西湖夢尋 自序 | ► 總記 |
余生不辰,闊別西湖二十八載,然西湖無日不入吾夢中,而夢中之西湖,未嘗一日別余也。前甲午、丁酉,兩至西湖,如湧金門商氏之樓外樓,祁氏之偶居,錢氏、余氏之別墅,及余家之寄園,一帶湖莊,僅存瓦礫。則是余夢中所有者,反為西湖所無。及至斷橋一望,凡昔日之弱柳夭桃、歌樓舞榭,如洪水淹沒,百不存一矣。余乃急急走避,謂余為西湖而來,今所見若此,反不若保我夢中之西湖,尚得完全無恙也。因想余夢與李供奉異。供奉之夢天姥也,如神女名姝,夢所未見,其夢也幻。余之夢西湖也,如家園眷屬,夢所故有,其夢也真。今余僦居他氏已二十三載,夢中猶在故居。舊役小傒,今已白頭,夢中仍是總角。夙習未除,故態難脫。而今而後,余但向蝶庵岑寂,蘧榻於徐,惟吾舊夢是保,一派西湖景色,猶端然未動也。兒曹詰問,偶為言之,總是夢中說夢,非魘即囈也。因作《夢尋》七十二則,留之後世,以作西湖之影。余猶山中人,歸自海上,盛稱海錯之美,鄉人競來共舐其眼。嗟嗟!金齏瑤柱,過舌即空,則舐眼亦何救其饞哉!
歲辛亥七月既望,古劍蝶庵老人張岱題。
【傒】人-10-12
| |||
音讀
| (一)ㄒ| (二)ㄒ|ˋ | ||
釋義
| (一)ㄒ| 稱江西人為「傒」。南史.卷四十七.胡諧之傳:「胡 諧之,豫章南昌人也。……上方欲獎以貴族盛姻,以諧之家人語傒音不正,乃遣宮內四五人往諧之家教子女語。」 人名用字。如春秋時代齊國有高傒。(二)ㄒ|ˋ 囚禁、拘捕。通「繫」。淮南子.本經:「驅人之牛馬,傒人之子女。」 |
【齏】齊-09-23
音讀
ㄐ|
釋義
着調味用的細碎辛辣食物或菜末。元.關漢卿.望江亭.第
一折:「這出家的要餐松啗柏,熬齏受淡。」撯粉碎。如:「齏骨粉身」。
【齏】齊-09-23
| |||
音讀
| ㄐ| | ||
釋義
| 着調味用的細碎辛辣食物或菜末。元.關漢卿.望江亭.第 一折:「這出家的要餐松啗柏,熬齏受淡。」撯粉碎。如:「齏骨粉身」。 |
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。