2026年2月28日 星期六

"枵鬼假細膩" 川普總統 "枵鬼假細膩"

 川普總統 "枵鬼假細膩" 請教曹銘宗老師 請問台灣諺語:(Trump) "Plays coy"



感謝曹銘宗解惑:
他答:"枵鬼假細膩"
請教曹銘宗老師 請問台灣諺語:(Trump) "Plays coy" ;愛吃 裝細 臺語說法? 。
(案: "Play coy" means to deliberately pretend to be shy, hesitant, or modest, often to hide one’s true feelings, intentions, or knowledge.
AI Overview 人工智慧概述 「裝矜持」是指故意裝作害羞、猶豫或謙虛,通常是為了隱藏自己的真實感受、意圖或知識。這種行為經常被用作一種策略,有時帶有操控性,目的是讓自己顯得更有魅力、更有趣,或避免給予直接的答案或表明立場。
每年圍爐(年夜飯)之後,媽媽都會「糋」(tsìnn)甜粿(炸年糕),這是我家過年最難忘的甜蜜。……

2026年2月26日 星期四

諦、化緣,、真諦,證得,圓融三諦「諦念(ていねん)」和「諦める」,一般都翻譯為「死心」。「諦毫末者不見天地之大,審小音者不聞雷霆之聲。」「日薄事叢,有司不及研諦。」







諦、化緣,、真諦,證得,圓融三諦「諦念(ていねん)」和「諦める」,一般都翻譯為「死心」。「諦毫末者不見天地之大,審小音者不聞雷霆之聲。」「日薄事叢,有司不及研諦。」


非有非無成為空 (空諦)

非空非實成為假 (假諦)

非假非實成為中 (中諦)

空 、假、中三諦的合一,稱為圓融三諦



諦】 部首:言 部首外筆畫數:9 總筆畫數:16
注音 ㄉㄧˋ
[名]

道理、義理。如:「妙諦」、「真諦」。

[副]

仔細、詳細。如:「諦視」、「凝神諦聽」。《三國志.卷一六.杜畿傳》:「民嘗辭訟,有相告者,畿親見為陳大義,遣令歸諦思之,若意有所不盡,更來詣府。」

[動]

詳審、細察。《關尹子.九藥》:「諦毫末者不見天地之大,審小音者不聞雷霆之聲。」《新唐書.卷一○六.劉祥道傳》:「日薄事叢,有司不及研諦。」







化緣的真諦.pps


諦義證得經



  〔題解〕

[0355a07] 《諦義證得經》,又名《真理證得經》、《入諦義論》等。印度耆那教經典。該經的梵文原名為Tattvārthādhigamatattva,意為「原理」、「真理」,漢譯佛經傳統譯為「諦」、「真實義」。該經所謂的「諦」,指耆那教主張的七個基本原理——七諦。artha,意為「義」,即「意義」、「意思」。adhigama,意為「得到」、「知道」、「學習」,漢譯佛經傳統譯為「證得」、「所證」、「入」。該文原題最初無「經(sūtra)」字,但傳統常在其後附上「sūtra」一詞。故在此譯作「諦義證得經」。

---

?「諦念(ていねん)」和「諦める」,一般都翻譯為「死心」。看似同義,深究起來並不一樣。「諦念」是指徹悟事物本質,放下執念而接受結果;「諦める」是因無法達成願望而斷念。不知道一個人遭逢巨變,到底是「諦念」還是「諦める」?"

2026年2月16日 星期一

糋,糋甜粿(年糕)、發粿(發糕),波蘿/菠菜;豆椒。 每年圍爐(年夜飯)之後,媽媽都會「糋」(tsìnn)甜粿(炸年糕),這是我家過年最難忘的甜蜜。

曹銘宗

每年圍爐(年夜飯)之後,媽媽都會「糋」(tsìnn)甜粿(炸年糕),這是我家過年最難忘的甜蜜。……


  • tsìnn

釋義

  1. 動詞 炸。

    第1項釋義的用例:

    • 糋甜粿
      tsìnn tinn-kué 
      (炸年糕)
    • 糋番薯糋
      tsìnn han-tsî-tsìnn 
      (炸番薯)
  2. 名詞 經油炸而熟的食品。

    第2項釋義的用例:

    • 肉糋
      bah-tsìnn 
      (炸肉)
    • 豆乾糋
      tāu-kuann-tsìnn 
      (油炸豆腐)


某廣東餐廳:

波蘿牛肉聽成菠菜牛肉;
豆椒牛肉的"豆椒",須要用台語解釋.......




