2019年7月6日 星期六

叻,箍,红通



瑞典法院拒绝向中国引渡“红通”第三号人物
瑞典最高法院做出决定,不会向中国引渡“百名红通人员”名单上的第三号人物——乔建军。瑞典法院认为,如果将乔建军引渡回中国,他可能会遭到迫害。



這種班子又是怎麼形成的呢?其中一個原因,還得說到林鄭月娥身上。記不記得在她勝選特首,籌組班子那段期間的江湖傳聞?當時許多有能力有名望的人都不願意奉召入閣,就怕不能跟她合作。因為她實在太「叻」,根本聽不進任何不同的意見。梁文道文集


曹銘宗

〈大塊財小考〉
基隆有三家「大塊財」麵線糊(焿),我終於都吃過了,也確認了「塊」的台語發音,不是五塊厝、六厝塊等舊地名的tè,而是要念khoo,正字是「箍」。
有圖為證:劉銘傳路的大塊財,招牌上的「塊」字旁加了注音ㄎㄡ,可見正字就是「箍」。
台語「大箍」就是胖的意思,老頭家長得胖,因名字中有個「財」,就被暱稱「大箍財」,三個兒子都以老爸的招牌開店。
台語「箍」被錯成寫「塊」,大概就是發音與華語「塊」相近,所以「大箍」也常被錯寫成「大棵」、「大顆」。
根據教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》,「箍」的解釋如下:
1.圈子。「畫圓箍仔」就是畫圓圈。
2.圓形或環形的塊狀物品。例如:「柴箍」(木塊)、「豆箍」(豆餅)。
3.指人或人的體型。「彼箍」就是那傢伙,「大箍」就是胖。
4.團狀物品的外圍、邊緣。例如「目箍」(眼眶)。
5.計算金錢的單位元。例如「兩箍」就是兩元、兩塊錢。
現在網路流行語「摳摳」指錢,就是源自台語「箍」。
*三家大塊財的配料都是魚漿包大腸,小碗(三塊魚漿大腸)也都是35元。
*劉銘傳路店、中船路店(又稱麥克麵線)除加魚漿大腸,還加兩塊魚酥。
*中船路店、豐稔街店的蒜蓉無限供應。
* 豐稔街店提供「全焿」,九塊魚漿大腸,只有少許麵線,一碗50元。



同义词 红通一般指红色通报. 红色通报是最著名的国际通报,俗称“红色通缉令”,由经办国国际刑警中心局局长和国际刑警组织总秘书处秘书长共同签发。它是应特定国家中心局的申请,针对需要逮捕并引渡的在逃犯作出的一种通报。具体又分为要求对 ...

叻_百度百科




”这个字对北方人来说可能是一副陌生的面孔,但在广东,它分外讨人喜欢。“”的意思是聪明,从口从力,有口才有能力,自然是社会上的佼佼者,也就相当于“棒”。...



ㄌㄜˋ lè (肋)   
 名  叻埠的簡稱。叻埠:新加坡的別稱。

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。