立法院內政委員會今天下午討論臨時提案內容時,國民黨利用人數優勢,強制要求民進黨立委把臨時提案文字中的「中國」改為「大陸」。「我國」限航區要改成「台灣」限航區。這種自我矮化的行徑,令人搖頭。
不承認中華民國,也不承認台灣是國家,是中國政府的主張。他們向外國媒體施加壓力,要求報導台灣時,要把台灣當作中國的一個省來報導。假如在我們外國媒體上出現了「台灣的國立故宮博物院」這樣的字眼,就會立刻接到中國大使館的抗議,說台灣不是國家、必須拿掉「國立」兩個字,等等。
這幾年,很多日本媒體為了支持台灣,向中方據理力爭,才在用詞上取得了一些突破。沒想到,台灣的最大在野黨,竟然變身為中國大使館。在拿到了立法院的多數以後,也搞起了矮化台灣的文字獄。
國民黨既然按照中國的用語嚴格要求自己,不如做的更加徹底一點。根據中華人民共和國外交部等單位2002年頒布的《關於正確使用涉台宣傳用語的意見》。以下這些用語或許也需要修改。
總統→台灣地區領導人
總統府→ 台灣地區領導人幕僚機構
立法院→台灣的立法機關
立法委員→台灣地區的民意代表
行政院→台灣地區行政管理機構
交通部→台灣地區交通事務主管部門
交通部長→台灣地區交通事務主管部門負責人
中央銀行→台灣地區貨幣政策主管部門
中華民國國民身分證→台灣地區居民身分證件
中華民國護照→台灣地區居民旅行證件
國軍→ 台灣方面部隊
以上這些用語是江澤民、胡錦濤時代開始使用的。習近平似乎更喜歡毛澤東時代。最近「楓橋經驗」「群眾運動」等很多毛澤東時代的用語,紛紛復活了。如果有一天,習近平把涉台用語也回歸毛澤東時代的話,那麼,台灣的總統就會變成「偽總統」;立法院長是「偽立法院長」;台灣的國軍則是「蔣匪軍」。不知道國民黨是否也跟著一起改口?
有網友說,既然國民黨要把「中國」改為「大陸」。那麼中國國民黨也應該改名為「大陸國民黨」。這種說法並不全面。如果你仔細看中國官方媒體,在涉台問題提到大陸時,一定要說「祖國大陸」。如果真要討共產黨的歡心,中國國民黨就該改名為「祖國大陸國民黨」。
#矢板明夫
突想起兩蔣時代常在訓示時以「禍國殃民」罵北京當局~如今想「聯共制台」「傅隨組織」之國民黨與民眾黨之立法院內荒腔走板行徑卻彷彿兩蔣終其一生碎碎念著的「禍國(民黨)殃民(眾黨」)??
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。