書的題名“陟彼景山”,取自《詩經·商頌·殷武》,這是宋人在懷念他們的殷商先人時唱的一首樂歌,所以在回顧了殷王武丁建都於商邑的偉大成就之後,歌中唱道:“陟彼景山,松柏丸丸。是斷是遷,方斫是虔。松桷有梴,旅楹有閒,寢成孔安。”意思是登上高山,看到那些粗壯挺直的松柏,將它們砍伐、搬運下來,建成宗廟,用於祭祀祖先。“陟彼景山”
(明)張居正《陳六事疏》:“凡京官及外官,三六年考滿,毋得概引復職,濫給恩典,須明白開具‘稱職’、‘平常’、‘不稱職’,以為殿最。”
尖閣沖の衝突事件、中国人船長を釈放へ「日中関係考慮」
"我開始借那一隻取書用的高腳木凳,上陟下降,分成好幾回,才把放在平時伸手不及處的一堆線裝書搬下來。"
.......無官之責,有官之權,或自顧考成。彼則惟知牟利....
考成法,為明朝萬曆元年(1573年)11月,張居正上疏請行在內政方面提出的為政方針:「尊主權,課吏職,行賞罰,一號令」。裁撤政府機構中的冗官冗員,整頓郵傳和銓政。最後明神宗批准了請求。
明代早期已有對官吏政績進行考核的制度。依據明制,京官每六年「京察」一次,地方官每三年一次「大計(均指考察)。但明代吏治腐敗,法令不行,這些制度或者流於形式化,或成爲官員們爭權手段。張居正眼見了官場中的醜劇和制度變質,深切認識到不僅要對各級官吏進行定期考察,並且對其所辦各事均規定期限辦妥,執行「考成法」重要特點即所謂「立限考事」、「以事責人」。
考成=長官考核屬下辦事的成效。六部成語註解˙吏部:「考成:上官考查屬員辦事有無成效。」
陟 (音至)
登高、爬上。詩經˙周南˙卷耳:「陟彼高岡。」後漢書˙卷六十七˙黨錮傳˙李膺傳:「陟岵瞻望,惟日為歲。」
升遷﹑進用。文選˙諸葛亮˙出師表:「陟罰臧否,不宜異同。」
考查審核官吏的政績,並據以升降官職。漢˙荀悅˙漢紀˙卷二十八˙哀帝紀上:「於是建諸侯之賢者以為牧,故以考績黜陟,不統其政,不御其民。」
豪銀ANZ、中国進出を念頭に台湾での事業拡大を目指す ウォール・ストリート・ジャーナル日本版
AU)は、中国市場に進出する戦略の一環として、台湾での事業拡
【例文】
心中的想法﹑打算。京本通俗小說˙菩薩蠻:「小僧果與新荷有奸,一時念頭差了,供招是實。」水滸傳˙第二十一回:「那婆娘見宋江搶刀在手,叫『黑三郎殺人也!』只這一聲,提起宋江這個念頭來。」
その教えをいつも念頭に置いていた
He always kept [bore] that teaching in mind.
He always kept [bore] that teaching in mind.
自分の立場を念頭に置いたらそんなことはできないはずだ
If you consider [think of] your position, you will see that you cannot do such a thing.
If you consider [think of] your position, you will see that you cannot do such a thing.
その時,困ったら電話をしろと言った彼の言葉が念頭に浮かんだ
Then I remembered that he had told me to phone him in case I needed help.
Then I remembered that he had told me to phone him in case I needed help.
夫の安否がまず念頭に浮かんだ
Her first thought was for [of] her husband's safety.
Her first thought was for [of] her husband's safety.
母親の心配などまるで念頭になかった
He gave no heed [thought] to his mother's anxiety.
He gave no heed [thought] to his mother's anxiety.
彼女のことがいつまでも念頭を去らなかった
The memory of her never left my mind.
The memory of her never left my mind.
その奇妙な出来事を念頭から追い払おうとしても無駄だった
I tried to dismiss the strange happening from my mind, but in vain.
