2015年8月31日 星期一

重光 ,光復,打包,《半生緣》,日月重光

三月十九日,相傳太陽誕辰;實則明思宗殉國之日也。聞之故老,謂明亡之後,遺民不忍死其君,又慮清人猜忌,乃藉言太陽。太陽,日也;日,君象 也。故曰「太陽一出滿天紅」,以寓復明之志。是日以麵製九豬、十六羊,供為犧牲;則少牢之禮也。今中華再建,日月重光,亦可以慰「景山之靈」矣。

重光文藝出版社
林海音第一部文集:《冬青樹》
◆應鳳凰(國立台北教育大學台灣文化所教授)
林海音生平第一本書印行25年之後,才由她自己主持的「純文學出版社」重排再版。遲遲付印的主因,是她一直考慮著「是否增添或刪減什麼的」,但最後決定「仍照原來面目出現」。因為──她有心留下當年寫作的痕跡,以及當時的社會情況、家庭生活、人們的思想等。
《冬青樹》初版於1955年,1950年代的台灣文學環境,經濟是物質匱乏,政治是保守戒嚴,攜兒帶女來台的林海音,於動盪年月,一邊趕緊把「家」建立起來,一邊先安置一張書桌伏筆寫作。
她站在「文學本位」的立場,堅持「純文學」形象,美麗耐寒,歷數十年而不凋──「冬青樹」正好是林海音作家形象的最佳象徵。



重光紀念日

 今天是香港重光紀念日,有網友在昨天的「蘋論」後留言說,今天要去中環和平紀念碑,紀念為香港獻上生命的士兵。更有心的,可以去位於港島柴灣(又稱西灣)以南黑角頭的西灣國殤紀念墳場,那裡安葬着香港保衛戰的陣亡士兵,包括英聯邦士兵、本地抗戰軍人及平民。加拿大總理哈帕2012年訪港曾前往憑吊。香港還有兩個紀念犧牲軍人的墳場,一是南區的赤柱國殤紀念墳場;另一是設在元朗牛潭尾的廓爾喀(即𨫥喀)軍人墳場,這墳場在97後因主權移交而關閉。
香港對抗日軍入侵的保衛戰,儘管寡不敵眾及沒有空軍支援,在激戰18天後失守,但戰況激烈,有許多奮勇犧牲的事跡。更重要的,對香港來說,自1842年英治建立的文明制度以來,這一段二戰、日治3年8個月和其後重光的歷史,建構了香港和香港人的獨特故事。
中國抗戰8年史,有國共不同的陳說。香港保衛戰是單純而沒有歧義的,它是香港本土、英軍、英聯邦特別是加拿大兵團,共同寫下的二戰中英勇一頁。不同的歷史建構了香港與中國大陸不同的時代和不同的身份。中國紀念抗戰勝利定為9月3日;香港的重光紀念日是8月30日。97年主權轉移,不等於可以改變已成事實的歷史。中共想以抗戰紀念去強推港人的身份認同,但身份認同豈能靠扭曲歷史粗暴建立?
香港兩位歷史學者鄺智文和蔡耀倫,近年合著了一本書:《孤獨前哨——太平洋戰爭中的香港戰役》。這是一本值得推薦的著作。93歲參加香港保衛戰的加拿大老兵George S. MacDonell表示,已出版二本書籍,紀念加拿大軍人為保衛香港作出的犧牲,提醒人們不要忘卻那段歷史。