〈媽媽糋粿〉
過年期間才有的甜粿(年糕)、發粿(發糕),我媽都會在飯後現「糋」(台語音tsìnn,炸的意思)給大家吃。
這是我家數十年來過年最難忘的甜蜜。


詞目糋      部首:米 119-09-15
音讀tsìnn 
釋義1.炸。例:糋鰇魚 tsìnn jiû-hî(炸魷魚)。
2.經油炸而熟的食品。例:肉糋 
bah-tsìnn(炸肉)、豆乾糋 tāu-kuann-tsìnn(油炸豆腐)。

2026年2月6日 星期五

蓋世、智勇蓋世、智略蓋世,Fukuoka Domain 福岡藩

 

Fukuoka Domain
福岡藩
Domain of Japan
1600–1871


字  詞
注  音ㄍㄞˋ ˋ
漢語拼音gài shì
釋  義
才能、成就高出當代之上。漢.項籍〈垓下歌〉:「力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。」《三國演義》第七五回:「某素知雲長智勇蓋世,今據荊襄,如虎生翼。」

2026年1月27日 星期二

「孃」(拼音:niáng,注音:ㄋㄧㄤˊ)是「娘」的異體字。《河孃淚》電影本事La donna del fiume /The River Girl

「孃」(拼音:niáng,注音:ㄋㄧㄤˊ)是「娘」的異體字。《河孃淚》電影本事La donna del fiume /The River Girl

The River Girl
Directed byMario Soldati
Written byAntonio Altoviti
Giorgio Bassani
Basilio Franchina
Pier Paolo Pasolini
Mario Soldati
Florestano Vancini
Ben Zavin
Produced byCarlo Ponti
Dino De Laurentiis
Basilio Franchina
StarringSophia Loren
CinematographyRoberto Gerardi
Otello Martelli
Edited byLeo Catozzo
Music byAngelo Francesco Lavagnino
Armando Trovajoli

第一劇場發行《河孃淚》電影本事
10 意見回饋 加入蒐藏
點擊檢視本網站使用鍵盤操作相簿說明:
申請授權

文物名稱
第一劇場發行《河孃淚》電影本事
外文名稱
La donna del fiume /The River Girl
登錄號
2005.008.0619
類別
器物類 > 商業財產 > 廣告與商標
歷史分期
1945-1965(二戰後初期)

推測年份
1957~1957
創作者/製造者
第一劇場
產地源始/製造地
臺北
材質
紙質
尺寸/重量
長度(X軸):13.7cm 寬度(Y軸):19.7cm 重量:1.4g 
關鍵字
劇情片、蘇菲亞羅蘭

文物描述
1.臺北第一劇場1957年提供觀眾的第27期電影本事,有手寫字跡標註「1957. April. 23」等字樣。其下方為《河孃淚》本事,該片為義大利及法國合製的劇情片,由蘇菲亞羅蘭主演,描述義大利一名美麗工廠女工的悲劇愛情故事。
2.第一劇場原址位於臺北市大稻埕,1935年開幕,後改建大樓。

參考資料
1.La donna del fiume (1954),IMDb,http://www.imdb.com/title/tt0048005/?ref_=fn_al_tt_1(瀏覽日期:2016/11/04)。
2.邱翊,〈曾經的戲窟大稻埕:消失的13間戲院、劇場〉,臺北城市散步,https://www.taipei-walkingtour.tw/record70(瀏覽日期:2017/10/16)。
編目者
委託編目林亮妏
編目日期
2018/02/12
AI Overview




「孃」(拼音:niáng,注音:ㄋㄧㄤˊ)是「娘」的異體字,由「女」與「襄」組成。在古漢語中,此字主要指「母親」(如:爹孃),也可用作稱呼年輕女子、婦女(如:舞孃),在《說文解字》中亦有「煩擾」之意,並被列為通用規範一級漢字(娘)之傳統異體字。
關鍵字義與典故:母親/女性長輩: 常用於「爹孃」、「耶孃」(唐・杜甫《兵車行》)、「孃妗」。
年輕女子/女性: 泛稱女性或特定職業女性,如「舞孃」、「船孃」、「姑娘」。
字形結構: 從「女」,「襄」聲,隸屬形聲字。
相關典故: 雖然與字義不直接相關,但「襄」常出現在「襄王有夢,神女無心」中,形容單相思,形容女方無意。
在現代漢語中,「孃」字通常已被簡化為「娘」,僅在部分古籍或特殊場合使用。

