材の小片がはがれ落ち、ぶつかったらしい。
NASAは、過去の経験から「地球帰還時の安全性を損なうものではない」としながらも、影響を慎重に調べている。
一方、NASAはエンデバーの飛行期間を3日間延ばし、14日間にすると発表した。今回、シャトルの燃料電池を節約して飛行期間を延ばすのを目的に、 ISSから電力を受ける装置を初めて搭載して行った。飛行期間の延長決定は、この装置が正常に働くのを確認できたことによる。米東部時間22日午後(日本 時間23日午前)に地球に帰還する予定だ。
エンデバーの機体底部で見つかった傷。耐熱タイルが欠けている=NASA提供 |
この日、シャトルのロボットアームにつけたカメラやレーザー検査装置で機体底部を詳しく調査。最大の傷は機体の後ろの方にあり、ほぼタイルの下面にまで達していた。8日の打ち上げ時、外部燃料タンクから断熱材の小片がはがれ落ち、ぶつかったらしい。
NASAは、過去の経験から「地球帰還時の安全性を損なうものではない」としながらも、影響を慎重に調べている。
一方、NASAはエンデバーの飛行期間を3日間延ばし、14日間にすると発表した。今回、シャトルの燃料電池を節約して飛行期間を延ばすのを目的に、 ISSから電力を受ける装置を初めて搭載して行った。飛行期間の延長決定は、この装置が正常に働くのを確認できたことによる。米東部時間22日午後(日本 時間23日午前)に地球に帰還する予定だ。
凱子(台北市政府)
新生高架花卉採購工程疏失連環爆!台北市議員陳建銘、簡余晏、李慶鋒昨開記者會,公布同案「噴灌系統設置工程」項目中,包括「PVC給水配管」在內,四十二項工程報價「全部灌水」,痛批市府避重就輕。市府新工處維護科科長李文芳坦承,價格部分「的確有檢討空間」,並強調新生高改善工程,全案已交由政風處調查,新工處也坦承疏失,並針對相關人員懲處。此外,針對設計監造商昭淩顧問公司,李文芳說,已付給廠商五千三百萬,尚有一千七百萬未付。從知道報價有誤後,全案以「暫不付款」處理,並於清算後,依合約對昭淩開罰,若刑責確定,亦將對其提出損害賠償告訴。三位議員拿出實際購買發票,指出該案兩吋「PVC給水配管」,為常見工程材料,每公尺市價五十六元,但市府採購價為七○四元,足足高出十二倍。至於澆灌使用的噴頭,其中「銅製扇型噴頭」,一個市價僅六十元,但報價單上,卻是二四四七元「超高價」,足足高出四十倍!陳建銘說,以「轉接提昇管」為例,一個單價兩千三百多,採買一千六百多組,總金額高達三百三十六萬,但實際上,每個市價頂多幾百元,光此項目,市府多花超過百萬。簡余晏更指出,市府的單價計算表中,配管配線埋設工資以「公尺」計算不說,還不包含材料費,她問過熟識的顧問公司,對方說,若依市場行情,每公尺連工帶料,約為一一○至一五○元之間,「難道市府是凱子嗎?」
戲稱有錢而出手大方的男子。
沒有留言:
張貼留言