張愛玲給王家衛的信

14,069

2K
張愛玲手稿
王家衛的電影總隱約有一把張愛玲聲音,尤近於《半生緣》的全知敘事者──七分直白,二分煽情,一分睿智,永遠計算精密,確保你即使情節人物都忘光後,至少還能打包一批金句。「你不要說兩次,說兩次我就信了。」這原是《旺角卡門》張曼玉說的,但放在白流蘇的嘴裏也未嘗不可。王家衛曾說,《東邪西毒》是金庸版的《半生緣》,《花樣年華》是他自己的《半生緣》。怎麼這樣纏夾?其實兩人之間確有一段鮮為人知的「半生緣」,但恐怕連當事人自己也說不清是怎樣發生的。
二○○九年夏,我在張愛玲遺產繼承人宋以朗的家看到一封信,竟然是張愛玲在一九九五年七月寫給王家衛的。窗外綠葉扶疏,我在一大片嘰嘰呱呱的蟬聲中讀着這封十四年前的信,恍恍惚惚,幾乎以為自己在做夢。那封信這樣寫:
「家衛先生:
很高興您對《半生緣》拍片有興趣。久病一直收到信就只拆看賬單與少數急件,所以您的信也跟其他朋友的信一起未啟封收了起來。又因對一切機器都奇笨,不會操作放映器,收到錄影帶,誤以為是熱心的讀者寄給我共欣賞的,也只好收了起來,等以後碰上有機會再看。以致躭擱了這些時都未作覆,實在抱歉到極點。病中無法觀賞您的作品,非常遺憾。現在重托了皇冠代斟酌作決定,請逕與皇冠接洽,免再延擱。前信乞約略再寫一份給我作參考。匆此即頌
大安
張愛玲 七月五日,一九九五」
顯然是王家衛要求改編《半生緣》為電影,她才寫這封信。但他到底寄了什麼錄影帶給張愛玲「共欣賞」呢?該不是《旺角卡門》吧,《阿飛正傳》似乎最有可能。可惜我找不到王導的信。傳奇人物間的交集,往往平凡得出人意表,就像一九二二年五月十八日,普魯斯特和喬伊斯在巴黎的派對上相遇,彼此的對話就僅僅是前者抱怨胃病,後者訴說頭痛。因此張愛玲不會用曼楨的腔調寫:「家衛,我要你知道,這世界上有一個人是永遠等着你的,不管是什麼時候,不管在什麼地方。」而王家衛也不會很王家衛地寫:「張愛玲,我知道要想不被人拒絕,最好的方法就是先拒絕人。雖然我很想改編《半生緣》,但是我不要你授權,因為我明白得不到的東西永遠是最好的。」
張愛玲覆信後兩月,就在洛杉磯與世長辭。其後的事大家都很清楚:王家衛並沒有拍《半生緣》,反而許鞍華拍了。二○一二年,有記者居然問他,張愛玲在世時曾否找他合作?王導答:「我和張愛玲的年代差太遠了,而且張愛玲不會找人的,我也沒有找過她。」我不禁心裏嘀咕,明明有信為證,怎麼又否認呢?但一時也沒辦法釋疑。日子不知不覺又過去了,整件事也逐漸拋諸腦後。直到二○一三年夏天。
當時宋以朗忽發奇想:張愛玲曾用英文寫了一個沒拍成電影的劇本大綱,叫My Hong Kong Wife,何不自資拍成獨立電影呢?他於是同我商量,問能否找到導演符合以下三大要求:不必出名、懂張愛玲、拍得好。「拍得好,又怎會不出名?」我說着,腦海中就莫名其妙閃出「譚家明」這名字。當然他不是不出名。我不認識他,也不認為有機會聯絡他,就懶得告訴宋以朗。
但天下的事情常常是叫人意想不到的。一星期後(多麼快!)我偶然結識一位編輯,之前竟是當副導的,而譚家明正是她的城大導師,可介紹給我。在這樣一連串的巧合下,或者說冥冥中自有主宰,我在那年秋天見到譚導。初次見面吃飯,我知道他跟王家衛的關係,就問起當年那封給張愛玲的信。他事前對我一無所知,只當我是學生的朋友慕名而來,難免有點意外。「那是我找家衛代筆的,」他說,「我一直想拍《半生緣》。」隨即滔滔不絕解釋電影的分場、風格、主題,特別強調世鈞到郊野大柳樹下拾起曼楨的紅絨線手套時,畫面該是黑白的,只有那手套才是鮮紅……
悠長的十八年過去了,譚家明根本沒料到我會提及這封不為人知的信,但當時的一切在他依然是歷歷分明的。我看到他的興奮,倒感到一絲難過。一封以別人名義寄出的信,半輩子後才由一個不相干的人代答,人生就是這麼一回事嗎?我後來給譚導寫了一個電郵說:「《半生緣》的前身是《十八春》,十八春,何其巧合。」衷心祝福他有天能如願以償。