I tried to dismiss the strange happening from my mind, but in vain.
ねんとう 【念頭】
- 心のうち。頭の中。
- 「他人のことなど—にない」
- ——に置・く
- 心にかける。常に考えている。念頭にかける。
- 「安全を—・いて作業をすすめる」
- ◆アクセント : ねんとう 0
考
高壽﹑長壽。說文解字:「考,老也。」詩經˙大雅˙棫樸:「周王壽考,遐不作人。」宋˙蘇軾˙屈原塔詩:「古人誰不死,何必較考折?」 | ||
稱死去的父親。如:「先考」﹑「如喪考妣」。楚辭˙屈原˙離騷:「帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。」新唐書˙卷十三˙禮樂志三:「或兄弟分官,則各祭考妣於正寢。」 | ||
考試的簡稱。如:「高考」﹑「普考」﹑「特考」﹑「大學聯考」。 | ||
稽核﹑檢查。如:「考查」﹑「考核」。書經˙舜典:「三載考績,三考,黜陟幽明。」孔安國˙傳:「三年有成,故以考功。」 | ||
測試。如:「考驗」﹑「招考」。 | ||
探究﹑研究。如:「考古」﹑「生平不可考。」書經˙周官:「王乃時巡,考制度于四岳。」漢書˙卷六十五˙東方朔傳:「考其文理。」 | ||
完成。左傳˙隱公五年:「九月考仲子之宮,將萬焉。」 | ||
拷問。通「拷」。南史˙卷七十七˙恩倖傳˙戴法興傳:「時建康縣考囚,或用方材壓額及踝脛。」 | ||
敲打。通「攷」。詩經˙唐風˙山有樞:「子有鍾鼓,弗鼓弗考。」莊子˙天地:「金石有聲,不考不鳴。」 | ||
終。見「考旦」條。 |
考えること。また、考えて得た結論・判断・予測・決意など。「―をまとめる」「―を示す」「甘い―」「そういうことならこちらにも―がある」
領頭字
| |
---|---|
考 | |
解形
| |
《說文》:“考,老也。从老省,镞聲。” | |
注音
|
釋義
|
(一)kao3《廣韻》苦浩切,上日钫告溪。幽部。 | (1)老;高壽。《說文‧老部》:“考,老也。”段玉裁注:“凡言壽考者,此字之本義也。”《詩‧大雅‧棫樸》:“周王壽考,遐不作人。”《抱朴子‧外篇‧詰鮑》:“疫厲不流,民獲考終。”宋蘇軾《屈原塔》:“古人誰不死,何必較考折。”
(2)引;延長。《方言》卷十二:“考,引也。”戴震疏證:“《玉篇》云:‘考,壽考,延年也。’《廣韻》:‘考,引也。’義本此。” (3)成;落成。《詩‧小雅‧斯干序》:“斯干,宣王考室也。”毛傳:“考,成也。”《春秋‧隱公五年》:“考仲子之宮,初獻六羽。”宋梅堯臣《題寄朱表成職方真州新園》:“松隴方在望,茅屋聞已考。” (4)終。《楚辭‧劉向〈九歎‧怨思〉》:“身憔悴而考旦兮,日黃民鄄日而長悲。”王逸注:“考,猶終也。” (5)舊稱已死的父親。《釋名‧釋喪制》:“父死曰考。”《楚辭‧離騷》:“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”王逸注:“父死曰考。”《公羊傳‧隱公元 年》:“惠公者何﹖隱之考也。”何休注:“生稱父,死稱考。”《新唐書‧禮樂志》:“則各祭考妣於正寢。”也指活著的父親。《蒼頡篇》卷上:“考妣延 年。”《易‧蠱》:“幹父之蠱,意承考也。”孔穎達疏:“對文,父沒稱考,若散而言之,生亦稱考。”《書‧康誥》:“子弗祇服厥父事,大傷厥考心。”孔 傳:“大傷其父心,是不孝。”魯迅《墳‧摩羅詩力說》:“偕厥考逃於方舟。” (6)考察。《書‧周官》:“又六年,王乃時巡,考制度于四岳。”孔傳:“考正制度禮法于四岳之下。”《淮南子‧精神》:“上觀至人之論,深原道德之意,以下考世俗之行。”唐柳宗元《與韓愈論史官書》:“且亂雜無可考,非有志者所忍恣也。” (7)考核;考試。《書‧舜典》:“三載考績。三考,黜陟幽明。”孔傳:“三年有成,故以考功。”《春秋繁露‧考功名》:“考績之法,考其所積也。”《後 漢書‧朱浮傳》:“然以堯舜之盛,猶加三考。”李賢注:“考謂考其功最也。”魯迅《吶喊‧頭髮的故事》:“因此考不進學校去。” (8)訊問。《廣雅‧釋詁二》:“考,問也。”《文選‧張衡〈東京賦〉》:“卜征考祥,終然允淑。”李善注引薛綜曰:“考,問也。” (9)拷問;刑訊。《後漢書‧竇武傳》:“時國政多失,內官專寵,李膺、杜密等為黨事考逮。”