回應新城「中指」朱明銳,英皇吳雨妙語回應:「係想提醒我哋做人要有宗旨啫。」
抑汝綸之深有取於是書,則又以嚴子之雄於文。以為赫胥黎氏之指趣,得嚴子乃益明。自吾國之譯西書,未有能及嚴子者也。凡吾聖賢之教,上者,道勝而文至; 其次,道稍卑矣,而文猶足以久;獨文之不足,斯其道不能以徒存。六藝尚已,晚周以來,諸子各自名家,其文多可喜,其大要有集錄之書,有自著之言。集錄者, 篇各為義,不相統貫,原於《詩》《書》者也;自著者,建立一干,枝葉扶疏,原於《易》《春秋》者也。
国会議員が身を切ることも必要…首相会 見要旨
よう‐し〔エウ‐〕【要旨】
述べられていることの主要な点。また、内容のあらまし。「講演の―をまとめる」
意旨
意向旨趣。史記˙卷九十七˙陸賈傳:「令比諸侯,皆如意旨。」初刻拍案驚奇˙卷六:「慧澄替他宣揚意旨,祝讚已畢,叫一個小尼領了丫鬟別處玩耍。」
趣旨意旨所在。如:「他演講的內容,趣旨清雋,娓娓動聽。」
主旨
主要的意旨。如:「本文的主旨在說明海倫凱勒不平凡的一生。」 | |
現代公文中的一項,用於說明行文的主要意旨。 |
しゅし 1 【趣旨】
「修正案の―を説明する」「―に反する」
(2)話や文章の言おうとすること。要旨。
「お話の―はよくわかりました」
しゅい 1 【趣意】
(1)物事を始めるときの考え・目的・意見。
(2)文章や話などで、伝えようとしている考え。主旨。
zhǐ qù
ㄓㄧˇ ㄑㄩˋ
亦作“ 指趋 ”。 1.宗旨,意义。 汉 王充 《论衡·案书》:“《六略》之録,万三千篇,虽不尽见,指趣可知。” 汉 王充 《论衡·自纪》:“言姦辞简,指趋妙远。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·涉务》:“但当皆晓指趣,能守一职,便无媿耳。” 宋 陆游 《施司谏注东坡诗序》:“若 东坡先生 之诗,则援据閎博,指趣深远。” 朱自清 《中国歌谣·复沓格》:“这完全是声的关系,为重迭而重迭,别无指趣可言。”
2.犹志趣。《旧唐书·李训传》:“帝见其指趣,甚奇之。” 五代 齐己 《赠白处士》诗:“衣衫同野叟,指趣似禪师。”
亦作“ 指趋 ”。 意向;意图。《宋书·衡阳文王义季传》:“贼初起逸,未知指趋,故且装束,兼存观察耳。”《南齐书·萧遥光传》:“ 遥光 虑见杀,八月十二日晡时,收集二州部曲,於 东府门 聚人众,街陌颇怪其异,莫知指趣也。”《周书·文帝纪上》:“观其指趣,势必异图。”
yī gān
ㄧ ㄍㄢ
犹一帮,一伙。《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那府尹听得有杀人公事,即便陞堂,便叫一干人犯逐一从头説来。”《水浒传》第二六回:“众邻舍却待起身, 武松 把两隻手只一栏,道:‘正要説话,一干高隣在这里,中间高隣那位会写字?’”《红楼梦》第一回:“这一干风流冤家尚未投胎入世。” 巴金 《灭亡》第十七章:“在群众底叫声中,这一干人进了广场中间的圈地。”
(2)文章や話などで、伝えようとしている考え。主旨。
zhǐ qù
ㄓㄧˇ ㄑㄩˋ
亦作“ 指趋 ”。 1.宗旨,意义。 汉 王充 《论衡·案书》:“《六略》之録,万三千篇,虽不尽见,指趣可知。” 汉 王充 《论衡·自纪》:“言姦辞简,指趋妙远。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·涉务》:“但当皆晓指趣,能守一职,便无媿耳。” 宋 陆游 《施司谏注东坡诗序》:“若 东坡先生 之诗,则援据閎博,指趣深远。” 朱自清 《中国歌谣·复沓格》:“这完全是声的关系,为重迭而重迭,别无指趣可言。”
2.犹志趣。《旧唐书·李训传》:“帝见其指趣,甚奇之。” 五代 齐己 《赠白处士》诗:“衣衫同野叟,指趣似禪师。”
亦作“ 指趋 ”。 意向;意图。《宋书·衡阳文王义季传》:“贼初起逸,未知指趋,故且装束,兼存观察耳。”《南齐书·萧遥光传》:“ 遥光 虑见杀,八月十二日晡时,收集二州部曲,於 东府门 聚人众,街陌颇怪其异,莫知指趣也。”《周书·文帝纪上》:“观其指趣,势必异图。”
yī gān
ㄧ ㄍㄢ
犹一帮,一伙。《京本通俗小说·错斩崔宁》:“那府尹听得有杀人公事,即便陞堂,便叫一干人犯逐一从头説来。”《水浒传》第二六回:“众邻舍却待起身, 武松 把两隻手只一栏,道:‘正要説话,一干高隣在这里,中间高隣那位会写字?’”《红楼梦》第一回:“这一干风流冤家尚未投胎入世。” 巴金 《灭亡》第十七章:“在群众底叫声中,这一干人进了广场中间的圈地。”