逢隔周日刊登 

2015年8月30日 星期日

襖,障,障子



墇 
zhàng 
古同“障”,隔塞。 

 25.   部首 阜 部首外筆畫 11 總筆畫 14
 注音一式 ㄓㄤˋ
 漢語拼音 zh n  注音二式 j ng
阻塞﹑阻隔。呂氏春秋˙貴直論˙貴直:「欲聞枉而惡直言,是其源而欲其水也。」明˙徐弘祖˙徐霞客遊記˙卷二上˙江右遊日記:「壟北一崗,橫溪前,若為當關。」
遮蔽﹑遮擋。三國演義˙第一一九回:「張節可憐忠國死,一拳怎泰山高!」
保護﹑防衛。如:「保」。唐˙韓愈˙進學解:「百川而東之,迴狂瀾於既倒。」宋˙文天祥˙贈祕書王監丞詩:「人生晚節良不易,頹波直下誰東?」
堤防。文選˙馬融˙長笛賦:「於是山水猥至,渟涔潰。」
古代在邊塞險要處所築的城寨。史記˙卷六˙秦始皇本紀:「築亭以逐戎人。」
類似屏風的帷幕或物品。北史˙卷八十一˙儒林傳˙張景仁傳:「每送步,為遮風寒。」宋˙沈括˙夢溪筆談˙卷二十二˙謬誤:「有筆工善畫水,召使畫便廳掩。」
缺點﹑毛病。如:「機器發生故。」



芹沢銈介の小襖を特別公開中
2011年7/13・16・20、8/10・13・17・20

特別展「芹沢銈介と柳悦孝-染と織のしごと-」の開催にあわせ、西館(旧柳宗悦邸)では芹沢銈介作の小襖を特別公開しています。(※西館公開日のみ見学可能)
展覧会開催期間中の公開日は7月13日、16日、20日、8月10日、13日、17日、20日です。開館時間は10:00~16:30(入館は16:00まで)。この機会にどうぞご覧下さい。
写真上:西館客間
写真下:山に草花文小襖(部分)1935年
芹沢銈介の小襖を特別公開中 芹沢銈介の小襖を特別公開中

 

 

 

 

 

 

 

 

ふすま【×襖】

    木で骨組みを作り、その両面に紙または布を張った建具。襖障子。 冬》

あお〔アヲ〕【×襖】 

    《「襖」の字音「あう」の音変化》
    両方の脇(わき)をあけたままで、縫い合わせず、襴(らん)のない古代の上着。位階相当の色によるものを位襖(いあお)といい、武官の礼服や朝服に用いた。わきあけのころも。闕腋(けってき)の袍(ほう)
    《「狩襖(かりあお)」の略》狩衣(かりぎぬ)
    (あわせ)の衣。綿を入れたものもある。襖子(あおし)
5.   部首 衣 部首外筆畫 13 總筆畫 19
 注音一式 ㄠˇ
 漢語拼音  o  注音二式  u


可禦寒且有襯裡的短上衣。如:「夾」﹑「棉」﹑「皮」。唐˙韓愈˙崔十六少府攝伊陽以詩及書見投因酬三十韻:「蔬飧要同喫,破請來綻。」資治通鑑˙卷一四二˙齊紀八˙東昏侯永元元年:「見車上婦人猶戴帽,著小。」


 *****

前幾年在日本學習插花,天氣漸漸變冷的時候,終於盼到了期待已久的水仙。老師說,花道是人和草木的調和,經由花葉的姿形,映照我們內心的理想和感動。請大家好好體會水仙清幽的氛圍,表現它的風韻吧。
我把葉子撫平,順一順,依照插作水仙的規矩將葉子拆開,長短適宜的兩片兩兩相對,用水仙的莖膜「白根」輕輕套上,高低錯落地插上。含苞的和已經綻放的水仙花各個站好自己的位置,微微笑了。冷涼的空氣飄散一股寒香,忽然變得有情味起來。
水仙や/白き障子の/とも映り(水仙亭亭立/和白色的紙障門/相映互成趣)
日本俳聖松尾芭蕉歌詠水仙的俳句不少,這是其中有名的一首。白色的花和白色的紙門,如何映照呢?休息的空檔,環顧老師位於古都巷弄的日式屋宅,恍然明白 了。原來,和室的構築,插花作品大都擺在「床の間」(tokonoma,又稱壁龕)這內凹的小空間,背後飾以掛軸,中間是接待客人的區塊,前方就是薄而透 光的隔間紙障門。當賓客蒞臨,紙門一關一開,窗牖的光線斜斜地照射,於是就有了掩映曖昧的花影;他們聊著聊著,天色轉暗之前,雪花也輕輕飄下來了……

