美國《紐約時報》網站5月13日文章,原題:透視中國 “同直婚姻”現象張貝川(音)是青島大學附屬醫院的研究人員,他正在收集一些關於數百萬中國“同直婚姻*” (即同性戀與異性戀*的婚姻——編者註)的故事。這些故事當中多數涉及欺騙,並夾雜著暴力和性傳播疾病。
*直
1. heterosexual
2. used to describe a person who does not participate in "dangerous" activity such as drugs, alchohol, sex or criminal activity. A good girl/guy.
3. to tell it straight - to tell the truth
2. used to describe a person who does not participate in "dangerous" activity such as drugs, alchohol, sex or criminal activity. A good girl/guy.
3. to tell it straight - to tell the truth
“兩年來我一直溝通的一名女性這個月告訴我,她上高中的女儿知道了父母的婚姻實情,和她爸就此發生爭執。”張女士說,“女兒告訴她爸,'這些年來你一直傷害我媽媽。我一點都不歧視同性戀,但像您這樣的人結婚和傷害別人,真的可鄙'。”
據估計,中國現在涉及同直婚姻的人數有4000萬。很多針對這個人群的研究把焦點對准在不知情的情況下嫁給“男同”的“女直”身上。不過,中國學者已開始聚焦性別硬幣的另一面:娶了“女同”的“男直”。
嫁給“男同”的“女直”在中國叫做“同妻”;娶了“女同”的“男直”叫“同夫”。過去3年,哈爾濱工業大學社會學者唐魁玉領導的研究團隊已經發表10篇關於同直婚姻的論文。他們在文中寫道,“同夫”群體活得比“同妻”群體好一些。“男直”從“女同”身上感染性傳播疾病的可能性小,“同夫”婚姻的性行為要比“同妻”婚姻多。
“同夫”群體在離婚方面更容易,也更為迅速,因為他們一般在財力上比“女同”更有保障。一旦發現妻子是“女同”,他們比較容易再婚和生兒育女,但嫁給“男同”的大齡女性重組家庭會更加困難。研究者寫道,由於這些原因,“同夫”更傾向於提出離婚,使此類婚姻的數量縮減。(作者狄雨霏,傳文譯)
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。