小篆的“慧”字是個上下結構的形聲兼會意字。上面的“彗”表示讀音,下面的“心”表示這個字與心理活動有關,其本義指聰明機靈。
慧huì
—天,黃庭堅去江州遊玩,見江水東流,兩岸風光秀麗,不由心曠神怡。這時,同行的一位才子忍不住脫口吟道:“遠樹兩行山倒映,輕舟一葉水橫流。”
黃庭堅聽罷,笑著說,“好,我就根據你這兩句來作一幅山水畫吧!”黃庭堅思片刻,先畫了兩行遠樹,接著在樹旁畫了一個歪倒的山“彐”,最後在橫流的水上畫了一葉扁舟。
當眾人拿著畫觀賞時,無不目瞪口呆。原來,細細品味畫裡描述的景色,竟是一個天衣無縫的“慧”字。那兩行遠,樹上散亂的樹枝,好似“慧”字的上半部“豐豐”字。旁邊歪倒的山是“慧”字當中的“刁”。而橫流在水上的一葉扁舟,狀似“心”字,綜合起來看,不就是“慧”字嗎?不知道這位大文學家,為何心血來潮,畫了這麼一個“慧”字圖。
小篆的“慧”字是個上下結構的形聲兼會意字。上面的“彗”表示讀音,下面的“心”表示這個字與心理活動有關,其本義指聰明機靈。
“慧”的演變
古人為什麼用“彗”字作音符呢?在甲骨文裡,“慧”字的字形像天上的彗星。後來的小篆的“慧”字,上面是竹掃帚形狀,下面是個“手”字,意思是手持竹掃帚,所以“彗”與掃帚同義。在古代,人們對天上的彗星已有所認識了,它從星空中飛向地球時,拖著長長的光尾,形狀如同掃帚,所以稱為“彗”,由此可見,“彗”的本義既指掃帚,也指彗星,所以民間至今仍稱彗星為“掃帚星”。
有人認為,“慧”字的上部像掃帚的樣子,下部是一隻手, 有“手拿掃帚,掃除愚昧”之意,這樣自然就變得聰明了。
聰明,表示有智慧。有智慧,也就有狡猾的意味,所以又稱“慧黠”。聰明人看問題敏銳,有眼力,所以稱為“慧眼”, 如“獨具慧眼”“慧眼識英雄”。
蘇軾和黃庭堅的友誼序曲
時間: 2013-05-08 20:38 來源:作者博客作者:楊慶存
《論語》有云:“君子以文會友,以友輔仁”(《顏淵篇》),蘇軾與黃庭堅的友誼,就是從品評詩文開始的。
黃庭堅
《論語》有云:“君子以文會友,以友輔仁”(《顏淵篇》),蘇軾與黃庭堅的友誼,就是從品評詩文開始的。宋神宗熙寧五年(1072 )十二月,杭州通判蘇軾受差湖州公幹。湖州太守孫覺(字莘老)既是黃庭堅的泰山岳丈,又是蘇軾的故交友人。黃庭堅少時遊學淮南,莘老愛其才,“許以遠器”,不僅“飲食教誨,道德文章,親承講畫”(黃庭堅《祭外舅孫莘老文》,見《山谷別集》卷七,上海古籍出版社1987 年影縮四庫全書本,下引此本不另註),而且還將女兒蘭溪(時年十一歲,參見拙作《山谷始婚考辨》,中華書局《文史》35 輯)許配,成翁婿之好。而莘老於仁宗嘉祐年間在京編校昭文書籍時,即已結識蘇軾,英宗治平年間蘇軾直史館,交往益厚,宋神宗熙寧中,莘老因言事“黜知廣德軍,逾年,徙湖州”(王偁《東都事略》卷92 《孫覺傳》)。蘇軾則因與變法派政見不合,乞放外任,通判杭州。此次莘老與蘇軾接晤外郡,友人相會,欣喜萬分。
款敘之餘,莘老將新任北京國子監教授黃庭堅的詩文出以示軾,求其指教,且云:“此人,人知之者尚少,子可為稱揚其名”(蘇軾《答黃魯直書》,見《蘇軾文集》卷52 ,中華書局1986 年出版孔凡禮點校本,下引此本不另註)。蘇軾閱後“聳然異之,以為非今世之人”,且“觀其文以求其為人”,知為“必輕外物而自重者”(同上),對黃氏的文風與品格深表讚賞,由此奏響了蘇黃友誼的序曲。
其後至熙寧十年(1077 ),由於黃庭堅舅父李常(字公擇)的紹介和推引,蘇軾對黃庭堅詩文及人品又有了進一步的了解。是年,蘇軾自密州將赴河中,正月經青州至濟南,齊州太守李常迎而款敘多日,並同遊大明湖。蘇李為至交,施元之謂二人“皆以論新法擯黜遠外,意好最厚”(《蘇軾詩集》卷16 引,中華書局1982 年版孔凡禮校點本,下引此本不另注)。
其後至熙寧十年(1077 ),由於黃庭堅舅父李常(字公擇)的紹介和推引,蘇軾對黃庭堅詩文及人品又有了進一步的了解。是年,蘇軾自密州將赴河中,正月經青州至濟南,齊州太守李常迎而款敘多日,並同遊大明湖。蘇李為至交,施元之謂二人“皆以論新法擯黜遠外,意好最厚”(《蘇軾詩集》卷16 引,中華書局1982 年版孔凡禮校點本,下引此本不另注)。