【聯合報╱高自芬】



障子

以蘆葦、竹子或成行樹木所做成的屏障。
日本人指紙窗。

しょう‐じ〔シヤウ‐〕【障子】

103106.jpg
    室内の仕切りや外気を防ぐのに用いる建具の総称。明かり障子・ついたて・ふすまなど。近年は、格子に組んだ木の枠に白紙を張った明かり障子をいう。そうじ。 冬》「あさがほの枯蔓うつる―かな/万太郎」
    鼻中隔(びちゅうかく)の俗称。鼻の二つの穴の間の仕切り。

2015年8月29日 星期六

南冥/南溟,的的


作者: 杜甫
皇帝紀年: 大曆四年
寫作時間: 769年
寫作年紀: 58歲

卷別: 卷二三三 文體: 五言律詩
詩題: 宿白沙驛【案:自注:初過湖南五里。】
詩序:

白沙驛 (江南西道 岳州 白沙驛)

詩文:


水宿仍餘照,
人煙復此亭。
驛邊沙舊白,
湖外草新青。
萬象皆春氣,
孤槎自客星。
隨波無限月,
的的近南溟。






南冥 

nán míng亦作“南溟”。南方大海。《莊子 ·逍遙遊》:“是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。”唐杜甫《宿白沙驛》詩:“隨波無限月,的的近南溟。”康有為《住香港半月日本總理大臣招遊》詩:“獨運南溟指白日,黿鼉吹浪渡滄洲。”


此兩解釋怪異
注音: ㄉㄧˊ ㄉㄧˊ
漢語拼音: dí dí
解釋:
明亮、豔麗。元.張雨〈喜春來.江梅的的依茅舍〉曲:「江梅的的依茅舍,石瀨濺濺漱玉沙,瓦甌篷底送年華,問暮鴉,何處阿戎家?」
注音: ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ
漢語拼音: dì dì
解釋:
昭著明顯的樣子。唐.吳融〈西陵夜居〉詩:「漏永沉沉靜,燈孤的的清。」特特、專為。《董西廂.卷五》:「東傾西側的做些腌軀老,聞生沒死的的陪笑。」

好生,中元, 盂蘭勝會 ,上元,盂蘭盆


【中元節】

今天(8/28)是農曆7/15,也是中元節,一般稱為「中元普渡」或「盂蘭盆會」。「中元普渡」名稱由來與道教有關,在道教的神祇中,有天官、地官、水官,地官執掌赦罪,於農曆7/15,即中元節這天,神祇生日降臨人間,定人之善惡罪福。孤魂野鬼被認為罪過較深,乃延請道士做科儀救渡眾孤鬼,此為中元普渡的由來。
「盂蘭盆會」是梵語之漢譯,意思是施與食物達到拯救苦難的目的。「盂蘭盆會」是釋迦牟尼告知其弟子目連在農曆7/15這天,用盆盛裝五果百味,供養十方大德,以救母親脫離餓鬼道。故農曆7月在佛教又有「教孝月」的別稱。由於佛、道兩教思想之滲入,中元普渡也有佛、道兩教不同的儀式。
博物館的工作人員們與館長,也在中元節這天進行祭祀儀式,敬祈平安順利。
臺博館本館:臺北市中正區襄陽路2號





〈Sketches for Hong Kong Festivals FV-001〉— Pang Bear 彭啤
「盂蘭勝會 - 中的「盂蘭」由梵文「Ullambana」譯來的,意為「救倒懸」,即救度亡魂倒懸之苦,是來自民間《目蓮救母》的故事;「勝會」是指一大群人舉行活動的意思,在香港亦稱為盂蘭節、中元節或鬼節。相傳陰司地府在七月初一大開鬼門關,直到七月三十日才再次關閉,七月十五日佛教定為「盂蘭盆會」,而道教則稱為「中元普渡」(詳見中元節與盂蘭盆節)。」


うらぼん 0 2 蘭盆】

〔仏〕〔梵 ullambana〕もと中国で、盂蘭盆経に基づき、苦しんでいる亡者を救うための仏事で七月一五日に行われた。日本に伝わって初秋の魂(たま)祭りと習合し、祖先霊を供養する仏事となった。迎え火・送り火をたき、精霊棚(しようりようだな)に食物を供え、僧に棚経(たなぎよう)を読んでもらうなど、地域によって各種の風習がある。現在、一般には八月一三日から一五日に行われるが、七月に行う地域も多い。お盆。盂蘭盆会()。盂蘭盆供()。精霊会。精霊祭。歓喜会。魂(たま)祭り。[季]秋。
三省堂提供「大辞林 第二版」