2026年1月21日 星期三

《蘋蘩與歌隊:先秦和古希臘的節慶、宴饗及性別關係.》由周軼群 著、童可道趙荔黃小誼 譯的學術著作,探討了中國先秦和古希臘在節慶、宴席活動中呈現的社會性別關係與文化模式,比較了兩者在不同社會政治體系下的性別角色、價值觀與人際結構。這本書是劍橋大學出版社 2010 年出版的英文原著 Festivals, Feasts, and Gender Relations in Ancient China and Greece 的中譯本,由生活·讀書·新知三聯書店 於 2023 年 9 月出版。 。蘋蘩與歌隊:先秦和古希臘的節慶、宴饗及性別關係.》。蘋蘩pín fán. [duckweed and artemisia] 蘋和蘩兩種水草,古代常用作祭祀供品。 奉蘋蘩。

《蘋蘩與歌隊:先秦和古希臘的節慶、宴饗及性別關係.》由周軼群 著、童可道趙荔黃小誼 譯的學術著作,探討了中國先秦和古希臘在節慶、宴席活動中呈現的社會性別關係與文化模式,比較了兩者在不同社會政治體系下的性別角色、價值觀與人際結構。這本書是劍橋大學出版社 2010 年出版的英文原著 Festivals, Feasts, and Gender Relations in Ancient China and Greece 的中譯本,由生活·讀書·新知三聯書店 於 2023 年 9 月出版。 。蘋蘩與歌隊:先秦和古希臘的節慶、宴饗及性別關係.》。蘋蘩pín fán. [duckweed and artemisia] 蘋和蘩兩種水草,古代常用作祭祀供品。 奉蘋蘩。

《蘋蘩與歌隊:先秦和古希臘的節慶、宴饗及性別關係》是一本由
周軼群 著、童可道趙荔黃小誼 譯的學術著作,探討了中國先秦和古希臘在節慶、宴席活動中呈現的社會性別關係與文化模式,比較了兩者在不同社會政治體系下的性別角色、價值觀與人際結構。這本書是劍橋大學出版社 2010 年出版的英文原著 Festivals, Feasts, and Gender Relations in Ancient China and Greece 的中譯本,由生活·讀書·新知三聯書店 於 2023 年 9 月出版。 
核心內容與特色:
  • 跨文化比較: 透過分析先秦(中國)與古希臘的節慶與宴饗文化,揭示不同文明中關於男性與女性的社會定位。
  • 性別關係研究: 聚焦於這些公共儀式空間如何反映和建構當時的社會性別規範與權力結構。
  • 文化與政治機制: 比較了中國與希臘在這些活動中展現的獨特社會政治機制、價值體系和人際關係結構。 
作者與譯者:
  • 作者: 周軼群 (Yichun Zhou)。
  • 譯者: 童可道、趙荔、黃小誼。 
出版資訊:
  • 中文版出版社: 生活·讀書·新知三聯書店。
  • 出版時間: 2023年9月。
  • 頁數規格: 平裝,約505頁。 
總之,這本書是比較研究「中國」與「古希臘」文化的重要著作,特別是在古代社會中如何透過節日和宴飲來界定和表現男女角色的深刻分析。 


蘋蘩pín fán. [duckweed and artemisia] 蘋和蘩兩種水草,古代常用作祭祀供品。 雜以薀藻,糅以蘋蘩。——晉·左思《蜀都賦》; [sacrificial offerings] 泛指祭祀用的祭品


注  音ㄈㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄈㄢˊ
漢語拼音fèng pín fán
釋  義
《詩經》有〈采蘋〉、〈采蘩〉二章,古人認為乃表揚大夫和諸侯的夫人能夠敬祀祖先的作品,後人乃用「奉蘋蘩」代指婦女主持家務。唐.皇甫枚《王知古》:「兒自移天崔門,實秉懿範,奉蘋蘩之敬,如琴瑟之和。」《太平廣記.卷三四四.呼延冀》:「是時也,君方年少,酒狂詩逸,在妾之鄰。妾即不拘,君亦放蕩。君不以妾不可奉蘋蘩,遂以禮娶妾。妾既與君匹偶,諸鄰皆謂之才子佳人。」


2026年1月18日 星期日

「出處」

 


「出處」(chū chù)是指文獻、典故、詞語的
來源根據,也可指物品的產地;「出處」(chū chǔ)則指出仕與隱退,如《易經》所說的「去就進退」。當人們問「出處」時,通常是在詢問某個說法、引文或典故是從哪裡來的,例如論文中需要註明資料來源。 
「出處」的用法:
  1. 典故或引文的來源
    • 例句:「這句成語出自《莊子》,務必標明出處。」
    • 例句:「他引用了許多經典文獻,但沒有註明出處。」
  2. 物品的原產地
    • 例句:「這批茶葉的出處很好,品質優良。」 
相關詞語:
  • 出典(chū diǎn):與「出處」(chū chù)意思相近,指典故的來源,例如成語的典故。
  • 來源、由來:可與「出處」互換使用。