公擇“神宗初,為右正言,力詆新法”(秦觀《李公擇行狀》),出判滑州,後徙鄂州、湖州、齊州等。蘇軾熙寧七年(1074 )九月離杭赴任密州,途中曾攜張先等專訪李常於湖州任上,唱和頗多,相得甚歡,至密州仍詩文往來不絕。此次過濟,舊友重逢,喜不自勝,蘇軾作《至濟南……》詩尚憶前事,且云:“到處逢君是主人”。盤桓期間,李常出其甥庭堅詩文求正蘇軾,且於庭堅其人多所議論。故蘇軾《答黃魯直》書云“其後過李公擇於濟南,則見足下之詩文愈多,而得其為人益詳”(《蘇軾文集》卷52 )。
黃庭堅自兒時就甚得舅父喜愛,十四歲親父逝世,次年即跟李常遊學淮南,隨侍左右,學業大進,其《再和公擇舅氏雜言》謂“外家有金玉我躬之道術,有衣食我家之德心,使我蟬蛻俗學之市,烏脯仁人之林”(《山谷外集詩注》卷15 ,四部備要本,下引山谷詩注皆此本,不另註),《祭舅氏李公擇文》亦云“長我教我,實惟舅氏”(《山谷全書·正集》卷29 ,清同治戊辰重刻緝香堂本,下引全書皆此本,不另註)。李常對黃庭堅的秉賦個性知之最細最深,既出其詩文求正蘇軾,言及其人乃自然之事,而蘇軾由此推斷黃氏“意其超逸絕塵,獨立萬物之表,馭風騎氣,以與造物者遊,非獨今世之君子所不能用,雖如軾之放浪自棄,與世闊疏者,亦莫得而友也”(《蘇軾文集》卷52 《答黃魯直》) ,其對黃庭堅的推許褒揚,正是已入神交的證明。
元豐元年(1078 )三月,李常罷齊州知府而赴淮南西路提點刑獄,路經徐州,造訪蘇軾,“故人相逢,五斗徑醉”,“莫逆之契,義等於天倫,不腆之辭,意勤於地主”(《蘇軾文集》卷45 《寒食宴提刑致語口號》),二人詩酒留連,款敘友情,憶去年盤桓濟南,喜今日重聚彭城,蘇軾興奮地揮毫而書:“淮西按部威尤凜,歷下懷仁首重回。還把去年留客意,折花臨水更徘徊”(同上)其離別時,蘇軾將李公擇送至龍雲山且賦詩曰:“宜我與夫子,相好手足侔。比年兩見之,賓主更獻酬。樂哉十日飲,衎衎和不流。論事到深夜,僵臥鈴與騶。頗嘗見使君,有客如此不?欲別不忍言,慘慘集百憂”(《蘇軾詩集》卷16 《送李公擇》)。
元豐元年(1078 )三月,李常罷齊州知府而赴淮南西路提點刑獄,路經徐州,造訪蘇軾,“故人相逢,五斗徑醉”,“莫逆之契,義等於天倫,不腆之辭,意勤於地主”(《蘇軾文集》卷45 《寒食宴提刑致語口號》),二人詩酒留連,款敘友情,憶去年盤桓濟南,喜今日重聚彭城,蘇軾興奮地揮毫而書:“淮西按部威尤凜,歷下懷仁首重回。還把去年留客意,折花臨水更徘徊”(同上)其離別時,蘇軾將李公擇送至龍雲山且賦詩曰:“宜我與夫子,相好手足侔。比年兩見之,賓主更獻酬。樂哉十日飲,衎衎和不流。論事到深夜,僵臥鈴與騶。頗嘗見使君,有客如此不?欲別不忍言,慘慘集百憂”(《蘇軾詩集》卷16 《送李公擇》)。
孫覺、李常與蘇軾的深厚友情,以及對黃庭堅的薦引和紹介,使蘇軾初步了解了庭堅的人品,並引以為友,從而拉開了蘇黃友誼的序幕。蘇軾對黃庭堅的推揚汲引,也自然會通過各種渠道傳達於黃氏,故其後黃庭堅在《上蘇子瞻書》裡說“傳音相聞,閣下又不以未嘗及門過譽斗筲,使有黃鐘大呂之重”(《山谷全書·正集》卷18 ),其知音、知遇之感溢於字裡行間。
2. 騶 部首 馬 部首外筆畫 10 總筆畫 20 | |||||||||||
注音一式 ㄗㄡ | |||||||||||
漢語拼音 z u | 注音二式 tz u | ||||||||||
|
1. 衎衎 | |||||
注音一式 ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ | |||||
漢語拼音 k n k n | 注音二式 k n k n | ||||
|
1. 汲引 | ||||
注音一式 ㄐ|ˊ |ㄣˇ | ||||
漢語拼音 j y n | 注音二式 j y n | |||
相似詞 提拔 | 相反詞 | |||
|
1. 黃鐘大呂 | ||||
注音一式 ㄏㄨㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄌㄩˇ | ||||
漢語拼音 hu n zh n d l | 注音二式 hu ng j ng d l u | |||
|
1. 斗筲 | |||||||
注音一式 ㄉㄡˇ ㄕㄠ | |||||||
漢語拼音 d u sh o | 注音二式 d u sh u | ||||||
|