ちゅうげん 0 【中元】


〔道教で、人間贖罪(しよくざい)の日として神をまつった日。上元・下元とともに三元の一〕
(1)
旧暦七月一五日のこと。元来、道教の習俗であったが、のちに仏教の盂蘭盆会(うらぼんえ)と混同され、死者の霊を供養する。
(2)
(1)の時期の贈り物。七月の初めから一五日にかけて、世話になった人などに贈る。
大売り出し」
[季]秋。《のきまり扇や左阿弥より/山口誓子》
三省堂提供「大辞林 第二版」よ

你們好生的議論下去,不然我就挾著頭走路。



1. 好生
 注音一式  ㄏㄠˇ ㄕㄥ
 漢語拼音  h o sh n  注音二式  h u sh ng
用心、仔細。朱子語類˙卷十四˙大學˙綱領:「這都是不曾好生去讀書。」西遊記˙第五回:「你且權管那蟠桃園,早晚好生在意。」
很、非常。元˙馬致遠˙漢宮秋˙第四折:「今當此夜景蕭索,好生煩惱。」三國演義˙第五十四回:「來日吳侯、國太親自要見,好生在意。」
ㄏㄠˋ ㄕㄥ ho sheng愛惜生命而不嗜殺。舊唐書˙卷十三˙德宗本紀下:「朕以王者之德,在乎好生,人君之體,務於含垢。」老殘遊記˙第十一回:「由冬而春,由春而夏,由夏而秋,上天好生的力量已用足了。」

上元

1. 節日名。俗以農曆正月十五日為上元節,也叫元宵節。《舊唐書·中宗紀》:“﹝ 景龍 四年﹞丙寅上元夜,帝與皇后微行觀燈。”《水滸傳》第六六回:“次日,正是正月十五日,上元佳節,好生晴明,黃昏月上,六街三市,各處坊隅巷陌,點放花燈,大街小巷,都有社火。” 潘榮陛 《帝京歲時紀勝·登高》:“歲上元夜,寺僧燃燈遶塔奏樂,金光明空,樂作天上矣。”

2. 古代曆法名稱之一。《史記·天官書》:“其紀上元。” 司馬貞 索隱:“上元是古曆之名。”《新五代史·司天考》:“布算積分,上求數千萬歲之前,必得甲子朔旦夜半冬至,而日、月、五星皆會於子,謂之上元,以為曆始。”

3. 舊以六十年為一甲子,講陰陽五行的人以三個甲子共一百八十年為一周,稱其中的第一個甲子為“上元”。

4. 古代神話傳說中的仙女名,即“上元夫人”。 王勃 《七夕賦》:“ 上元 錦書傳寶字, 王母 瓊箱薦金約。” 李白 《古風》之四三:“西海宴 王母 ,北宮邀 上元 。”

5. 指上天、太空。 《南至日隔仗望含元殿香爐》詩:“抗殿疏元首,高高接上元。”

6. 指帝王。 張居正 《壽嚴少師三十韻》:“握鬥調元化,持衡佐上元。”



2015年8月28日 星期五

圍事。靠山,保險套,避孕套





封測界老大想要併老三,
老三便找來更大金主來圍事.....
矽品林文伯請出郭董當靠山,
下一回合就等日月光出招!!



圍事
最佳解答:  圍事就等於保鑣或者和事佬的角色,一搬會請"圍事"的,不是賭場就是特種行業,因為一個場子並不知道會來鬧場的人的份量是多少,遇到混混或其他幫派的人,打殺或談判等步驟都可以使對方知難而退,遇到白吃霸王餐的,"圍事"更可發揮它的功能;但是遇到份量比較大的,可能就比較巴結一點,"圍事"者背後的力量,最起碼可使事情大事化小,小事化無了!! 圍事主要是處理一些一般侍者無法處理的事務,通常酒店、娼寮、飯店、KTV、撞球場等等這類有背景在經營的店都會有。其實也不用面露兇像拉,只要你有點底子的就算很斯文,只要你抓得動對方要揮舞的手通常就可以去幹了。也不一定是黑社會的人在擔崗,不過由這一行進入黑社會的情況很多就是了。
參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1305082708904