《三國志‧魏志‧滿寵傳》:“寵一無所報,考訊如法。”《南史‧戴明寶傳》:“時建康縣考囚,或用方材壓額及踝脛。” (10)配合;相應。《國語‧周語下》:“古之神瞽,考中聲而量之以制。”韋昭注:“考,合也,謂合中和之聲,而量度之以制樂也。”明葉子奇《草木子‧原道》:“古人定律呂以考中聲,迨今罕得其真,莫若因古人之遺器,庶得其聲之近。” (11)登;昇起。《儀禮‧士喪禮》:“卜葬其父某甫,考降無有近悔。”鄭玄注:“考,登也;降,下也。言卜此日葬,魂神上下得無近於咎悔者乎﹖” (12)探索;研究。《漢書‧東方朔傳》:“考其文理。”顏師古注:“考,究也。”唐杜甫《八哀詩‧故秘書少監武功蘇公源明》:“讀書東岳中,十載考墳典。”宋王安石《周公》:“荀卿生於亂世,不能考論先王之法,著之天下。” (13)校勘。晉杜預《〈春秋〉序》:“考其真偽,而志其典禮。”孔穎達疏:“考謂校勘,志謂記識。考其真偽,真者因之,偽者改之。” (14)瑕釁;瑕疵。《廣韻‧日钫告韻》:“考,瑕釁。”《淮南子‧說林》:“白璧有考,不得為寶。”高誘注:“考,釁污也。” (15)學術著作的體裁之一。以研討、考據、論證為主要手段的學術論文或專著,多以“考”名。宋孫奕《示兒編‧史體因革》:“《史記》始制八書,《前漢》 改為十志,《東觀漢書》曰記,華嶠《後漢》曰典,張勃曰錄,何法盛曰說,《五代史》曰考,其實一也。”《新五代史‧司天考序》:“嗚呼,五代禮樂文章,吾 無取焉。其後世有欲知之者,不可以遺也。作《司天》《職方考》。”元馬端臨《文獻通考‧自序》:“其載諸史傳之紀錄而可疑,稽諸先儒之論,辨而未當者,研 精覃思,悠然有得,則竊著己意,附其後焉,命其書曰《文獻通考》。” (16)通“攷”。扣;敲擊。《廣雅‧釋詁三》:“攷,擊也”清王念孫疏證:“考與攷通。”《詩‧唐風‧山有樞》:“子有鍾鼓,弗鼓弗考。”毛傳:“考, 擊也。”《莊子‧天地》:“金石有聲,不考不鳴。”成玄英疏:“考,擊也。”唐李白《春日行》:“三千雙蛾獻歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾。” (17)通“簋(<現代音>gui3<\/現代音>)”。古代祭祀宴享時盛黍稷的器皿。《詩‧大雅‧江漢》:“對揚王休,作召公 考。”郭沫若《青銅時代‧周代彝器進化觀》:“《大雅‧江漢》三篇與世存召伯虎簋之一所記乃同時事。《簋銘》云:‘對揚朕宗君其休,用作列祖召公嘗簋’, 《詩》云‘作召公考,天子萬壽’,文例相同。考乃簋之假借字。” (18)通“巧(<現代音>qiao3<\/現代音>)”。機巧。清朱駿聲《說文通訓定聲‧孚部》:“考,栏借為巧。”《書‧金 縢》:“予仁若考,能多材多藝。”按:《史記‧魯周公世家》作“巧”。《國語‧越語下》:“上帝不考,時反是守。”王引之述聞:“考當讀為巧,反猶變也。 言上帝不尚機巧,惟當守時變也。《漢書‧司馬遷傳》:‘聖人不巧,時變是守。’師古注曰‘無機巧之心,但順時也。’是也。古字考與巧通。” (19)姓。《廣韻‧日钫告韻》:“考,姓。出何氏《姓苑》。”《通志‧氏族略五》:“考氏,見《姓苑》。今開封有此姓。” |
かんがえ【考え】
1 〔思考〕thinking; 〔思想〕ideas ((about)),thought; 〔意見〕one's opinion ((about, on))
その件について考えをまとめるまで待ってください
Please give me some time to collect my thoughts on the matter.
Please give me some time to collect my thoughts on the matter.
その件について自分の考えを説明した
I explained my 「thinking on [ideas about/opinion about] the matter.
I explained my 「thinking on [ideas about/opinion about] the matter.
進歩的な考えの人
a man with progressive ideas/a progressive thinker
a man with progressive ideas/a progressive thinker
彼は一方的な考えを押し付けようとした
