『面對香港的雨傘革命,習近平只能說那是「翻天」,套用1950年代「不許右派翻天」的陳舊用語,也顯示習近平還沒有新的思維;就如對台灣搬出三十年前「一國兩制」,也顯示還沒有理出新的辦法一樣。的確,中國的問題千頭萬緒,即使習近平三頭六臂九把刀,也是難於應付。』
樂翻天版 /《炒翻天》(鉄鍋のジャン!,てつなべのジャン)是1995年到2000年在日本漫畫雜誌《週刊少年Champion》連載的料理漫畫。/
宣布停班課時機 家長.民眾罵翻天媒體用字之浮濫非止一端,不僅沒有小資女,何來小確幸。電視新聞播報春吶、跨年演唱或貢寮海洋祭,張惠妹演唱,觀眾嗨翻天;謝金燕演唱,觀眾也嗨翻天;五月天演唱,觀眾還是嗨翻天;不然就是嗨到不行,好吃到不行,好看到不行,美到不行,爽到不行。殊不知像我這樣的半百老翁,最怕到的就是不行。當電子媒體和平面媒體,動輒用不行當萬用形容詞時,連馬總統也跟著說不行,難怪台灣真的不行了。
1. 翻天
形容吵鬧得很厲害。如:「他們兩個在裡面快鬧翻天了。」
比喻造反。如:「每一次改朝換代,都是一場大翻天。」
|
小桐陰館詩詞 |
|
|
書 號: | 89004-02-2 | 出版社 : | 聯經出版公司 |
作 者: | 蕭公權 | 頁 數: | 頁 |
譯 者: |
| 印刷方式: | 直排黑白 |
版 式: | 20 | ISBN: |
|
裝訂方式: | 平裝 | 商品條碼: |
|
系列名稱: | 蕭公權先生全集 | 初版時間: | 1983/8/1 |
二七
方言之中,頗難解索;細心思之,亦有其意。臺人謂事之未成曰「要未唏哈」,以為有音無義矣。一日,與洪逸雅品茗,因悟唏哈為瓶聲。蓋水未沸時,瓶聲不作,則不得淪茶;以喻事之未成,尚有待於勉力也。
183-84
朱佩弦自昆明寄示茶字韻詩 盧天白先有和作.....
......摧瀹女兒茶
......七碗不勝茶
......虛費趙州茶
......停煎入夜茶
......非關浪飲茶
今議者謂西人之學,多吾所未聞,欲瀹民智,莫善於譯書。吾則以消今兩書之流入吾國,適當吾文學靡敝之時,士大夫相矜尚以為
孔子聖人也,秉禮懷仁,而轍環終老!
1. 轍環天下 |
注音一式 ㄔㄜˋ ㄏㄨㄢˊ ㄊ|ㄢ ㄒ|ㄚˋ |
漢語拼音 ch hu n ti n xi |
注音二式 ch hu n ti n shi |
蹤跡遍遊天下。唐˙韓愈˙進學解:「轍環天下,卒老於行。」 |
|
by 胡適
鈴木先生自輾綠茶,煮了請我喝。這是中國喝茶古法。秦少游詩:月囤新碌淪花瓷,飲罷呼 兒課楚詞。即是一例。 Dema 而no 新得今關天彭譯我的(支那 ...月團新碾瀹
花瓷
淮海集 卷十 秋日三首之一
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
抑嚴子之譯是書,不惟自傳其文而已,蓋謂赫胥黎氏以人持天,以人治之日新,衛其種族之說,其義富,其辭危,使讀焉者怵焉知變,於國論殆有助乎?