Open discussion of sex remains taboo in China, making it difficult to raise awareness of how useful condoms are. But still, sales of "biyuntao", literally “pregnancy-avoidance sheaths”, are growing fasthttp://econ.st/1DSKUOz


IT USED to be that condoms could be found in China only during business hours, at government family-planning clinics, on production of a marriage certificate. In...
ECON.ST

Search Results


保險套英語Condom,又稱安全套衛生套保險套,馬新地區有時稱「如意套」)是由橡膠乳膠或是聚氨酯所製成用以包裹陰莖陰道肛門的長條狀薄膜,其一端封閉並通常含有突起形成的空間用以貯存射出的精液。其主要目的除了避孕之外,亦是一種避免在性接觸體液進入體內的用品。在應用於男性的保險套,它可以避免含有精子男性精液進入女性生殖器內以避免懷孕;在一定程度上,可以防止透過交換體液而傳播、感染的性病(諸如梅毒愛滋病)。在一般口語中,也可以用「套子」或「袋」作為其簡稱(也戲稱「防毒面具」)。

抗,抗命,認命,陳洪綬「何以至今心愈小,只因以往事皆非。」


 25.   部首 手 部首外筆畫 4 總筆畫 7
 注音一式 ㄎㄤˋ
 漢語拼音 k n  注音二式 k ng
抵禦﹑抵擋。如:「反」﹑「敵」﹑「暴」﹑「八年戰」。列子˙黃帝:「而以道與世,必信矣夫。」唐˙韓愈˙張中丞傳後敘:「何苦守尺寸之地,食其所愛之肉,以與賊而不降乎?」
違逆﹑不順從。荀子˙臣道:「有能君之命,竊君之重。」宋˙梅堯臣˙汝墳貧女詩:「郡吏來何暴,縣官不敢。」
對等﹑匹敵。如:「衡」﹑「分庭禮」。後漢書˙卷四十˙班彪傳下:「榮鏡宇宙,尊無與。」章懷太子˙注:「,猶敵也。」北魏˙酈道元˙水經注˙江水注:「有大巫山,非惟三峽所無,乃當峰岷峨,偕嶺衡疑。」
舉。文選˙揚雄˙羽獵賦:「移珍來享,手稱臣。」文選˙曹植˙洛神賦:「羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。」
剛直﹑正直。南朝梁˙蕭統˙文選序:「若賢人之美辭,忠臣之直。」
高尚。如:「志」。楚辭˙宋玉˙九辯:「堯舜之行兮,瞭冥冥而薄天。」
姓。如漢代有徐。



我們五位關心環保的朋友今日會去信政府,辭掉公職。原因,你懂的。
⋯⋯更多
「這已不只是普選的事,而是一次香港人醒覺的抗爭運動的開始。如果八九年香港人支持中國民主運動是香港人深刻的集體回憶,那麼,今天,2017年香港普選夢醒,就是把這二十五年來,對這個國家的一些懸念打破:不要再對當權者有任何的幻想了,如果有人向你說了三十年謊言,你還當他是你的朋友嗎?」
2014年8月31日,人大常委170票「全票」通過普選框架,決議2017年行政長官由「普選」產生,「按照」上屆選委會的組成方法,組成「有廣泛代表性」的提名委員會,候選人2至3名,每名候選人須取得提名委員會過半數...
INMEDIAHK.NET



2010年3月6日星期六

陳洪綬「何以至今心愈小,只因以往事皆非。」

Dear HC,

我恰巧是撰寫「對聯」的人。
 如「霜後舊存文旦柚,雨前新試武夷茶。」
  「惜花常喜春起早,愛山不覺住山深。」
  「歸帆遠懸天色外,隔江人在雨聲中。」
  「忽聞冷峭奇特語,想見溫馨澹遠人。」
你所舉的陳洪綬對聯,
  「何以至今心愈小,只因以往是非多。」
  「心愈小」無法與「是非多」作對仗。
 正確應該是「何以至今心愈小,只因以往事皆非。
 只要在 Google 以「只因以往事皆非」搜尋一下,
 即可得到真相。