He tried to force his 「own ideas [one-sided opinion] on us.
He tried to force his 「own ideas [one-sided opinion] on us.
この点で君と僕とは考えが違う
I don't agree with you on this point.
I don't agree with you on this point.
彼らは辞職すべきだというのが彼の考えだ
「It is his opinion [He is of the opinion] that they should resign.
「It is his opinion [He is of the opinion] that they should resign.
私の考えではすぐ始めたほうがいい
In my opinion, we had better begin at once.
In my opinion, we had better begin at once.
2 〔思い付き〕an idea, a thought; 〔提言〕a suggestion
いい考えが浮かんだ
A good idea 「occurred to me [flashed into my mind].
A good idea 「occurred to me [flashed into my mind].
彼は市場拡大の考えを述べた
He suggested that we (should) expand our market.
He suggested that we (should) expand our market.
3 〔意図〕an intention ((of doing; to do))
彼は一旗揚げようという考えでこの地にやって来た
He came to this area 「with the intention of [with a view to] starting a new business.
He came to this area 「with the intention of [with a view to] starting a new business.
父親は彼を牧師にする考えだった
His father intended [meant] him to be a clergyman.
His father intended [meant] him to be a clergyman.
彼は老婦人から金をだまし取ろうという考えを起こした
He thought of cheating the old woman out of her money.
He thought of cheating the old woman out of her money.
4 〔思慮〕prudence, discretion; 〔考慮〕consideration, thought; 〔熟考〕meditation, reflection; 〔判断〕judgment
全く考えが足りなかった
It was thoughtless [imprudent] of me.
It was thoughtless [imprudent] of me.
考えを欠いた発言
an indiscreet [inconsiderate] remark (▼indiscreetは思慮の浅い,inconsiderateは思いやりがないの意)
an indiscreet [inconsiderate] remark (▼indiscreetは思慮の浅い,inconsiderateは思いやりがないの意)
このことを考えに入れておいてください[入れなくてよい]
「Please take this into [You may leave this out of] consideration.
「Please take this into [You may leave this out of] consideration.
5 〔期待〕expectations, a hope; 〔願望〕a wish
彼が助けてくれるだろうという考えは甘かった
We were naive to think that he would help us.