是恉也,予又惑焉。凡為書必與其時之學者相入,而後其效明。今學者方以時文、公牘、說部為學,而嚴子乃欲進之以可久之詞,與晚周諸子相上下之書,吾懼其傑
馳而不相入也。雖然,嚴子之意,蓋將有待也。待而得其人,則吾民之智瀹矣。是又赫胥黎氏以人治歸大演之一義也歟。
光緒戊戌孟夏 桐城吳汝綸敘 |
1. 冰炭不相入 |
注音一式 ㄅ|ㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄒ|ㄤ ㄖㄨˋ |
漢語拼音 b n t n b xi n r |
注音二式 b ng t n b shi ng r |
比喻對立的雙方無法調和或不能相容。宋˙蘇軾˙七兄子瞻端明墓誌銘:「公舊善門下侍郎司馬君實及知樞密院章子厚,二人冰炭不相入。」亦作「冰炭不同器」。 |
|
2. 國論 |
注音一式 ㄍㄨㄛˊ ㄌㄨㄣˋ |
漢語拼音 u l n |
注音二式 gu lu n |
| 關於國家的計議。漢書˙卷八十三˙薛宣傳:「其法律任廷尉有餘,經術文雅足以謀王體,斷國論。」 |
| 一國的議論。如:「自從這個事件發生以後,國論紛紛,民心憤慨,影響不少。」 |
|
4. 瀹 部首 水 部首外筆畫 17 總筆畫 20 |
注音一式 ㄩㄝˋ |
漢語拼音 yu | 注音二式 yu |
|
| | 浸漬。說文解字:「瀹,漬也。」儀禮˙既夕禮:「菅筲三,其實皆瀹。」賈公彥˙疏:「筲用菅草,黍稷皆淹而漬之。」 |
| | 煮。玉篇˙水部:「瀹,煮也,內菜湯中而出也。」唐˙李洞˙和曹監春晴見寄詩:「蘭臺架列排書目,顧洘香浮瀹茗花。」宋˙蘇軾˙超然臺記:「擷園蔬,取池魚,釀秫酒,瀹脫粟而食之曰:『樂哉遊乎!』」 |
| | 疏濬、疏通。孟子˙滕文公上:「禹疏九河,瀹濟漯而注諸海。」明史˙卷八十五˙河渠志三:「淮、揚諸水所匯,徐、兗河流所經,疏瀹決排,繄人力是繫,故閘、河、湖於轉漕尤急。」 |
(又音)|ㄠˋ yo(10859)
by 胡適
鈴木先生自輾綠茶,煮了請我喝。這是中國喝茶古法。秦少游詩:月囤新碌淪花瓷,飲罷呼 兒課楚詞。即是一例。 Dema 而no 新得今關天彭譯我的(支那 ...
掃描容易出問題 應是"月團新碾瀹花瓷"
淮海集 卷十 秋日三首之一
第9冊第31-32頁談敦煌古卷子,紙接縫處,兩紙相粘不過一二分,而千餘年不脫落。其所用漿糊必有特殊藥力。大概即是白及糊。
日記全集 pp. 328-29 記 The Admirable Crichton (1903) by Barrie, James M[atthew] (1860–1937), 很值得參考
2008
Google Books 胡適日記全集
人多以母校貴。胡適先生在1953年6月8日的日記錄 World Telegram的新聞:Columbia Started the Atomic Age 「其中記1938年底至1939年1月……」( 胡適日記全集 - Google Books Result第9冊 31頁--他說當時科學家雲集該大學實為 independent convergence一例)
當然胡適博士忘掉當時那傲報紙已改名 如下說明
In 1950, the World-Telegram acquired the remains of another afternoon paper, the New York Sun, to become the New York World-Telegram and Sun. The writer A.J. Liebling described the "and Sun" portion of the combined publication's masthead as resembling the tail feathers of a canary on the chin of a cat.
2008/7/31早上在BBC看到連載的 The Long Goodbye 談失智之問題
主要是Columbia大學為主導的找其基因之專案
The Taub Institute for Research on Alzheimer's Disease and the Aging Brain is the
... The institute brings together Columbia university researchers and ...
英國主要報章頭版今天(7月30日)各說各話。
《每日電訊報》和小報《每日郵報》報道,新一代的老人痴呆症(阿耳茨海默氏病)藥物可以逆轉患者的症狀。
《每日電訊報》說,新研製的藥物"rember"能夠恢復腦部最受影響部分的功能,作進一步研究的話,這藥物還有可能防止老人痴呆症的出現。
hc 2005年6/7
J.M. Barrie 的介紹和電子檔,英國和日文都很豐富。
我們可以從更寬的視野看Sir J.M. Barrie在英國/蘇格蘭/世界文化的主要業績,
參考下書所特別介紹的這些作家(這本書hc還沒讀過):
Jackie Wullschlager, Inventing Wonderland: The Lives and Fantasies of Lewis Carroll,
Edward Lear, JM Barrie, Kenneth Grahame, and A A Milne, 1996. 日本翻譯:『不思議の国をつくる:キャロル、リア、バリー、 グレアム、ミルンの作品と生涯』
「…..文末始介绍J.M. Barrie一生写了38个剧本,其中以《可敬的克莱登》和《 彼得潘》最有名。」
這兩本/齣劇本的書名都成為英國(文)的常用名詞。
《可 敬的克莱登》就是The Admirable Crichton, J. M. Barrie在 1902的作品。(日本翻譯: 「天晴れクライトン」 (1902年初演)【天晴れ(あっぱれ) 意思: Bravo!/ Well done!・~な splendid; admirable; glorious.】 http://www.answers.com/topic/the-admirable-crichton-1?hl=crichton)
要了解The Admirable Crichton作為類型人物,先要了解劇情/歷史。
The Admirable Crichton指「無所不能、面面俱到/俱佳的人」。
Peter Pan 為長不大的小孩。這成為商標。1960年代, 美國流行一種通俗心理學TA, 說法是人人的人格中都還有一CHILD要照顧……
|
|
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。