德语媒体 | 2009.04.23
胡锦涛的“不折腾”与贵州官员的“折腾”
《新苏黎世报》:怎么看胡锦涛的“不折腾”
"对外国观察家来说,解读中国的政策是一项吃力不讨好的差事。那些以简单口号形式表现的政策,尤为如此。附带说一句,这样的口号政策在中国却很正常。"《新苏黎世报》评论文章的这段开场白指的是胡锦涛在纪念改革三十周年大会上提出、在中国引起多种诠释的"不折腾"政策:
"中国领导人喜欢用几个字来勾画他们的目标和想法。中国有把文学作为工具传播原则的传统,这对党的干部大有好处。胡锦涛的讲话提出了'三不':'不动摇'、'不懈怠'和'不折腾'。根据中文的上下文推断,三不政策针对的对象是'群众'。
“大多数评论家把'不折腾'翻译成'不要被人转移注意力'、'不要制造麻烦'或'不要惹事生非'。一些观察家推测说,胡锦涛在正式讲话时使用这一民 间通俗说法,是想以此表示自己来自人民。党的机关报《人民日报》则提醒读者说,中国1949年以来的历史经历了大型动荡和混乱的时期,现在是巩固已取得的 成就和前进的时候了,也就是沿着中国特色的社会主义道路前进。
“直到今天,'不折腾'仍然没有官方认可的译法。也许是故意这样,因为选用这一含义不清的词就是为了提供各种解释的可能性。但是使用这样无内容的套话也会引起社会动荡,甚至为'折腾'创造前提条件。"
《南德意志报》:贵州习水官员丑闻引怒火
胡锦涛要人民"不折腾",但不少党的干部在"折腾"人民,强行拆房占地已屡见不鲜,近日更曝出贵州干部"折腾"未成年少女的恶性案件。《南德意志报》在介绍了贵州习水一些禽兽官员的所作所为后写道:
"社会愤怒的原因之一是当地司法部门的做法。在中国,性侵犯14岁以下少女通常就是强奸。而检察部门不以强奸罪控告这些人,递交的却是'嫖宿幼女' 起诉书。强奸幼女罪最高可获死刑,而对'嫖宿幼女'罪,量刑会轻得多。许多中国人猜测,共产党任命的习水司法官员想以此保护被告中的共产党干部。
“这一案件揭露了贵州省经济兴旺地区的社会道德水准。十年前,在相对落后的贵州省,习水还从北京中央政府获取扶贫基金。但十年内,78个登记的和无数非法的煤矿使这个地方成了新富们的天堂。据说那些矿主们特别喜欢猎取'书包妹',因为'这些小女孩比妓女干净、便宜。'
“这一丑闻也使人深刻地看到,人民共和国的共产党精英们如何看待法律,甚至那些处于最低层的干部也置身于法律之上。这次只是因为数百名义愤的民众聚集在法院外,互联网上也燃起了怒火,这一案件才没有象通常那样被掩盖起来。"
摘译:王羊
责编:乐然
本文摘自或节译自其它媒体
不代表德国之声观点
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。