       Ken Su  


“何以至今心愈小,只因以往是非多” 這可從吳祖光藏的陳洪綬先生對聯
*****





陳洪綬1598年1652年),章侯,老蓮,浙江省紹興諸暨人,中國明代畫家,從幼年起就喜愛繪畫,傳說他曾經在他娃娃親的岳父家,見到新粉刷的牆壁,便登上桌案畫了足有八九尺長的關羽像,畫中關羽一手捋髯一手執《春秋》,形象神采奕奕,維妙維肖,他岳父看後驚得是畢恭畢敬,頂禮膜拜,那時陳洪綬方才四歲。曾隨畫家藍瑛學畫,但主要師從理學大師劉宗周學習程朱理學。1616年冬,洪綬作《九歌》人物十一幅,又畫《屈子行吟圖》一幅,僅用兩日完成。孫杕見陳洪綬作畫時,嘆曰:「使斯人畫成,道子、子昂均當北面,吾輩尚敢措一筆乎?」1639年,他宦遊北京,捐為監生,奉命臨摹歷代帝王像,並有機會瀏覽臨摹大內皇宮的藏畫,畫技迅速提高。但由於目睹政權的腐敗,當崇禎帝任命他為內廷供奉宮廷畫家時,他抗命不就,南歸隱居紹興。
明 代滅亡後,劉宗周自殺殉國,陳老蓮為防止剃頭改服,一度落髮為僧,改號為「悔遲」,一年後還俗,1649年初,移居杭州,居吳山火德廟這西爽閣, 以賣畫為生。他的名作《歸去來圖》、《四樂圖》、《折梅仕女圖》、《溪山清夏圖》等都成於這一時期。他擅長各種題材,人物、山水、花鳥都可入畫,融合古 今,自成一格不從俗變,人物形象略為誇張,類似早期印象派畫家,山水畫有裝飾趣味,花鳥挺勁堅硬。當時人評他的畫風變化為「少而妙,壯則神,老而化」。畫的格調「奇怪近於理」。清代張庚國朝畫征錄》評陳老蓮:「其力量氣局,超拔磊落,在隋唐之上,蓋明三百年無此筆墨也。」他從不為清朝權貴作畫,但對貧窮的親友經常作畫相贈,「凡貧士籍其生者數十百家」。
陳老蓮還為許多名著如《西廂記》、《水滸傳》、《九歌》等繪製不少插圖,是中國最早有名望的插圖畫家。這些插圖刻版印刷,對後來中國的版畫藝術有很大的影響。1651年,他繪製了48幅《博古葉子》版畫,都是古代愛國志士和安貧樂道的著名人物畫像,如屈原等。這些版畫因為印刷多而廣為流傳。後來的畫家如任頤等都受他很大的影響。
陳老蓮的書法也是自成一格,奇特洒脫,還善寫詩,著有《寶綸堂集》。

[編輯] 部分傳世作品


玉堂柱石圖, 北京故宮博物院
作品名稱 創作年代 收藏情況
  • 《晉爵圖》 早期 北京故宮博物院
  • 《五泄圖》 1624-25 美國克利夫蘭美術館
  • 《喜上眉梢圖》 1627 美國大都會藝術博物館
  • 《雜畫圖冊》 中前期 北京故宮博物院
  • 《水滸葉子》 1633
  • 《喬松仙壽圖》 1635 台北故宮博物院
  • 《荷花鴛鴦圖》 中年時期 北京故宮博物院
  • 《宣文君授經圖》 1638 美國克利夫蘭美術館
  • 《黃流巨津圖》 晚於1644 北京故宮博物院
  • 《蕉林酌酒圖》 1649 天津藝術博物館
  • 《梅花書屋圖》 1649 安徽省博物館
  • 《雅集圖鑑》 1649 上海博物館
  • 《踏雪尋梅圖》 上海博物館
  • 《仿趙千里山水》 北京故宮博物院
  • 《夔龍補袞圖》 北京故宮博物院
  • 《梅花山鳥圖》 台北故宮博物院
  • 《仙人獻壽圖》 1649 美國印第安納波利斯美術館
  • 《梅石圖》 北京故宮博物院
  • 《老子騎牛圖》 美國克利夫蘭美術館
  • 《龍王禮佛圖》 美國華盛頓 弗利爾美術館
  • 《升庵簪花圖》 北京故宮博物院
  • 《詠梅圖》 南京博物院
  • 《玉堂柱石圖》 北京故宮博物院
  • 《秋林策杖圖》 1650
  • 《春風蛺蝶圖》 1651 上海博物館
  • 《歸去來圖》 1652 美國檀香山美術學院
*****