Dear HC,
原來你是對的,我拿著周一良《魏晉南北朝史札記》,讀了幾則,
對照佛經果然有抄錯字的,這一篇論文,我會題字感謝你的提醒。
我先舉一例,周提到自漢朝以來「晝漏」盡則鳴鐘,表示半夜。
接著是「夜漏」,夜漏盡則擊鼓,代表是天明。
唐詩:「夜半烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠:姑蘇城外寒山寺,
以前讀書,看到宋明清的讀書札記,提到夜半鐘不獨寒山寺,
雖然周一良沒說,但是我連想起,
不過是「晝漏」盡則鳴鐘罷了。
另外周書提到妒婦:賈充婦郭槐,
賈充跟他小孩親嘴,妒婦郭槐以為她先生賈充親奶媽的胸部,
就把奶媽「杖殺」,用棍子活活打死,
結果這位小孩堅持不吃別人的奶,也就餓死了。
周一良說《晉書》用的「嗚」字,就是古時候的「接吻」。
我查了一下《大藏經》,果然有五六個地方該用嗚而用鳴,
該用鳴,反而用嗚,
特此銘謝!
應該還有很多寶待我去挖!
Ken Su (11/17)
-----
13. 嗚咽 | |||||
注音一式 ㄨ |ㄝˋ | |||||
漢語拼音 w y | 注音二式 w y | ||||
相似詞 啜泣 | 相反詞 | ||||
|
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。