うら【裏】
I
1 〔裏面〕the reverse side; the back
表紙の裏に略語表がある
A list of abbreviations is given 「on the back of the cover [on the inside of the cover].
A list of abbreviations is given 「on the back of the cover [on the inside of the cover].
レコードの裏をかける
play the other [flip] side of a record
play the other [flip] side of a record
2番の答えは答案用紙の裏に書くこと
Write the answer to the second question on the back of the paper.
Write the answer to the second question on the back of the paper.
この布地は表と裏が見分けにくい
It's hard to tell the right from the wrong side of this cloth.
It's hard to tell the right from the wrong side of this cloth.
裏を見てください[裏に続く]〔表示〕
Please Turn Over/((米)) Over/((英略)) PTO, pto
Please Turn Over/((米)) Over/((英略)) PTO, pto
2 〔貨幣の〕tails (▼通例複数形.表はheads.ただしheads, tailsは貨幣を投げて勝ち負けを決めるときにしか使わない)
(貨幣を投げて) 表が出たら君,裏が出たら僕の勝ち
Heads you win, tails I win.
Heads you win, tails I win.
国名は貨幣の裏にある
The name of the country is on the reverse side of the coin.
The name of the country is on the reverse side of the coin.
3 〔衣服などの裏,裏生地〕the lining
このコートは絹の裏が付いている
This coat is lined with silk./This coat has a silk lining.
This coat is lined with silk./This coat has a silk lining.
毛皮の裏の付いたオーバー
a fur-lined overcoat
a fur-lined overcoat
このコートは裏を表にして着てもよい
This coat is reversible.
This coat is reversible.
4 〔靴などの底〕the sole
足の裏
the sole of the foot
the sole of the foot
靴の裏を張り替えさせた
I had my shoes resoled.
I had my shoes resoled.
5 〔後ろ,背面〕the back
家の裏に家庭菜園がある
We have a vegetable garden 「at the back of [behind] the house.
We have a vegetable garden 「at the back of [behind] the house.
子供たちは裏から入ってきた
The children came in by the back door.
The children came in by the back door.
6 〔野球で〕
ヤンキーズは3回の裏に2点を入れた
The Yankees scored two runs in the bottom (half) of the third inning.
The Yankees scored two runs in the bottom (half) of the third inning.
II
1 〔反対のこと〕the reverse; the opposite
裏もまた真実だ
The reverse [opposite] is also true.
The reverse [opposite] is also true.
その問題を裏から見てみよう
Let's consider the problem from 「the other side [the opposite point of view].
Let's consider the problem from 「the other side [the opposite point of view].
2 〔隠されたこと,内幕〕a secret
言葉の裏の意味
the hidden meaning of a word/the implication [significance] of a word
the hidden meaning of a word/the implication [significance] of a word
彼は私の心の裏を見抜いた
He read my mind.
He read my mind.
人の言葉には裏があるかもしれない
People may not always mean what they say./Some people use double talk.
People may not always mean what they say./Some people use double talk.
裏でどういうことが行われているか分からない
There is no knowing what is going on backstage [behind the scenes].
There is no knowing what is going on backstage [behind the scenes].
3 〔公然と行われないこと〕
裏から手を回してその地位を得たらしい
He seems to have gained that post by backdoor means.
He seems to have gained that post by backdoor means.
裏には裏がある There are wheels within wheels.
裏の裏
この雑誌はよく芸能界の裏の裏を暴露する
This magazine often carries articles exposing the seamy side of the entertainment world.
This magazine often carries articles exposing the seamy side of the entertainment world.
裏を返す
「安全第一」と彼は言うが,裏を返せばやる気がないということだ
He says we must put safety first and proceed cautiously, but the truth of the matter is that he doesn't really want to do anything about it.
He says we must put safety first and proceed cautiously, but the truth of the matter is that he doesn't really want to do anything about it.
裏をかく
私は彼の策略の裏をかいた
I outwitted [outsmarted] my opponent by doing just the opposite of what he expected.
I outwitted [outsmarted] my opponent by doing just the opposite of what he expected.
裏を取る
容疑者のアリバイの裏を取る
collect evidence 「to test a suspect's alibi [to see if a suspect's alibi stands up]
collect evidence 「to test a suspect's alibi [to see if a suspect's alibi stands up]
モバゲーで探せるご近所掲示板で簡単であい!
裏技 【うらわざ】
- 補足説明隠し技(ワザ)とも
- (1)コンピューター-ゲームやアプリケーション-プログラムで,正式には公開されていない操作方法によって有効な結果を得ること。
- (2)一般にあまり知られていないやり方。また,知っていると便利な知恵のこと。生活の知恵など。「お母さんに掃除の—を教えてもらった」
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。