We were naive to think that he would help us.
考え通りにはいかないものだ
Things don't always go as we would wish.
Things don't always go as we would wish.
6 〔想像〕⇒そうぞう(想像)
どれ程の損害になるか考えがつくかね
Can you guess how great the loss will be?
Can you guess how great the loss will be?
初めのうちは被害がどのくらいか考えが及ばなかった
At first, we had no idea of the extent of the damage.
At first, we had no idea of the extent of the damage.
こうりょ【考慮】
1 〔よく考えること〕consideration
考慮する consider, think over; 〔熟慮する〕deliberate ((on))
十分考慮の上
after due consideration [deliberation]
after due consideration [deliberation]
これらは特に考慮すべき点である
These are the points to be specially considered.
These are the points to be specially considered.
彼は私の年齢を考慮してはくれなかった
He did not take my age into consideration [account].
He did not take my age into consideration [account].
新しい企画を考慮中である
A new project is under consideration.
A new project is under consideration.
あらゆる点を考慮してみるとそれは高い買い物ではない
All things considered, it is not a bad bargain.
All things considered, it is not a bad bargain.
2 〔酌量する〕
彼が未経験であることを考慮する必要がある
We have to make allowance (s) for his inexperience.
We have to make allowance (s) for his inexperience.
交通渋滞の可能性を考慮して1時間早く家を出た〔見越して〕
Allowing for traffic jams, I left home an hour earlier than usual.
敘勛
依據立功事蹟大小,比照勛賞條例規定敘予勛賞。敘勛時期,除有特殊功績或必要者外,每年分國慶、元旦兩次辨理。國慶敘勛以戰功考績特優,奉准存記敘勛為限。元旦敘勛,以平時成績為限。
・~する confer a decoration ((on a person)); decorate.
「勲章とは無縁の存在と思っていたので、驚きましたよ」。円楽さんは淡々と叙勲の喜びを話した。落語家の叙勲は、社団法人の落語協会や落語芸術協会の会 長経験者が過去にあるが、円楽さんは78年に師匠三遊亭円生とともに落語協会を離れ、その後は一貫して一門だけで活動していただけに異例だった。
Allowing for traffic jams, I left home an hour earlier than usual.
敘勛
依據立功事蹟大小,比照勛賞條例規定敘予勛賞。敘勛時期,除有特殊功績或必要者外,每年分國慶、元旦兩次辨理。國慶敘勛以戰功考績特優,奉准存記敘勛為限。元旦敘勛,以平時成績為限。
じょくん 0 【叙勲】
勲等を与え、勲章を授けること。
「―を受ける」
(conferment of a) decoration.「―を受ける」
・~する confer a decoration ((on a person)); decorate.
三遊亭円楽さんに旭日小綬章
2007年11月03日
政府は3日付で07年秋の叙勲受章者を発表した。芸術文化の分野では落語家の三遊亭円楽さん(74)、歌手の雪村いづみさん(70)、俳優の山崎努さん
(70)らが旭日小綬章に選ばれた。桐花大綬章2人、旭日章960人、瑞宝章3099人の計4061人が受章。女性の受章者は334人、民間人は全体の4
割に当たる1629人だった。「勲章とは無縁の存在と思っていたので、驚きましたよ」。円楽さんは淡々と叙勲の喜びを話した。落語家の叙勲は、社団法人の落語協会や落語芸術協会の会 長経験者が過去にあるが、円楽さんは78年に師匠三遊亭円生とともに落語協会を離れ、その後は一貫して一門だけで活動していただけに異例だった。
【陟】阜-07-10
| |||
音讀
| ㄓˋ | ||
釋義
| 撯献登高、爬上。詩經.周南.卷耳:「陟彼高岡。」後漢書.卷六十七.黨錮傳.李膺傳:「陟岵瞻望,惟日為歲。」 珏升遷、進用。文選.諸葛亮.出師表:「陟罰臧否,不宜異同。」 |
沒有留言:
張貼留言